Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frozen Fear
Замерзший страх
Baby
wann
kommst
du
zurück
zu
mir?
Малыш,
когда
ты
вернешься
ко
мне?
Fühlt
sich
an
als
würd
ich
dich
verliern
Чувствую,
будто
я
тебя
теряю
Baby
vielleicht
soll
es
so
passieren
Малыш,
может
быть,
так
и
должно
быть
Dein
Herz
ist
eis
baby
frozen
fear
Твое
сердце
- лед,
малыш,
замерзший
страх
Baby
wann
kommst
du
zurück
zu
mir?
Малыш,
когда
ты
вернешься
ко
мне?
Fühlt
sich
an
als
würd
ich
dich
verliern
Чувствую,
будто
я
тебя
теряю
Baby
vielleicht
soll
es
so
passieren
Малыш,
может
быть,
так
и
должно
быть
Dein
Herz
ist
eis
baby
frozen
fear
Твое
сердце
- лед,
малыш,
замерзший
страх
Baby
bitte
geh
nicht
ohne
mich
heim
Малыш,
пожалуйста,
не
уходи
домой
без
меня
Ich
fühl
mich
allein
wann
geht
das
vorbei?
Я
чувствую
себя
одиноко,
когда
же
это
закончится?
Ich
will
nicht
erleben
was
ohne
dich
heißt
Я
не
хочу
переживать
то,
что
значит
быть
без
тебя
Will
nicht
das
du
weinst
Не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
das
du
bleibst
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Baby
du
bist
my
Малыш,
ты
моя
Ja
sie
kann
nicht
an
tagen
die
nähte
spüren
Да,
она
не
может
чувствовать
швы
на
днях
Kann
auch
nicht
sagen
es
ist
ein
Gefühl
Не
может
и
сказать,
что
это
чувство
Ich
schmeiß
hundert
fragen
Я
бросаю
сотню
вопросов
Und
sie
schmeißt
die
Tür
zu
А
она
хлопает
дверью
Sie
glaubt
ich
betrüg
sie
Она
думает,
что
я
ей
изменяю
Sie
sagt
zu
mir
ich
glaub
du
lügst
du
Она
говорит
мне,
что
ты,
наверное,
лжешь
Baby
spürst
du's?
Малыш,
ты
чувствуешь
это?
Baby
bitte
geh
nicht
ohne
mich
heim
Малыш,
пожалуйста,
не
уходи
домой
без
меня
Ich
fühl
mich
allein
wann
geht
das
vorbei?
Я
чувствую
себя
одиноко,
когда
же
это
закончится?
Ich
will
nicht
erleben
was
ohne
dich
heißt
Я
не
хочу
переживать
то,
что
значит
быть
без
тебя
Will
nicht
das
du
weinst
Не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
das
du
bleibst
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Baby
wann
kommst
du
zurück
zu
mir?
Малыш,
когда
ты
вернешься
ко
мне?
Fühlt
sich
an
als
würd
ich
dich
verliern
Чувствую,
будто
я
тебя
теряю
Baby
vielleicht
soll
es
so
passieren
Малыш,
может
быть,
так
и
должно
быть
Dein
Herz
ist
eis
baby
frozen
fear
Твое
сердце
- лед,
малыш,
замерзший
страх
Baby
wann
kommst
du
zurück
zu
mir?
Малыш,
когда
ты
вернешься
ко
мне?
Fühlt
sich
an
als
würd
ich
dich
verliern
Чувствую,
будто
я
тебя
теряю
Baby
vielleicht
soll
es
so
passieren
Малыш,
может
быть,
так
и
должно
быть
Dein
Herz
ist
eis
baby
frozen
fear
Твое
сердце
- лед,
малыш,
замерзший
страх
Baby
du
fandest
es
gut
Малыш,
тебе
это
нравилось
Wenn
ich
dich
leicht
im
arm
mit
meiner
hand
gestreichelt
hab
Когда
я
слегка
гладил
тебя
рукой
Ich
weiß
du
hattest
genug
Я
знаю,
тебе
хватило
Gefühle
sind
eingeschlafen
leider
wird
die
Zeit
jetzt
knapp
Чувства
уснули,
к
сожалению,
времени
осталось
мало
Allein
war
ich
immer
unnormal
dran
Один
я
всегда
был
ненормально
одинок
Aber
zusammen
war
gut
Но
вместе
было
хорошо
Weißt
du
wir
malten
unsern
plan
aus
Помнишь,
мы
рисовали
наш
план?
Dachte
wir
haben
was
im
blut
Думал,
у
нас
что-то
в
крови
Wir
sind
zusammen
rumgefahren
Мы
вместе
катались
Und
wir
vergaßen
die
rules
И
мы
забывали
о
правилах
Baby
ich
sags
dir
hundert
mal
Малыш,
я
скажу
тебе
сто
раз
Ist
mir
nicht
egal
was
du
tust
Мне
не
все
равно,
что
ты
делаешь
Ist
mir
egal
ob
es
scheitert
beim
zweiten
mal
Мне
все
равно,
получится
ли
у
нас
во
второй
раз
Baby
wir
sind
eingefangen
Малыш,
мы
в
ловушке
Sich
zu
trennen
ist
leider
was
jeder
kann
Расстаться
- это
то,
что
каждый
умеет
Girl
wir
sollten
weiter
machen
Милая,
нам
стоит
продолжать
Jedes
mal
wenn
einer
lacht
Каждый
раз,
когда
кто-то
смеется
Hab
an
unsre
Zeit
gedacht
jeden
tag
Я
вспоминал
о
нашем
времени
каждый
день
Baby
bitte
geh
nicht
ohne
mich
heim
Малыш,
пожалуйста,
не
уходи
домой
без
меня
Ich
fühl
mich
allein
wann
geht
das
vorbei?
Я
чувствую
себя
одиноко,
когда
же
это
закончится?
Ich
will
nicht
erleben
was
ohne
dich
heißt
Я
не
хочу
переживать
то,
что
значит
быть
без
тебя
Will
nicht
das
du
weinst
Не
хочу,
чтобы
ты
плакала
Ich
will
das
du
bleibst
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Baby
wann
kommst
du
zurück
zu
mir?
Малыш,
когда
ты
вернешься
ко
мне?
Fühlt
sich
an
als
würd
ich
dich
verliern
Чувствую,
будто
я
тебя
теряю
Baby
vielleicht
soll
es
so
passieren
Малыш,
может
быть,
так
и
должно
быть
Dein
Herz
ist
eis
baby
frozen
fear
Твое
сердце
- лед,
малыш,
замерзший
страх
Baby
wann
kommst
du
zurück
zu
mir?
Малыш,
когда
ты
вернешься
ко
мне?
Fühlt
sich
an
als
würd
ich
dich
verliern
Чувствую,
будто
я
тебя
теряю
Baby
vielleicht
soll
es
so
passieren
Малыш,
может
быть,
так
и
должно
быть
Dein
Herz
ist
eis
baby
frozen
fear
Твое
сердце
- лед,
малыш,
замерзший
страх
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jelle Grubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.