P.P. Arnold - Angel of the Morning - перевод текста песни на немецкий

Angel of the Morning - P.P. Arnoldперевод на немецкий




Angel of the Morning
Engel des Morgens
There'll be no strings to bind your hands, not if my love can't bind your heart
Es gibt kein Band, das deine Hände fesselt, nicht wenn meine Liebe dein Herz nicht hält
And there's no need to take a stand for it was I who chose to start
Und es gibt keinen Grund, Stellung zu nehmen, denn ich war es, der begann
I see no need to take me home, I'm old enough to face the dawn
Ich brauch kein Geleit nach Haus, ich bin alt genug für den Morgen grau
Just call me angel of the morning angel
Nenn mich einfach Engel des Morgens, Engel
Just touch my cheek before you leave me baby
Berühr nur meine Wange, eh du gehst, mein Schatz
Just call me angel of the morning angel
Nenn mich einfach Engel des Morgens, Engel
Then slowly turn away from me
Dann wend dich langsam ab von mir
Maybe the sun's light will be dim and it won't matter anyhow
Vielleicht bleibt das Sonnenlicht matt, und es spielt sowieso keine Rolle
If morning's echo says we ve sinned, well, it was what I wanted now
Wenn der Morgen hallt, wir hätten gesündigt, nun, es war, was ich wollte
And if we're the victims of the night, I won't be blinded by light
Und wenn wir Opfer der Nacht sind, wird mich kein Licht mehr blenden
Just call me angel of the morning angel
Nenn mich einfach Engel des Morgens, Engel
Just touch my cheek before you leave me baby
Berühr nur meine Wange, eh du gehst, mein Schatz
Just call me angel of the morning angel
Nenn mich einfach Engel des Morgens, Engel
Then slowly turn away
Dann wend dich langsam ab
I won't beg you to stay with me
Ich fleh dich nicht an, bei mir zu bleiben
Through the tears of the day of the years baby, baby, baby
Durch die Tränen des Tages, der Jahre, Schatz, Schatz, Schatz
Just call me angel of the morning angel
Nenn mich einfach Engel des Morgens, Engel
Just touch my cheek before you leave me baby (Trust we baby?)
Berühr nur meine Wange, eh du gehst, mein Schatz (Vertraust du mir, Schatz?)
Just call me angel of the morning angel (Angel of the morning)
Nenn mich einfach Engel des Morgens, Engel (Engel des Morgens)
Just touch my cheek before you leave me (Trust we baby?)
Berühr nur meine Wange, eh du gehst (Vertraust du mir, Schatz?)
(Just call me) Just call me angel of the morning angel (Angel of the morning)
(Nenn mich) Nenn mich einfach Engel des Morgens, Engel (Engel des Morgens)
Just touch my cheek before you leave me (Trust we baby?)
Berühr nur meine Wange, eh du gehst (Vertraust du mir, Schatz?)
(Baby, baby, baby, baby, baby)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz)





Авторы: Taylor Chip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.