Текст и перевод песни P.O.S, Moncelas Boston & Sophia Eris - Wave
Ain't
nothing
here
Здесь
ничего
нет.
I'm
finna
go
Я
собираюсь
идти.
Feel
like
I'm
acting
out
some
kinda
role
Кажется,
я
играю
какую-то
роль.
Let
me
be
real
Позволь
мне
быть
настоящим.
Outta
control
Вышел
из-под
контроля.
Got
me
feelin
like
I'm
У
меня
такое
чувство,
что
я
...
Yeah
(yeah)
(yeah)
Да
(да)
(да)
Lettin
it
go
Отпусти
это!
Lettin
it
out
Выпусти
это.
Feeding
the
fear
every
step
that
I
doubt
Питаю
страх
каждым
шагом,
в
котором
сомневаюсь.
I'm
in
the
clear
Я
в
чистоте.
Clearin
the
air
Очисти
воздух.
Pick
my
feet
up
now
and
Подними
мои
ноги
и
(Make
motion)
(сделай
движение)
First
and
second
gears
are
out
the
car
Первая
и
вторая
передачи
вышли
из
машины.
Won't
win
the
race
Не
выиграешь
гонку.
Get
outta
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
The
dude
behind
me
hates
my
breaks
Чувак
позади
меня
ненавидит
мои
перерывы.
I
just
might
park
it
Я
просто
могу
припарковаться.
Get
out
and
start
shit
Убирайся
и
начинай
дерьмо!
Get
out
and
walk
till
I
run
out
my
heart
Убирайся
и
иди,
пока
мое
сердце
не
иссякнет.
Let's
not
fall
apart
right
now
Давай
не
расстанемся
прямо
сейчас.
Let's
all
just
sit
the
fuck
down
Давайте
все
просто
присядем,
блядь!
It
ain't
my
day
Это
не
мой
день.
It
ain't
my
year
Это
не
мой
год.
But
that
shit
ends
right
here
Но
это
дерьмо
заканчивается
прямо
здесь.
Let's
get
blessed
up
Давайте
благословимся!
Let's
get
control
Давай
возьмем
себя
в
руки.
Let's
get
these
waves
rolling
Пусть
эти
волны
прокатятся.
Let's
get
these
waves
Давайте
поднимем
эти
волны!
Same
as
it
ever
was
Так
же,
как
и
всегда.
Same
as
it
ever
was
Так
же,
как
и
всегда.
Blame
every
other
one
Вини
всех
остальных.
Shade
up
the
bad
ones
anyway
В
любом
случае,
затени
плохих.
Came
as
a
battle
drum
Пришел
как
боевой
барабан.
Left
as
a
rattle
Слева,
как
погремушка.
The
loss
let
me
handle
the
snakes
Потеря
позволила
мне
справиться
со
змеями.
Seem
to
be
leaning
through
Кажется,
я
наклоняюсь.
Dreamin
through
anything
Мечтай
о
чем
угодно.
Seems
like
it's
leaving
me
evenly
sick
Мне
кажется,
что
от
этого
меня
тошнит.
Even
the
clique's
like
what
up
with
him
Даже
клике
нравится,
что
с
ним
происходит.
I'm
lookin
everywhere
Я
везде
смотрю.
Somebody
listen
Кто-нибудь,
послушайте!
Ain't
nothing
here
Здесь
ничего
нет.
I'm
feeling
go
Я
чувствую,
что
иду.
Feel
like
I'm
acting
out
some
kinda
role
Кажется,
я
играю
какую-то
роль.
Let
me
be
real
Позволь
мне
быть
настоящим.
Outta
control
Вышел
из-под
контроля.
Got
me
feelin
like
I'm
У
меня
такое
чувство,
что
я
...
Wave
broken
Волна
разбита.
I'm
on
some
stray
voltage
Я
на
каком-то
блуждающем
напряжении.
Aliright
now
slow
Сейчас
я
медленно
ухожу.
Lettin
it
go
Отпусти
это!
Lettin
it
out
Выпусти
это.
Feeding
the
fear
every
step
that
I
doubt
Питаю
страх
каждым
шагом,
в
котором
сомневаюсь.
I'm
in
the
clear
Я
в
чистоте.
Clearin
the
air
Очисти
воздух.
Pick
my
feet
up
now
and
Подними
мои
ноги
и
...
Wave
motion
Волновое
движение.
I'm
in
these
lakes
ocean
Я
в
этих
озерах
океана.
Came
in
as
a
black
sheep
Пришел,
как
черная
овца.
I
done
been
front
line
on
the
backstreets
Я
уже
был
на
линии
фронта
на
заднем
дворе.
Could
you
tell
me
what
that
means
Скажи
мне,
что
это
значит?
To
feel
like
Wi-Fi
no
flat-screen
in
and
out
of
car
seats
to
the
back
seat
Чтобы
чувствовать
себя,
как
Ви-Фи,
нет
плоского
экрана,
входящего
и
выходящего
из
автокресла
на
заднее
сиденье.
