P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Naa Rendu Kallaki - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Naa Rendu Kallaki




Naa Rendu Kallaki
Naa Rendu Kallaki
Naa rendu kallaki Naa rendu kallaki puvvula pichi Naa rendu
My two cheeks My two cheeks are like buds of flowers My two
Pedavulaki muddula pichi Naa rendu chetulaki bhajanala pichi Naa
Lips are like a cute bud My two hands are like buds of hymns My
Vayasu dookudiki sokula pichi Naakemo
Age is like a bud of a flower To me
Anthuleni valapula pichi valapula pichi.
The creeping blossoms of youth are like blossoms of tender creepers.
Naa soku ontiki Naa soku ontiki cheerala pichi
My beauty is like a bud My beauty is like a bud of a bitter gourd
Naa ompu sompulaku rykala pichi
My waist is like a bud of a mustard seed
Naa Letha nadumuki kulukula pichi Nuvvante lolona
My waist is like the peak of a mountain My look is like a bud
Okate pichi Oddante neekante naake pichi naake pichi.
To you alone is a bud To you and me is a bud bud.
Naa cheera kuchallu chaligali sankellu Naa cheera kuchallu chaligali
My sari is like a string of pearls My ornaments are like flowers
Sankellu Tagilinchana neeku venaka nunchi Kaugilla chittalu padakinti
I'll bring you and follow you I'll not let you go
Chattalu Kaugilla chittalu padakinti chattalu Nee ollo
I'll not let you go I'll not let you go I'll learn
Chadivinchu bujjaginchi Vennelanti onti meeda valipo oppinchi
By reading and understanding I'll cook and serve onto a plate of a palmyra
Vennelanti onti meeda valipo oppinchi
I'll cook and serve onto a plate of a palmyra
Sogusu meda Pannu vesi teesuko meppinchi Ragale teeyanchara Rajyalu
I'll spread a mat and lay down a pillow and ask for a favor I'll make you eat like a king
Tagginchave Naa soku ontiki cheerala pichi Naa pedavulaki muddula
My beauty is like a bud of a bitter gourd My lips are like a cute
Pichi Arey re re re Nadireyi kastalu naakentho istalu Nadireyi
Bud Oh Oh Oh Why these sorrows Why this desire Why these
Kastalu naakentho istalu Tappinchu kobeke pakkanunchi Sarasala
Sorrows why this desire With folded hands I'll bow and stand by your side
Chedugudulo pattala thodugudulo Sarasala chedugudulo pattala
There is a hill with a stream of honey at every step of the way There is a hill
Thodugudulo Ulikinchi palikinchu pulakarinchi Addevaru lenichota
With a stream of honey at every step of the way Listen observe think
Andame muripinchi Addevaru lenichota andame muripinchi Palapuntha
With folded hands I'll bow down With folded hands I'll bow down I'll just float in the
Andamantha yeluko ika nunchi Thene vana kuripinchave Prema lona
Air and come with you from now on I'll make you lose in the waves of love
Kariginchara Naa rendu kallaki puvvula pichi Naa rendu pedavulaki
My two cheeks are like buds of flowers My two lips are
Muddula pichi Naa Letha nadumuki kulukula pichi Nuvvante
Like a cute bud My waist is like the peak of a mountain
Lolona okate pichi Naakemo anthuleni valapula pichi valapula pichi.
To you alone is a bud To me the creeping blossoms of youth are like blossoms of tender creepers.





Авторы: Veturi, Chakravarthy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.