Текст и перевод песни P. Reign - I Want You Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
breath
while
I'm
thinking
about
my
ex,
I've
been
stressed
Глубокий
вдох,
пока
я
думаю
о
своем
бывшем,
у
меня
был
стресс.
Don't
deserve
you
but
deserve
to
clear
my
chest,
let
me
vent
Я
не
заслуживаю
тебя,
но
заслуживаю
того,
чтобы
очистить
свою
грудь,
позволь
мне
высказаться
Took
me
losing
you
from
me
to
find
myself,
no
regrets
Мне
пришлось
потерять
тебя,
чтобы
обрести
себя,
без
сожалений.
Hit
your
line
you
hit
decline
Дойдя
до
своей
линии,
вы
нажимаете
"Отклонить".
I
get
the
message,
you're
upset
Я
понял,
что
ты
расстроен
And
you
friends
can't
even
pay
for
pay-per-view,
not
a
set
А
вы,
друзья,
не
можете
заплатить
даже
за
платный
просмотр,
не
то
что
за
набор
But
would
pay
to
see
us
fight
man
the
life
the
main
event
Но
заплатил
бы
за
то,
чтобы
увидеть,
как
мы
сражаемся,
человек,
жизнь
- главное
событие
They
ain't
stars
nah,
they
ain't
painting,
they
ain't
kempt
Они
не
звезды,
нет,
они
не
рисуют,
они
не
ухожены
'Needa
cut
them
from
your
team,
don't
deserve
to
play
the
bench
"Нужно
исключить
их
из
своей
команды,
они
не
заслуживают
того,
чтобы
играть
на
скамейке
запасных
Man
my
life
was
mess,
you
told
me
you
love
me
Чувак,
моя
жизнь
была
в
полном
беспорядке,
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня
But
when
you're
young
and
got
money
it's
hard
to
stick
to
one
woman
Но
когда
ты
молод
и
у
тебя
есть
деньги,
трудно
привязаться
к
одной
женщине
This
ain't
excuses,
apologize
more
than
a
million
times
Это
не
оправдания,
извиняйся
больше
миллиона
раз.
This
is
just
my
explanation
for
all
the
night
that
you
sit
and
cry
Это
просто
мое
объяснение
тому,
что
ты
всю
ночь
сидела
и
плакала
I
know
you
do,
don't
say
you
don't
Я
знаю,
что
ты
это
делаешь,
не
говори,
что
ты
этого
не
делаешь
I
need
you
back,
don't
say
you
gone
Ты
нужен
мне
снова,
не
говори,
что
ты
ушел.
Called
me
a
king
so
I
when
and
got
that
tat
on
my
neck
Назвал
меня
королем,
так
что
я
проснулся
и
получил
эту
татуировку
на
шее
Still
check
my
phone
every
hour
praying
your
call
or
your
text
По-прежнему
проверяю
свой
телефон
каждый
час,
молясь
о
твоем
звонке
или
смс
You
say
you're
gone,
no
never
looking
back
Ты
говоришь,
что
ушел,
но
никогда
не
оглядываешься
назад.
You
say
you're
gone,
no
never
looking
back
Ты
говоришь,
что
ушел,
но
никогда
не
оглядываешься
назад.
I
say
I'm
on
now,
oh
look
at
that
Я
говорю,
что
теперь
я
в
деле,
о,
посмотри
на
это
It's
been
too
long
now,
I
want
you
back
Прошло
уже
слишком
много
времени,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you,
I
want
you
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
I
want
you
back,
I
need
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
ты
нужен
мне
снова
I
want
you,
I
want
you
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
I
want
you
back,
I
need
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
ты
нужен
мне
снова
Still
get
them
butterflies,
not
lie
Все
еще
ловлю
бабочек,
не
вру
Quiet,
she
wanna
know
why
Тихо,
она
хочет
знать,
почему
Cause
every
time
I
see
you
my
stomach
knots
like
a
bow
tie
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мой
желудок
завязывается
узлом,
как
галстук-бабочка
Four
cheese
rigatoni,
she
ordered
and
felt
she
owed
me
Она
заказала
четыре
ригатони
с
сыром
и
почувствовала,
что
в
долгу
передо
мной
I
told
her
things
changed,
I'm
ballin'
I
feel
like
Kobe
Я
сказал
ей,
что
все
изменилось,
я
в
ударе,
я
чувствую
себя
как
Коби.
You
got
a
husband
nine
years
now,
still
looking
lonely
У
тебя
есть
муж
уже
девять
лет,
но
ты
все
еще
выглядишь
одинокой
Or
just
my
mind
playing
tricks
on
me,
praying
you
want
me
Или
просто
мой
разум
играет
со
мной
злую
шутку,
молясь,
чтобы
ты
хотела
меня
You
moved
to
Hollywood
but
finally
came
home
for
the
holidays
Вы
переехали
в
Голливуд,
но
в
конце
концов
вернулись
домой
на
каникулы
We
talked
about
the
past
and
made
me
promise
you
I
would
never
change
Мы
говорили
о
прошлом,
и
ты
заставила
меня
пообещать
тебе,
что
я
никогда
не
изменюсь
By
being
modest,
humble,
being
honest
Будучи
скромным,
смиренномудренным,
честным
Cause
you
know
I'm
from
a
hood
where
they
ain't
raise
no
prima
donnas
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
из
района,
где
не
растят
примадонн
We're
skipping
classes
just
to
sneak
a
kiss
by
the
lockers
Мы
прогуливаем
занятия
только
для
того,
чтобы
украдкой
поцеловаться
у
шкафчиков
The
only
girl
on
my
high
school
that
wasn't
caught
up
in
gossip
Единственная
девочка
в
моей
старшей
школе,
которая
не
была
замешана
в
сплетнях
I
never
gave
up
on
you,
Я
никогда
не
отказывался
от
тебя,
But
I'd
be
lying
if
I
told
you
I
was
waiting
on
you
Но
я
бы
солгал,
если
бы
сказал
тебе,
что
ждал
тебя
Still
wishing
we
was
back
in
the
class
Все
еще
жалею,
что
мы
не
вернулись
в
класс
But
let
the
past
be
the
past
Но
пусть
прошлое
останется
в
прошлом
And
pray
the
memories
last
И
молись,
чтобы
воспоминания
сохранились
надолго
You
say
you're
gone,
no
never
looking
back
Ты
говоришь,
что
ушел,
но
никогда
не
оглядываешься
назад.
You
say
you're
gone,
no
never
looking
back
Ты
говоришь,
что
ушел,
но
никогда
не
оглядываешься
назад.
I
say
I'm
on
now,
oh
look
at
that
Я
говорю,
что
теперь
я
в
деле,
о,
посмотри
на
это
It's
been
too
long
now,
I
want
you
back
Прошло
уже
слишком
много
времени,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you,
I
want
you
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
I
want
you
back,
I
need
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
ты
нужен
мне
снова
I
want
you,
I
want
you
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
I
want
you
back,
I
need
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
ты
нужен
мне
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Anderson, Jermaine Thompson, P Reign
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.