P.P. Arnold - Everything's Gonna Be Alright - перевод текста песни на немецкий

Everything's Gonna Be Alright - P.P. Arnoldперевод на немецкий




Everything's Gonna Be Alright
Alles wird gut
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Alles wird gut, gebrochene Herzen gehören zum Leben
Don′t you worry, you be strong, help you get along
Mach dir keine Sorgen, sei stark, ich helfe dir weiter
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Alles wird gut, finde jemanden, der dich gut behandelt
He don't deserve a woman like you, woman you are
Er verdient keine Frau wie dich, du bist eine Königin
You never knew that goodbye could hurt so much
Du wusstest nie, dass ein Abschied so weh tun kann
Till the morning he told you he was going away
Bis er dir morgens sagte, er geht fort
He lied to you, mistreated you, he even raised his hand to you
Er hat dich belogen, misshandelt, sogar die Hand gegen dich erhoben
You weathered the storm, but ended up in the rain
Du hast den Sturm ertragen, doch landest im Regen
It′s driving you crazy, you're wondering maybe
Es macht dich verrückt, du fragst dich vielleicht
Think it's something you did wrong
Ob du etwas falsch gemacht hast
You carried his baby, but now, now, now, lady
Du hast sein Baby getragen, aber nun, nun, nun, meine Liebe
Can′t you see that you′re so strong?
Siehst du nicht, wie stark du bist?
You were so strong
Du warst so stark
The sun's gonna shine again, it won′t be long
Die Sonne wird wieder scheinen, es dauert nicht lang
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Alles wird gut, gebrochene Herzen gehören zum Leben
This is something that you must go through
Das ist etwas, das du durchstehen musst
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Alles wird gut, finde jemanden, der dich gut behandelt
Very sorry that he hurt you
Es tut mir so leid, dass er dir wehgetan hat
Oh, the time has come to place all your fears aside
Oh, es ist Zeit, alle Ängste beiseitezulegen
You owe it to yourself to give love another try
Du schuldest dir selbst, der Liebe noch eine Chance zu geben
With someone who'll care for you, true to you
Mit jemandem, der für dich sorgt, dir treu ist
Make dreams realities for you, the rain is over
Der Träume für dich wahr macht, der Regen ist vorbei
Just dry all the tears from your eyes
Wisch nur die Tränen aus deinen Augen
It′s driving me crazy, I'm telling you, baby
Es macht mich verrückt, ich sage dir, Schatz
You ain′t done nothing wrong
Du hast nichts falsch gemacht
Take care of your baby, but na, na, na, lady
Kümmere dich um dein Baby, aber nein, nein, nein, meine Liebe
Can't you see that you're so strong?
Siehst du nicht, wie stark du bist?
Oh, baby, you were so strong
Oh, Schatz, du warst so stark
The sun′s gonna shine again
Die Sonne wird wieder scheinen
It won′t be long
Es dauert nicht lang
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Alles wird gut, gebrochene Herzen gehören zum Leben
This is something that you must go through
Das ist etwas, das du durchstehen musst
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Alles wird gut, finde jemanden, der dich gut behandelt
Very sorry that he hurt you
Es tut mir so leid, dass er dir wehgetan hat
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Alles wird gut, gebrochene Herzen gehören zum Leben
This is something that you must go through
Das ist etwas, das du durchstehen musst
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Alles wird gut, finde jemanden, der dich gut behandelt
Very sorry that he hurt you
Es tut mir so leid, dass er dir wehgetan hat
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Alles wird gut, gebrochene Herzen gehören zum Leben
This is something that you must go through
Das ist etwas, das du durchstehen musst
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Alles wird gut, finde jemanden, der dich gut behandelt
Very sorry that he hurt you
Es tut mir so leid, dass er dir wehgetan hat
Everything is gonna be alright, broken hearts are a part of life
Alles wird gut, gebrochene Herzen gehören zum Leben
This is something that you must go through
Das ist etwas, das du durchstehen musst
Everything is gonna be alright, find someone who would treat you right
Alles wird gut, finde jemanden, der dich gut behandelt
Very sorry that he hurt you
Es tut mir so leid, dass er dir wehgetan hat





Авторы: Oldham, Skinner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.