With
a
thought
that
profits
when
I
can't
sleep
С
мыслью,
что
я
получаю
прибыль,
когда
не
могу
уснуть.
We're
all
in
office
and
what
that
means
is
to
make
a
promise
that
you
can't
keep
is
real,
for
real
the
way
I
choose
to
feel
is
real
and
still
the
way
I
choose
to
feel
Мы
все
в
офисе,
и
это
значит,
что
обещание,
которое
ты
не
можешь
сдержать,
реально,
то,
что
я
хочу
чувствовать,
реально,
и
все
же
то,
что
я
хочу
чувствовать.
I
remember
when
that
distance
brought
me
right
back
to
right
here
Я
помню,
как
это
расстояние
вернуло
меня
прямо
сюда.
See
my
mom
would
show
me
she
loved
me
turn
around
and
tell
me
she
didn't
Смотри,
моя
мама
показала
бы
мне,
что
любит
меня,
повернулась
и
сказала,
что
нет.
When
it
don't
make
change
then
it
wont
differ
Когда
это
не
изменит,
тогда
это
не
будет
отличаться.
I
just
want
to
make
straight
chicks
go
different
Я
просто
хочу,
чтобы
прямые
цыпочки
стали
другими.
Boat
race
with
a
play
date
on
a
mission
Гонка
на
лодке
с
датой
игры
на
миссии.
I
vacate
because
I
can't
change
what's
missing
Я
освобождаюсь,
потому
что
не
могу
изменить
то,
чего
не
хватает.
Never
need
what
you
wanted,
you
ever
got
what
you
give
Тебе
никогда
не
нужно
то,
что
ты
хочешь,
ты
всегда
получаешь
то,
что
отдаешь.
To
be
alive
is
for
the
moment
homie
and
you
can't
take
that
with
you
Быть
живым-это
мгновение,
братишка,
и
ты
не
можешь
взять
это
с
собой.
No
doubt
I'm
in
the
cut
Без
сомнения,
я
в
самом
разгаре.
Cause
you
see
the
light
shining
Потому
что
ты
видишь
Свет,
сияющий.
No
rain
to
pour
Дождь
не
льет.
Got
the
flame
out
on
the
floor
Пламя
на
полу.
Dancing
circles
on
the
timeless
Танцующие
круги
на
Вечном.
Yea
trick
i'm
flossy
Да,
трюк,
я
вонючий.
Bitch
get
off
me
Сука,
отвали
от
меня!
Certified
freak
Сертифицированный
урод.
And
fuck
that
И
к
черту
это!
Let
my
ashes
scat
Пусть
мой
прах
сотрется.
Up
in
the
rocket
to
the
moon
and
back
В
ракете
на
Луну
и
обратно.
So
the
stars
could
feel
what
i
was
Чтобы
звезды
могли
почувствовать,
кем
я
был.
And
in
the
next
life
И
в
следующей
жизни
...
I'll
be
in
another
realm
as
a
past
wife
Я
буду
в
другом
королевстве,
как
жена
прошлого.
Who
raised
some
soldiers
and
some
revelations
Кто
вырастил
солдат
и
какие-то
откровения?
Momma's
blood
that
could
save
a
nation
Кровь
мамы,
которая
могла
бы
спасти
нацию.
Be
laughing
at
intimidation
Смеется
над
устрашением.
Will
you
knock
them
down
Будешь
ли
ты
сбивать
их
с
ног?
Call
them
your
own
Называй
их
своими.
They
from
my
zone
Они
из
моей
зоны.
From
home
to
grown
От
дома
к
взрослому.
& They'll
pray
to
me
И
они
будут
молиться
мне.
When
they
feel
alone
Когда
они
чувствуют
себя
одинокими.
Ain't
nothing
here
Здесь
ничего
нет.
I'm
feelin
go
Я
чувствую,
что
иду.
Feel
like
I'm
acting
out
some
kinda
role
Кажется,
я
играю
какую-то
роль.
Let
me
be
real
Позволь
мне
быть
настоящим.
Outta
control
Вышел
из-под
контроля.
Got
me
feelin
like
I'm
У
меня
такое
чувство,
что
я
...
Wave
broken
Волна
разбита.
I'm
on
some
stray
voltage
Я
на
каком-то
блуждающем
напряжении.
Lettin
it
go
Отпусти
это!
Lettin
it
out
Выпусти
это.
Feedin
the
fear
every
step
that
I
doubt
Питаю
страх
каждым
шагом,
в
котором
сомневаюсь.
I'm
in
the
clear
Я
в
чистоте.
Clearin
the
air
Очисти
воздух.
Pick
my
feet
up
now
and
Подними
мои
ноги
и
...
Wave
motion
Волновое
движение.
I'm
at
these
lake
oceans
Я
в
этих
озерах,
океанах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Burton, Lauren Alford, Stefon Alexander
Альбом
Wave
дата релиза
20-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.