Текст и перевод песни P. Susheela feat. G.Rajasekar - Thendral Urangiya Pothum - Original
Thendral Urangiya Pothum - Original
Ласковый ветер уснул - Оригинал
Thendral
urangiya
pothum
Ласковый
ветер
уснул,
Thingal
urangiya
pothum
Месяц
уснул,
Kangal
urangiduma
Глаза
не
уснут,
Kaathal
kangal
urangiduma(2)
Влюбленные
глаза
не
уснут.
(2)
Thendral
urangiya
pothum
Ласковый
ветер
уснул,
Thingal
urangiya
pothum
Месяц
уснул,
Kangal
urangiduma
Глаза
не
уснут,
Kaathal
kangal
urangiduma(2)
Влюбленные
глаза
не
уснут.
(2)
Ondru
kalanthidum
nenjam
Сердце
мечтает
об
одном,
Uravai
naadi
kenjum
Ищет
близости
с
тобой,
Kangal
urangiduma
Глаза
не
уснут,
Kaathal
kangal
urangiduma(2)
Влюбленные
глаза
не
уснут.
(2)
Ondru
kalanthidum
nenjam
Сердце
мечтает
об
одном,
Uravai
naadi
kenjum
Ищет
близости
с
тобой,
Kangal
urangiduma
Глаза
не
уснут,
Kaathal
kangal
urangiduma(2)
Влюбленные
глаза
не
уснут.
(2)
Neela
iravile
thondrum
nilavai
polavey
В
эту
лунную
ночь,
ты
словно
луна,
Nilavai
polavey
Словно
луна.
Vaalkai
kumariye
neeyum
vantha
pothile
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
как
весна,
Vantha
pothile
Как
весна.
Nesam
aaga
pesidaamal
paasam
valaruma
Не
могу
не
думать
о
тебе,
путы
любви
так
крепки,
Aasai
theera
konjidaamal
inbam
malaruma
Желания
не
унять,
счастье
переполняет.
Nesam
aaga
pesidaamal
paasam
valaruma
Не
могу
не
думать
о
тебе,
путы
любви
так
крепки,
Aasai
theera
konjidaamal
inbam
malaruma
Желания
не
унять,
счастье
переполняет.
Anbai
ninaithe
aadum
Думая
о
любви,
я
пою,
Amutha
nilayai
naadum
Ищу
источник
нектара,
Kangal
urangiduma
Глаза
не
уснут,
Kaatha
kangal
urangiduma(2)
Влюбленные
глаза
не
уснут.
(2)
Ithaya
vaanile
inba
kanavu
kodiye
В
небе
моего
сердца
сладкие
грезы,
Kanavu
kodiye
Сладкие
грезы.
Uthayam
aagiye
oonjal
aadum
pothile
С
рассветом,
качаясь
на
качелях,
Aadum
pothile
Качаясь
на
качелях,
Vaanambadi
jodi
gaanam
paada
mayanguma
Мы
споем
небесную
песню,
и
опьянеем
от
любви,
Vaasa
poovum
thenum
pola
vaazha
thayanguma
Как
цветок
и
пчела,
будем
жить
в
счастье.
Vaanambadi
jodi
gaanam
paada
mayanguma
Мы
споем
небесную
песню,
и
опьянеем
от
любви,
Vaasa
poovum
thenum
pola
vaazha
thayanguma
Как
цветок
и
пчела,
будем
жить
в
счастье.
Anbai
ninainthe
aadum
Думая
о
любви,
я
пою,
Amutha
nilayai
naadum
Ищу
источник
нектара,
Kangal
urangiduma
Глаза
не
уснут,
Kaathal
kangal
urangiduma(2)
Влюбленные
глаза
не
уснут.
(2)
Ondru
kalanthidum
nenjam
Сердце
мечтает
об
одном,
Uravai
naadi
kenjum
Ищет
близости
с
тобой,
Kangal
urangiduma
Глаза
не
уснут,
Kaathal
kangal
urangiduma(2)
Влюбленные
глаза
не
уснут.
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiruchirapalli Krishnaswamy Ramamoorthy, Manayangath Subramanian Viswanathan, A. Maruthakasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.