P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Andhaala Javvani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Andhaala Javvani




Andhaala Javvani
Юная красавица
అందాల జవ్వని. మందార పువ్వని...
Юная красавица, словно цветок гибискуса...
అందాల జవ్వని. మందార పువ్వని...
Юная красавица, словно цветок гибискуса...
నేనంటె నువ్వని. నువ్వంటే నవ్వని
Если я - это ты, а ты - это моя улыбка,
కలిసిందిలే కన్ను కలిసిందిలే. తెలిసిందిలే మనసు తెలిసిందిలే
Наши взгляды встретились, наши сердца поняли друг друга.
అందాల గువ్వని... రాగాల రవ్వని.
Прекрасная птичка, мелодия страсти...
నేనంటే నువ్వని. నువ్వంటే నవ్వని
Если я - это ты, а ты - это моя улыбка,
కలిసిందిలే కన్ను కలిసిందిలే. తెలిసిందిలే మనసు తెలిసిందిలే
Наши взгляды встретились, наши сердца поняли друг друга.
గోదారి నవ్వింది. పూదారి నవ్వింది
Годавари улыбнулась, цветочная фея улыбнулась,
నవ్వు నవ్వు అందాలు రువ్వింది
Та улыбка, эта улыбка, красота расцвела.
చిలకమ్మ నవ్వింది. గొరవంక నవ్వింది
Попугайчик улыбнулся, горлинка улыбнулась,
నవ్వు నవ్వు నెలవంకలయ్యింది
Та улыбка, эта улыбка, стала луной.
వెలుగుల్లో నీ రూపు వెన్నెళ్లు కాచే వేళ
В свете твой облик, словно лунный свет льется,
జిలుగైన సొగసంతా సిరిపైటలేసే వేళ
Вся твоя сияющая красота, словно шелковая ткань переливается.
చినుకంటి నీ కన్ను చిటికేసి పోయే వేళ
Твои глаза, как капли дождя, когда ты мной играешь,
తెలుగుల్లో నా వలపు తొలి పాట పాడింది
На телугу моя любовь первую песню запела.
అందాల గువ్వని... రాగాల రవ్వని.
Прекрасная птичка, мелодия страсти...
వయసొచ్చి నవ్వింది. మనసిచ్చి నవ్వింది
Возраст пришел, и улыбнулась, сердце отдано, и улыбнулась,
వలపల్లే వాలాడు పొద్దుల్లో నవ్వింది
В объятиях любви утопая, утром улыбнулась.
పూరెమ్మ నవ్వింది. పులకింతా నవ్వింది
Цветочная богиня улыбнулась, трепеща, улыбнулась,
నూగారు బుగ్గల్లో ముగ్గల్లే నవ్వింది
На щеках, словно спелый манго, родинка улыбнулась.
నీరాటి రేవుల్లో నీడల్లు ఆడే వేళ
В тихих заводях тени играют,
నాలాటి ఊహల్లే మాటొచ్చి పాడె వేళ
Мои мысли, словно слова, песню слагают.
బంగారు మలి సంధ్య రాగాలు తీసే వేళ
Золотой вечер мелодии сплетает,
మబ్బుల్లో మెరుపు నను చూసి నవ్వింది
В облаках молния, глядя на меня, улыбается.
ఆ. అహ. ఆ. ఆ. ఆ. ఆ.
А. Аh. А. А. А. А.





Авторы: CHAKRAVARTHI, ARUDRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.