Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand
aus
außer
uns
beiden
is'
real
Никого
кроме
нас
двоих
не
существует
Wochen
ohne
dich
sind
mir
zu
viel
Недели
без
тебя
для
меня
слишком
долгие
All
die
wege
die
wir
nehmen
so
wie
ein
spiel
Все
пути,
которые
мы
выбираем,
как
игра
Doch
ich
laufe
auf'm
weg
ohne
ein
ziel
Но
я
иду
по
дороге
без
цели
Alles
was
ich
möchte
ist
bei
dir
sein
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой
Doch
ich
bekomm'
kein
ja
sondern
ein
vielleicht
Но
я
не
получаю
"да",
а
только
"может
быть"
Ich
will
zu
dir
kommen
doch
du
hast
nie
zeit
Я
хочу
прийти
к
тебе,
но
у
тебя
никогда
нет
времени
All
die
nachrichten
sind
kurz
genauso
wie
ein
augenblick
Все
сообщения
короткие,
как
мгновение
Hast
du
angst
vor
meiner
nähe
oder
traust
du
dich
Ты
боишься
моей
близости
или
тебе
страшно?
Denkst
du
musst
alles
begründen
doch
das
brauchst
du
nicht
Ты
думаешь,
что
нужно
все
объяснять,
но
это
не
обязательно
Immer
wenn
ich
dich
besuche
werde
ich
nach
haus
geschickt
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
к
тебе,
меня
отправляют
домой
Und
deshalb
laufe
ich
laufe
wieder
bis
zu
dir
И
поэтому
я
иду,
иду
снова
к
тебе
Klopf
an
deine
tür
und
frage
bist
du
hier?
Стучу
в
твою
дверь
и
спрашиваю:
ты
здесь?
Wir
haben
jetzt
schon
viel
zu
lange
diskutiert
Мы
уже
слишком
долго
спорим
Doch
ich
will
dich
verstehen
Но
я
хочу
тебя
понять
Nein
sie
spricht
zu
mir
Нет,
она
говорит
со
мной
Ich
hab
das
nicht
studiert
Я
этого
не
изучал
Alles
was
ich
möchte
ist
bei
dir
sein
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой
Doch
ich
bekomm'
kein
ja
sondern
ein
vielleicht
Но
я
не
получаю
"да",
а
только
"может
быть"
Ich
will
zu
dir
kommen
doch
du
hast
nie
zeit
Я
хочу
прийти
к
тебе,
но
у
тебя
никогда
нет
времени
All
die
nachrichten
sind
kurz
genauso
wie
ein
augenblick
Все
сообщения
короткие,
как
мгновение
Niemand
außer
uns
beiden
is'
real
Никого
кроме
нас
двоих
не
существует
Wochen
ohne
dich
sind
mir
zu
viel
Недели
без
тебя
для
меня
слишком
долгие
All
die
wege
die
wir
nehmen
so
wie
ein
spiel
Все
пути,
которые
мы
выбираем,
как
игра
Doch
ich
laufe
auf'm
weg
ohne
ein
ziel
Но
я
иду
по
дороге
без
цели
Baby
weißt
du
noch
als
ich
dich
vom
kiez
abgeholt
hab
Милая,
помнишь,
как
я
забрал
тебя
с
района?
Du
warst
drunk
und
ich
war
dankbar
dich
zu
sehen
Ты
была
пьяна,
и
я
был
благодарен,
что
увидел
тебя
Du
versankst
im
beifahrer
weil
du
nicht
so
groß
warst
Ты
утонула
в
пассажирском
кресле,
потому
что
была
невысокой
Du
hast
geschlafen
und
ich
fahr
dich
ganz
bequem
nach
haus
Ты
спала,
и
я
комфортно
отвез
тебя
домой
Girl
ich
fühl
mich
als
wenn
ich
mich
hier
im
meer
verlauf
Милая,
я
чувствую
себя
так,
будто
потерялся
в
море
Er
ist
over
aber
higher
love
und
manchmal
down
Он
закончен,
но
выше
любви,
и
иногда
внизу
Girl
es
gibt
nichts
schöneres
als
dich
jetzt
anzuschauen
Милая,
нет
ничего
прекраснее,
чем
смотреть
на
тебя
сейчас
Mit
jeder
weiteren
line
versuch
ich
dich
zu
mir
zurück
zu
holen
С
каждой
новой
строчкой
я
пытаюсь
вернуть
тебя
ко
мне
Dich
zu
verlassen
war
ne
plünderung
Потерять
тебя
было
как
ограбление
Ich
weiß
es
klappt
nicht
Я
знаю,
это
не
получится
Bitte
stell
dir
vor
wie
ich
dich
nochmal
ansprech
Пожалуйста,
представь,
как
я
снова
обращаюсь
к
тебе
Girl
ich
stell
mir
vor
wie
du
mich
nochmal
ansiehst
Милая,
я
представляю,
как
ты
снова
смотришь
на
меня
Ich
hab
seit
tag
eins
gemerkt
Я
понял
с
первого
дня
Was
wir
anfangen
wird
ernst
Что
у
нас
станет
серьезно
Ich
war
nicht
ich
selbst
war
ne
ganze
andere
welt
Я
был
не
собой,
был
целым
другим
миром
Das
war
zu
viel
stress
baby
Это
был
слишком
большой
стресс,
милая
Das
mit
uns
wer
mir
mein
afterlife
wert
baby
Это
с
тобой
стоит
моей
после
жизни,
милая
Alles
was
ich
möchte
ist
bei
dir
sein
Все,
чего
я
хочу,
это
быть
с
тобой
Doch
ich
bekomm
kein
ja
sondern
ein
vielleicht
Но
я
не
получаю
"да",
а
только
"может
быть"
Du
hast
nie
zeit
У
тебя
никогда
нет
времени
All
die
nachrichten
sind
kurz
genau
so
wie
ein
Все
сообщения
короткие,
как
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jelle Grubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.