Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bashed
up
for
the
blast
of
it
Kaputtgeschlagen,
nur
zum
Spaß
Dead
last
for
the
pass
I
get
Todsicher
Letzter
für
den
Pass,
den
ich
kriege
Had
the
back
with
the
calloused
kids
Hatte
den
Rücken
frei
mit
den
abgebrühten
Kids
With
the
knack
for
the
raddest
shit
Mit
dem
Händchen
für
den
geilsten
Scheiß
An
entirely
different
one
percent
Ein
völlig
anderes
ein
Prozent
Piled
on
'tip
it's
all
gone
Aufgetürmt,
bis
alles
weg
ist
No,
all
filthy
at
you
Nein,
alles
total
versaut
auf
dich
Off
the
charts
Jenseits
der
Charts
Off
the
wall
Total
abgedreht
The
charts
nailed
onto
Die
Charts,
festgenagelt
Under
there
where
I
roam
Darunter,
wo
ich
umherstreife
(Under
where?)
(Unter
wo?)
Cuz
they
underdeveloped
and
overgrown
Weil
sie
unterentwickelt
und
überwuchert
sind
It's
over
and
out
Es
ist
aus
und
vorbei
Without
doubt
and
it
dropped
Ohne
Zweifel,
und
es
ist
erschienen
You
can
find
me
in
your
home
Du
kannst
mich
in
deinem
Zuhause
finden
Give
me
the
food,
give
me
the
fool
Gib
mir
das
Essen,
gib
mir
den
Idioten
Make
a
meal
of
your
crew
Mach
ein
Mahl
aus
deiner
Crew
Make
a
mess
of
your
conquest
Mach
ein
Chaos
aus
deiner
Eroberung
Blessed
with
civility
Gesegnet
mit
Zivilisiertheit
Dressed
for
the
coup
Gekleidet
für
den
Putsch
I
got
my
mind
on
my
tummy
Ich
denk
nur
an
meinen
Bauch
And
I'm
fine
looking
grind
on
Und
mir
geht's
gut,
sieh
mich
an,
wie
ich
schufte
And
what
exactly
do
you
do?
Und
was
genau
machst
du
eigentlich?
I
got
my
mind
on
my
Ich
denk
nur
an
mein...
And
I'm
fine
looking
grind
on
Und
mir
geht's
gut,
sieh
mich
an,
wie
ich
schufte
(I've
got
my
head
on
(Ich
hab
meinen
Kopf
klar
Head
on
straight)
Klar
im
Kopf)
Hug-hips,
a
Smucker's
jelly
Umarm-Hüften,
ein
Smucker's
Gelee
Cut
wrists
or
what
you
tell
me
Aufgeschnittene
Handgelenke
oder
was
du
mir
sagst
I
jump
cliffs
for
one
glimpse
Ich
spring
Klippen
für
einen
Blick
Of
your
unkissed
underbelly
Auf
deinen
ungeküssten
Unterleib
My
face
are
records
for
sale
Mein
Gesicht
sind
Platten
zum
Verkauf
My
city,
a
Mexican
jail
Meine
Stadt,
ein
mexikanisches
Gefängnis
Implicit
photosythetic
cells
Implizite
photosynthetische
Zellen
So,
nigga,
I
am
losing
it
Also,
Nigga,
ich
dreh
durch
I
bathed
in
the
back
of
a
cumulus
cloud
Ich
badete
im
Rücken
einer
Cumuluswolke
Raised
in
the
cracks
of
the
music
ain't
crowd
Aufgewachsen
in
den
Rissen
der
Musik,
die
nicht
Mainstream
ist
While
nature
with
inflamed
a
pituitary
gland
Während
die
Natur
eine
entzündete
Hypophyse
zeigt
Please
don't
get
me
confused
with
any
band
Bitte
verwechsle
mich
nicht
mit
irgendeiner
Band
I'm
a
motherfucking
cartoon
character
Ich
bin
eine
verdammte
Cartoonfigur
With
a
macabre
bend
Mit
einer
makabren
Neigung
Holding
two
Americas
Zwei
Amerikas
haltend
Some
odds
and
ends
Ein
paar
Kleinigkeiten
And
want
to
shoot
cameras
Und
will
Kameras
draufhalten
Where
ladies
strip
for
a
wad
of
tens
Wo
Ladys
sich
für
ein
Bündel
Zehner
ausziehen
With
your
sly
grin,
you're
a
siren
Mit
deinem
verschmitzten
Grinsen,
du
bist
eine
Sirene
None
like
you
Keine
wie
du
You're
a
dream
girl
times
ten
Du
bist
ein
Traummädchen
mal
zehn
You
make
light
bend
Du
bringst
Licht
dazu,
sich
zu
biegen
You've
got
a
nigga
feeling
sedated
Du
lässt
einen
Nigga
sich
betäubt
fühlen
Like
a
pain
patient
Wie
ein
Schmerzpatient
Your
apartment's
like
a
space
station
Deine
Wohnung
ist
wie
eine
Raumstation
And
we've
got
similar
tastes
in
music
Und
wir
haben
einen
ähnlichen
Musikgeschmack
You
like
wheezy
and
Jeezy
and
Neezy
Du
magst
Wheezy
und
Jeezy
und
Neezy
And
Sleepy
and
Dopey
Und
Sleepy
und
Dopey
And
maybe
I
need
you
to
please
Und
vielleicht
brauche
ich
dich,
bitte
Be
my
little
snow
pea
Sei
meine
kleine
Zuckererbse
Because
I'm
out
here
stalking
you
Denn
ich
bin
hier
draußen
und
stalke
dich
Looking
creepy
with
a
sleazy
goatee
Sehe
gruselig
aus
mit
einem
schmierigen
Ziegenbart
My
love
for
you
is
a
god
Meine
Liebe
zu
dir
ist
ein
Gott
And
we
both
know
gods
barf
guns
Und
wir
beide
wissen,
Götter
kotzen
Waffen
And
force-feed
belief
Und
zwangsernähren
Glauben
Like
a
squad
car
of
nuns
Wie
ein
Streifenwagen
voller
Nonnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P.o.s
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.