Текст и перевод песни P. Ramlee & Saloma - Yang Mana Satu Idaman Kalbu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yang Mana Satu Idaman Kalbu
Которая из них - та самая?
Yang
mana
satu
idaman
kalbu?
Которая
из
них
- та
самая,
о
ком
мечтает
моё
сердце?
Tidak
tertahan
menanggung
rindu
Не
могу
больше
терпеть
эту
тоску.
Mungkinkah
jauh
berbatu-batu?
Может
быть,
она
далеко-далеко,
за
многими
верстами?
Atau
di
balik
awan
yang
biru?
Или
же
она
скрывается
за
голубыми
облаками?
Kalaulah
aku
jadi
temanmu
Если
бы
я
стал
твоим
возлюбленным,
Masak-memasak
serah
padaku
Готовка
была
бы
твоей
заботой.
Kalaulah
aku
jadi
suami
Если
бы
я
стал
твоим
мужем,
Kain
baju
aku
cuci
Стирка
и
глажка
легли
бы
на
твои
плечи.
Hai
tukang
masak
aku
tak
sudi
Нет
уж,
повариха
мне
не
нужна.
Oh
tukang
cuci
menyakitkan
hati
И
прачка
мне
не
мила.
Aku
mencari
biar
berpadan
Я
ищу
ту,
что
будет
мне
под
стать,
Asal
di
hati
dapat
berkenan
Ту,
что
придется
мне
по
сердцу.
Inilah
dia
yang
dicari-carinya
Вот
она,
та
самая,
которую
он
так
долго
искал,
Misai
tebal
ular
sawah
С
бровями,
тонкими,
как
рисовая
змейка.
Ini
orangnya
idaman
dara
Вот
она,
мечта
любого
юноши,
Lawa
tiada
manis
ada
Прекрасна
собой,
да
и
сладость
в
ней
есть.
Oh
sungguh
susah
cari
pasangan
О,
как
же
трудно
найти
себе
пару!
Tak
mau
yang
gagah,
kurus
pun
bukan
Мне
не
нужна
ни
силач,
ни
доходяга.
Hati
dah
bosan
tidak
berkenan
Сердце
мое
устало
и
не
находит
покоя,
Sebab
perangai
tidak
siuman
Ведь
разум
мой
помутился
от
поисков.
Biarlah
setan
ataupun
hantu
Будь
то
ведьма
или
призрак,
Cukup
bulan
makan
batu
Которая
питается
камнями
раз
в
месяц,
Biarlah
hantu
atau
jembalang
Будь
то
леший
или
чудище,
Balik
kampung
tanam
kacang
Которое
вернулось
в
родные
края
сажать
бобы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. A.m.n Ramlee, S Sudarmaji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.