Текст и перевод песни P.P. Arnold - Angel of the Morning
There'll
be
no
strings
to
bind
your
hands,
not
if
my
love
can't
bind
your
heart
Не
будет
веревок,
которые
свяжут
твои
руки,
если
моя
любовь
не
сможет
связать
твое
сердце.
And
there's
no
need
to
take
a
stand
for
it
was
I
who
chose
to
start
И
нет
нужды
отстаивать
свою
точку
зрения,
потому
что
это
я
решил
начать.
I
see
no
need
to
take
me
home,
I'm
old
enough
to
face
the
dawn
Я
не
вижу
необходимости
везти
меня
домой,
я
достаточно
взрослая,
чтобы
встретить
рассвет.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
Зови
меня
ангел
утреннего
Ангела
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me
baby
Просто
прикоснись
к
моей
щеке
прежде
чем
уйдешь
детка
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
Зови
меня
ангел
утреннего
Ангела
Then
slowly
turn
away
from
me
Затем
медленно
отвернись
от
меня.
Maybe
the
sun's
light
will
be
dim
and
it
won't
matter
anyhow
Может
быть,
солнечный
свет
будет
тусклым,
и
это
все
равно
не
будет
иметь
значения.
If
morning's
echo
says
we
ve
sinned,
well,
it
was
what
I
wanted
now
Если
утреннее
Эхо
говорит,
что
мы
согрешили,
что
ж,
это
было
то,
чего
я
хотел
сейчас.
And
if
we're
the
victims
of
the
night,
I
won't
be
blinded
by
light
И
если
мы
жертвы
ночи,
я
не
буду
ослеплен
светом.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
Зови
меня
ангел
утреннего
Ангела
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me
baby
Просто
прикоснись
к
моей
щеке
прежде
чем
уйдешь
детка
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
Зови
меня
ангел
утреннего
Ангела
Then
slowly
turn
away
Затем
медленно
отвернись.
I
won't
beg
you
to
stay
with
me
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться
со
мной.
Through
the
tears
of
the
day
of
the
years
baby,
baby,
baby
Сквозь
слезы
дня,
сквозь
годы,
детка,
детка,
детка.
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
Просто
Зови
меня
ангел
утреннего
Ангела
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me
baby
(Trust
we
baby?)
Просто
прикоснись
к
моей
щеке,
прежде
чем
оставишь
меня,
детка
(Доверься
мне,
детка?)
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
(Angel
of
the
morning)
Просто
Зови
меня
ангелом
утра,
ангелом
(ангелом
утра).
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me
(Trust
we
baby?)
Просто
прикоснись
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйдешь
(Доверься
мне,
детка?)
(Just
call
me)
Just
call
me
angel
of
the
morning
angel
(Angel
of
the
morning)
(Просто
позвони
мне)
просто
позвони
мне
ангел
утренний
ангел
(ангел
утренний)
Just
touch
my
cheek
before
you
leave
me
(Trust
we
baby?)
Просто
прикоснись
к
моей
щеке,
прежде
чем
уйдешь
(Доверься
мне,
детка?)
(Baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
(Детка,
детка,
детка,
детка,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Chip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.