P. S. NeverSchild' - Funny Haha (feat. Vos) - перевод текста песни на немецкий

Funny Haha (feat. Vos) - P. S. NeverSchild'перевод на немецкий




Funny Haha (feat. Vos)
Witzig Haha (feat. Vos)
Maybe all the tres are sold
Vielleicht sind alle Bäume ausverkauft
Or maybe you tried to be bold
Oder vielleicht hast du versucht, mutig zu sein
Maybe you confessed your love just to become a laughable tiktok
Vielleicht hast du deine Liebe gestanden, nur um ein lächerliches TikTok zu werden
When the time in the oven is gone
Wenn die Zeit im Ofen abgelaufen ist
But the turkey's beyond the well done
Aber der Truthahn ist mehr als gar
And you put all the blame on the girl that was fooling around
Und du gibst dem Mädchen die Schuld, das herumalberte
Speaking mad on the phone
Und wütend am Telefon sprach
Hours, and hours and hours in line
Stunden, Stunden und Stunden in der Schlange
Turboman's so hard to find
Turboman ist so schwer zu finden
You say that you'll be fine
Du sagst, dass es dir gut gehen wird
Then, not even a thank you among
Dann, nicht einmal ein Dankeschön
All the boxes of presents invading your house
Bei all den Kisten voller Geschenke, die dein Haus überfallen
Then, not even a sorry because of the scars
Dann, nicht einmal eine Entschuldigung wegen der Narben
That my family caused me through time
Die meine Familie mir im Laufe der Zeit zugefügt hat
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Maybe we could glow
Vielleicht könnten wir leuchten
As the old star blows
Wenn der alte Stern explodiert
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Going with the flow
Mit dem Strom schwimmen
As the river floods
Wenn der Fluss überflutet
Paying attention to the stories that the aunt is telling
Den Geschichten lauschen, die die Tante erzählt
How could I tell her that is boring and beyond annoying
Wie könnte ich ihr sagen, dass es langweilig und mehr als nervig ist
This trip to me is like asking a snowman to choose between sand
Diese Reise ist für mich, als würde man einen Schneemann bitten, zwischen Sand
Or fire on the other hand
Oder Feuer zu wählen
I'm a grinch, I'm a grinch, I'm a home alone grinch
Ich bin ein Grinch, ich bin ein Grinch, ich bin ein "Kevin - Allein zu Haus"-Grinch
Shaking off all the presents and laughter
Der alle Geschenke und Gelächter abschüttelt
I'm a stitch, I'm devouring you falses
Ich bin ein Stitch, ich verschlinge eure Falschheit
So I can play songs of you later
Damit ich später Lieder von euch spielen kann
I'm a chaos, I'm mad, most of the time I'm sad
Ich bin ein Chaos, ich bin verrückt, die meiste Zeit bin ich traurig
So tell me why, tell me why, why'd you smiled me back?
Also sag mir, warum, sag mir, warum hast du mich angelächelt?
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Maybe we could glow
Vielleicht könnten wir leuchten
As the old star blows
Wenn der alte Stern explodiert
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Going with the flow
Mit dem Strom schwimmen
As the river floods
Wenn der Fluss überflutet
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Baby we could glow
Baby, wir könnten leuchten
As the old star blows
Wenn der alte Stern explodiert
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Why don't you take it slow?
Warum gehst du es nicht langsam an?
Why don't you take it slow?
Warum gehst du es nicht langsam an?
Sweet good old Loneliness
Süße, gute alte Einsamkeit
In the brink of an eye I see the people
Mit einem Wimpernschlag sehe ich die Menschen
Surviving and keeping some love in their hearts
Die überleben und etwas Liebe in ihren Herzen bewahren
Serious pain, broken families around
Ernster Schmerz, zerbrochene Familien überall um uns herum
Fatom and death, make my problems look dumb
Fatom und Tod, lassen meine Probleme dumm aussehen
I finally get it! I've been so blind
Ich verstehe es endlich! Ich war so blind
And I wish I could help you some more today
Und ich wünschte, ich könnte dir heute mehr helfen
And your smile in my house takes away the pain
Und dein Lächeln in meinem Haus nimmt den Schmerz
And I wish I could show some more love today
Und ich wünschte, ich könnte heute mehr Liebe zeigen
I give everything to make you laugh again
Ich gebe alles, um dich wieder zum Lachen zu bringen
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Maybe we could glow
Vielleicht könnten wir leuchten
As the old star blows
Wenn der alte Stern explodiert
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Going with the flow
Mit dem Strom schwimmen
As the river floods
Wenn der Fluss überflutet
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Baby we could glow
Baby, wir könnten leuchten
As the old star blows
Wenn der alte Stern explodiert
Haha, haha, hahaha
Haha, haha, hahaha
Why don't you take it slow?
Warum gehst du es nicht langsam an?
Why don't you take it slow?
Warum gehst du es nicht langsam an?





Авторы: Manu Canales, Walter Zambrana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.