P.O.P. - Rak Khong Ter Mee Jing Rue Plaw - перевод текста песни на немецкий

Rak Khong Ter Mee Jing Rue Plaw - P.O.P.перевод на немецкий




Rak Khong Ter Mee Jing Rue Plaw
Ist deine Liebe echt?
สิ่งที่ฉันรออยู่ อยากจะรู้รักแท้แท้ของเธอเป็นเช่นไร
Ich warte darauf und möchte wissen, wie deine wahre Liebe ist.
ที่ผ่านมาไม่เข้าใจ ในความหมายที่ลึกซึ้งอยากให้เธออธิบาย
Bisher habe ich die tiefere Bedeutung nicht verstanden, ich möchte, dass du es mir erklärst.
เธอบอกให้ฉันรอก่อน อย่าใจร้อน อย่าใจร้อน อดทนรอไว้
Du sagst, ich soll warten, nicht ungeduldig sein, nicht ungeduldig sein, Geduld haben.
เธออยากให้ฉันเชื่อใจ อย่าสงสัย อย่าสงสัย เธอใช่ไหม
Du willst, dass ich dir vertraue, nicht zweifle, nicht zweifle, nicht wahr?
ก็ไม่มีปัญหาหรอก บอกเอาไว้ให้รู้ไม่ว่านานเท่าไหร่
Es ist kein Problem, sag es mir, egal wie lange es dauert.
ฮืม. ฉันนั้นรอได้ หากความหมายที่ลึกซึ้งนั้นมีคำอธิบาย
Hmm. Ich kann warten, wenn die tiefere Bedeutung eine Erklärung hat.
เพราะเธอบอกให้ฉันรอก่อน อย่าใจร้อน อย่าใจร้อน อดทนรอไหว
Weil du gesagt hast, ich soll warten, nicht ungeduldig sein, nicht ungeduldig sein, ich kann warten.
เธออยากให้ฉันมั่นใจ ไม่สงสัย ไม่สงสัย เธอใช่ไหม
Du willst, dass ich mir sicher bin, nicht zweifle, nicht zweifle, nicht wahr?
รักของเธอมีจริงหรือเปล่า (อยากจะรู้ว่าเธอมีจริงไหม)
Ist deine Liebe echt oder nicht? (Ich möchte wissen, ob du echt bist)
รักของเราจะเป็นจริงใช่ไหม (รักฉันมีแต่ความจริงใจ)
Wird unsere Liebe echt sein? (Meine Liebe ist aufrichtig)
ขอให้เธอตอบให้ฉันมั่นใจ ให้คำถามที่มีในหัวใจหมดไปเสียที
Bitte antworte mir, damit ich sicher sein kann, damit die Fragen in meinem Herzen endlich verschwinden.
รักของเธอมีจริงหรือเปล่า (อยากจะรู้ว่าเธอมีจริงไหม)
Ist deine Liebe echt oder nicht? (Ich möchte wissen, ob du echt bist)
รักของเราจะเป็นจริงใช่ไหม (รักฉันมีแต่ความจริงใจ)
Wird unsere Liebe echt sein? (Meine Liebe ist aufrichtig)
ขอให้เธอตอบให้ฉันมั่นใจ ให้คำถามที่มีในหัวใจ
Bitte antworte mir, damit ich sicher sein kann, damit die Fragen in meinem Herzen...
ช่วยตอบกับฉัน ว่าเธอคิดเช่นไร ตอบคำถามที่มีในหัวใจให้หมดไปเสียที
Bitte antworte mir, was du denkst, beantworte die Fragen in meinem Herzen, damit sie endlich verschwinden.





Авторы: Boyd Kosiyabong, ณฐพล ศรีจอมขวัญ, นภ พรชำนิ และ วิฑูร ศิลาอ่อน, มณเฑียร แก้วกำเนิด


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.