Текст и перевод песни P.O.S - The Basics (Alright)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Basics (Alright)
Основы (Всё в порядке)
Peasant
like
a
peacock/
hesitant
like
heroin/
Крестьянин,
словно
павлин/
нерешительный,
как
героин/
I
barrel
down
whatever
barrels
aiming
at
me/
(how
sick?)/
Я
пру
сквозь
всё,
что
в
меня
летит/
(как
дела?)/
All
sick
all
three
sixty
five
days/
Всё
плохо
все
триста
шестьдесят
пять
дней/
In
ways
radio
plays
dont
relay/
Так,
как
радио
не
передаёт/
Dont
behave/
fuck
em/
we
been
without
em/
Не
веди
себя
хорошо/
к
чёрту
их/
мы
и
без
них
жили/
Couldnt
need
anything
less/
Меньшего
нам
и
не
надо/
Ate
what
they
feeding
still
hate
to
feel
it
digest/
(ick)/
Ели,
чем
кормили,
до
сих
пор
противно
это
переваривать/
(фу)/
They
like
get
it
while
its
good/
get
it
on
demand/
Они
такие:
бери,
пока
хорошо/
бери
по
запросу/
Get
it
just
to
get
it
now/
get
it
while
you
can
live
a
little/
Бери,
просто
чтобы
брать
сейчас/
бери,
пока
можешь,
поживи
немного/
We
dont
want
nothing
from
no
one/
Нам
ничего
ни
от
кого
не
нужно/
We
dont
need
nothing
youre
selling/
Нам
не
нужно
ничего,
что
ты
продаёшь/
We
dont
see
anything
moving/
Мы
не
видим
никакого
движения/
We
dont
have
the
time/
У
нас
нет
времени/
We
just
need
something
to
eat/
Нам
просто
нужно
что-нибудь
поесть/
We
just
need
some
place
to
sleep/
Нам
просто
нужно
где-нибудь
поспать/
We
need
the
basic
and
baby
we
are
gonna
be/
Нам
нужно
самое
необходимое,
и,
детка,
у
нас
всё
будет/
They
cant
do
nothing
for
you
man/
(Sorry)/
Они
ничего
для
тебя
не
могут
сделать,
малышка/
(Извини)/
Keep
talking
heads
just
work
that
word
play
while
you
can/
Пусть
болтливые
головы
играют
словами,
пока
могут/
They
listen
too
huh?/
break
em
if
you
can/
Они
тоже
слушают,
да?/
Сломай
их,
если
сможешь/
Sleepwalking
aint
really
a
hobby
its
just
so
damn
easy
to
get
good/
Хождение
во
сне
— это
не
хобби,
просто,
чёрт
возьми,
легко
в
нём
преуспеть/
Beat
up
a
bag
eat
key
a
Humvee/
Избить
грушу,
съесть
ключ,
угнать
Хаммер/
Draw
something
pretty
on
some
really
really/
nice
things/
Нарисовать
что-нибудь
красивое
на
чём-нибудь
действительно/
красивом/
They
cant
take
it
with
them
can
they?/
Они
же
не
могут
это
с
собой
забрать,
правда?/
Cant
break
that
rhythm
can
they?/
Не
могут
сломать
этот
ритм,
правда?/
Chewin
Chantix
or
handling
madness/
cramming
that
baggage
Жевать
"Шантикс"
или
справляться
с
безумием/
запихивать
этот
багаж/
We
dont
want
nothing
from
no
one/
Нам
ничего
ни
от
кого
не
нужно/
We
dont
need
nothing
youre
selling/
Нам
не
нужно
ничего,
что
ты
продаёшь/
We
dont
see
anything
moving/
Мы
не
видим
никакого
движения/
We
dont
have
the
time/
У
нас
нет
времени/
We
just
need
something
to
eat/
Нам
просто
нужно
что-нибудь
поесть/
We
just
need
some
place
to
sleep/
Нам
просто
нужно
где-нибудь
поспать/
We
need
the
basic
and
baby
we
are
gonna
be/
Нам
нужно
самое
необходимое,
и,
детка,
у
нас
всё
будет/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p.o.s
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.