P.O.S - Living Slightly Larger - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P.O.S - Living Slightly Larger




Living Slightly Larger
Жизнь Чуть Шире
[P.O.S.]:
[P.O.S.]:
When living struck at a time is givens coming out with miscreants
Когда жизнь бьёт ключом, а время дарит шанс, появляются негодяи
Misplaced reps and missed caused some deviants
Смещенные акценты и упущенные возможности порождают девиантов
Picture me strolling, diggin' it's that misfit
Представь меня, детка, прогуливающимся, наслаждающимся своей чудаковатостью
With a bulky looking rhyme skill from Hennepin to Celby
С громоздким, но искусным рифмоплётством, от Хеннепина до Селби
Still I'm bigger than matches, 'bout time I burned back
Я всё ещё больше, чем спички, пора мне зажечь обратно
That's dope for the first time I kick so sign raps is black when I'm done the sack
Это круто, впервые я так жёстко читаю рэп, что мои рифмы чернеют, когда я заканчиваю
Look, I got a lot of slim incisions
Смотри, у меня много мелких порезов
But not a cut deep enough to stop me, watch me, clock
Но ни один из них не настолько глубок, чтобы остановить меня, наблюдай, засекай
These people are not droppin' thoughts like they supposed to be
Эти люди не рождают мысли, как должны были бы
Like they forgot, now they caught, droppin' soap, you see
Как будто забыли, а теперь попались, роняя мыло, понимаешь?
Fills the tanks of they SUVs they wonder why terrorism is a joke to me
Заправляют баки своих внедорожников, и удивляются, почему терроризм для меня шутка
It's all of, my blood's hot the scourge of the spot
Это всё, моя кровь горяча, я бич этого места
I serve thoughts they serve cops by servin' up rocks
Я раздаю мысли, а они обслуживают копов, толкая камни
And why not? Welcome to that new pollution
А почему бы и нет? Добро пожаловать в новое загрязнение
Where you part of the problem, where you part of the
Где ты часть проблемы, где ты часть
It's the product of society, piece of shit cuz you lie to me
Это продукт общества, кусок дерьма, потому что ты мне врёшь
Promise of stress? Yes. I kinda feel like somethin' died in me
Обещание стресса? Да. Я чувствую, как будто что-то во мне умерло
I smile, see? Cuz I'm the face of fright
Я улыбаюсь, видишь? Потому что я лицо страха
This type of revolutionary knows what mace tastes like
Такой революционер знает, какой на вкус слезоточивый газ
From the gutter (Where you at?)
Из сточной канавы (Где ты?)
To the dirt (Where you at?)
Из грязи (Где ты?)
If we get it, guarantee to give it back (Where you at?)
Если мы это получим, гарантирую, что вернём обратно (Где ты?)
On the map (Where you at?)
На карте (Где ты?)
Around the world (Where you at?)
По всему миру (Где ты?)
From the suburbs to the ghetto don't look back (Where you at?)
Из пригорода в гетто, не оглядывайся (Где ты?)
I got the skills to pay the bills and that's about it
У меня есть навыки, чтобы оплачивать счета, и это всё
It don't take mills to eat meals, my dollar doubts it (Where you at?)
Не нужны миллионы, чтобы поесть, мой доллар в этом сомневается (Где ты?)
In a shack with a roach and a match
В лачуге с тараканом и спичкой
They say it ain't where you from, well fucker that's where I'm at
Они говорят, что неважно, откуда ты, ну, чёрт, вот где я
Living (living)
Живу (живу)
Slightly (slightly)
Чуть (чуть)
Larger (larger)
Шире (шире)
Make sense and take dollars
Включай мозги и хватай доллары
Living (living)
Живу (живу)
Slightly (slightly)
Чуть (чуть)
Larger (larger)
Шире (шире)
Here today, tomorrow you's a goner
Сегодня здесь, завтра ты покойник
[Mictlan]:
[Mictlan]:
Make your mind or make it up
Решись или придумай
Make sense, take dollars, or just make enough
Включай мозги, хватай доллары, или просто заработай достаточно
To get by, with a little help from your friends
Чтобы выжить, с небольшой помощью друзей
Bump heads but make ends meet to stack ends
Сталкиваться лбами, но свести концы с концами, чтобы накопить
Produce units, and become better than students
Производить единицы и стать лучше, чем студенты
The didge-dige-the doom unit, you better get used to it
Дидж-дидж-дум юнит, тебе лучше к этому привыкнуть
Living, slightly, more than most likely
Живу, чуть, больше, чем скорее всего
To bite me, the bigger the teeth the harder I'm stroking
Укусишь меня, чем больше зубы, тем сильнее я бью
It's that feeling, no sense in feeling the sight
Это то самое чувство, нет смысла чувствовать взгляд
Face flush, blood rush, feeling for life
Лицо пылает, кровь кипит, чувство жизни
Just one more hit, I ain't never gonna quit
Ещё один удар, я никогда не брошу
Depending on being independent
Зависимость от независимости
You ain't up on this?
Ты не в курсе?
They be like: Hey homie. Yo, what's the latest?
Они такие: "Эй, homie. Йоу, что нового?"
I be like: This game is for the geniuses, play time is just for players
А я такой: "Эта игра для гениев, время играть только для игроков"
Run of the mill, gunnin' the dill
Заурядный, стреляющий укропом
Instead of rims put sundials on your wheels and run for the hills
Вместо дисков поставь солнечные часы на свои колёса и беги в горы
From the gutter (Where you at?)
Из сточной канавы (Где ты?)
To the dirt (Where you at?)
Из грязи (Где ты?)
If we get it, guarantee to give it back (Where you at?)
Если мы это получим, гарантирую, что вернём обратно (Где ты?)
On the map (Where you at?)
На карте (Где ты?)
Around the world (Where you at?)
По всему миру (Где ты?)
From the suburbs to the ghetto don't look back (Where you at?)
Из пригорода в гетто, не оглядывайся (Где ты?)
I got the skills to pay the bills and that's about it
У меня есть навыки, чтобы оплачивать счета, и это всё
It don't take mills to eat meals, my dollar doubts it (Where you at?)
Не нужны миллионы, чтобы поесть, мой доллар в этом сомневается (Где ты?)
In a shack with a roach and a match
В лачуге с тараканом и спичкой
They say it ain't where you from, well fucker that's where I'm at
Они говорят, что неважно, откуда ты, ну, чёрт, вот где я
Living (living)
Живу (живу)
Slightly (slightly)
Чуть (чуть)
Larger (larger)
Шире (шире)
Make sense and take dollars
Включай мозги и хватай доллары
Living
Живу
Slightly
Чуть
Larger
Шире
Here today, tomorrow you's a goner
Сегодня здесь, завтра ты покойник
Living
Живу





Авторы: P.o.s


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.