P R I S M - 287 - перевод текста песни на русский

287 - P R I S Mперевод на русский




287
287
Ich dachte ich mache alles right und uns beiden geht es gut
Я думал, я делаю все правильно, и у нас обоих все хорошо
Doch je länger unser fight desto größer meine Wut
Но чем дольше наша ссора, тем больше моя злость
Girl du wolltest mir vertrauen
Детка, ты хотела мне доверять
Ja du wolltest nur die truth
Да, ты хотела только правду
Ich hab viel zu lang gebraucht
Я слишком долго тянул
Hab dich aus dem Herzen bluten sehn
Я видел, как ты истекаешь кровью от сердца
Ich kann deine Schmerzen gut verstehen
Я хорошо понимаю твою боль
All das hätten wir uns sparen können
Все это мы могли бы избежать
Würd ich dir nur die Wahrheit gönnen
Жаль, что я не могу тебе пожелать правды
Ich wünscht mir an der Uhr zu drehen
Я бы хотел повернуть время вспять
Und alles ungeschehen zu machen
И заставить все произойти заново
Fühl mich unverschämt zu lachen
Чувствую себя нагло смеяться
Let it be
Пусть будет так
Du hast mir Mut gegeben
Ты дала мне смелость
Bei uns stimmt die Chemistry
У нас отличная химия
Schütt die Fluids in nen' cup
Вылей жидкости в стакан
Bin drunk vom hennesy
Я пьян от Hennessy
Denkst du du bist richtig hoch am fliegen baby fällst du tief
Думаешь, ты высоко летаешь, детка, но ты падаешь вниз
Du kamst zu mir ins Neverland
Ты пришла ко мне в Нетландию
But our never leave
Но мы никогда не покинем ее
Ich habs in deinen Augen gesehen
Я видел это в твоих глазах
Verstand und Trauer entstehen wenn alle außer uns reden
Разум и печаль возникают, когда все, кроме нас, говорят
Ich kann leider uns nicht mehr helfen
К сожалению, я больше не могу тебе помочь
Es ist vorbei wenn wir uns anschweigen wird es nicht besser
Все кончено, если мы молчим, не станет лучше
Auch mit der Zeit nicht
Даже со временем
Ich dachte ich mache alles right und uns beiden geht es gut
Я думал, я делаю все правильно, и у нас обоих все хорошо
Doch je länger unser fight desto größer meine Wut
Но чем дольше наша ссора, тем больше моя злость
Ja sie wollte mir vetrauen
Да, она хотела мне доверять
Und sie wollte nur die truth
И она хотела только правду
Doch ich lüg ihr ins Gesicht
Но я лгу тебе в лицо
Wenn ich dran denke ja dann tut es weh
Когда я об этом думаю, да, это причиняет боль
Für mich warst du alles was ich brauchte
Для меня ты была всем, что мне нужно
Doch wir brauchten eine Pause
Но нам нужен был перерыв
Was ist in mich gefahren
Что на меня нашло
Es fühlt sich an als wär ich ausgezogen
Чувствую себя обнаженным
Baby du warst mein Zuhause
Детка, ты была моим домом
Ich könnte Jahre davon reden
Я мог бы говорить об этом годами
Wie viel Tatendrang du hattest Girl
Сколько энергии у тебя было, девочка
Tag und Nacht du lagst in meinem Bett wir habn gelacht
День и ночь ты лежала в моей постели, мы смеялись
Und du sagst ich soll mal raten was du wohl am meisten an mir magst
И ты говоришь, мне угадать, что тебе больше всего во мне нравится
Ich lag ab und zu daneben doch es war egal
Я иногда ошибался, но это было неважно
Du lagst ab und zu so neben mir und hast gemalt
Ты иногда лежала рядом со мной и рисовала
Und ich schaute dich an baby ich schaute dir zu
И я смотрел на тебя, детка, я смотрел на тебя
Ich hab ein Traum von eim' Schatz girl dieser Traum der bist du
Я мечтаю о сокровище, девочка, ты и есть моя мечта
Ich könnt auf Ewigkeiten weiter reden
Я мог бы говорить вечно
Wenn wir so weiter leben
Если мы будем так жить дальше
Baby
Детка
Ich bin nicht sicher glaub die Sache zu beenden
Я не уверен, стоит ли заканчивать это дело
Sich zu trennen wäre leichter geh
Расстаться было бы легче, уходи
Ich bin sicher ob es reicht doch uns beiden geht es gut
Я уверен, что этого достаточно, но у нас обоих все хорошо
Diese Sachen mit uns beiden vielleicht war sie nicht so klug
Возможно, эти вещи с нами обоими были не такими уж умными
Girl du wolltest mir vertrauen und du wolltest nur die truth
Детка, ты хотела мне доверять, и ты хотела только правду
Ich hab viel zu lang gebraucht
Я слишком долго тянул
Hab in deinen Augen Blut gesehen
Я видел кровь в твоих глазах
Hab in deinen Augen Blut gesehen
Я видел кровь в твоих глазах
Hab in deinen Augen Blut gesehen
Я видел кровь в твоих глазах





Авторы: Jelle Grubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.