Текст и перевод песни P T K - DOUBLE CUP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedim
tady
sám,
plnej
double
cup,
já
(yah)
I'm
sitting
here
alone,
with
a
double
cup,
baby
Hennessy
tu
mám,
pořád
nalejvám,
já
Got
some
Hennessy,
and
I'm
pouring
it
up,
baby
Leju
to
do
dna,
láhev
bezedná
má
I'm
drinking
it
down,
my
cup
won't
ever
run
out
Offline
teď
jsem
já,
Patrik
nezvedá,
na-na
(ne,
ne)
I'm
offline
now,
Patrick's
not
picking
up,
no-no
(no,
no)
Sedim
tady
sám,
plnej
double
cup,
já
(woah)
I'm
sitting
here
alone,
with
a
double
cup,
baby
(woah)
Hennessy
tu
mám,
pořád
nalejvám,
já
Got
some
Hennessy,
and
I'm
pouring
it
up,
baby
Leju
to
do
dna,
láhev
bezedná
má
(ayy)
I'm
drinking
it
down,
my
cup
won't
ever
run
out
(ayy)
Offline
teď
jsem
já,
Patrik
nezvedá,
na-na-na
I'm
offline
now,
Patrick's
not
picking
up,
na-na-na
Nevolej
můj
phone,
nepiš
SMS,
teď
můj
mood
(ne,
ne)
je
airplane
(můj
mood
je)
Don't
call
my
phone,
don't
text
me
no
more,
my
mood
right
now
(no,
no)
is
on
airplane
(my
mood
is)
V
hlavě
jak
přeplej
(woah),
v
noci
nejdu
spát,
spávám
přes
day
(ah,
ah)
My
mind
is
fried
(woah),
I
don't
sleep
at
night,
I
sleep
during
the
day
(ah,
ah)
Nasrat
na
bad
days,
nepustim
už
k
mojí
hlavě
bad
vibe
(bad
vibe)
Fuck
bad
days,
I
won't
let
bad
vibes
get
to
my
head
(bad
vibes)
Každej
den
payday
(pay),
ve
studiu
zůstanu
zas
přesčas
Every
day
is
payday
(pay),
I'm
in
the
studio,
staying
late
again
Občas
nevěřim
tomu,
jak
je
to
teď
Sometimes
I
can't
believe
how
it
is
now
Pamatuju,
mladej
Patrik
sellil,
dělal
hudbu
na
škole
I
remember
when
I
was
a
young
boy,
selling
drugs,
making
music
in
school
Z
každý,
kam
jsem
chodil,
tak
mě
vyhodili
ven
I
got
kicked
out
of
every
place
I
went
Ale
já
jsem
to
měl
v
píči,
focus
pořád
music,
sen
(ayy,
ayy,
ayy)
But
I
didn't
care,
my
focus
was
always
on
music,
my
dream
(ayy,
ayy,
ayy)
Prohulenej
den,
v
beatech
utopen
I
spent
my
days
getting
high,
lost
in
beats
Nespočítám,
kolik
tracků
znovu
vydal
jsem
(nee)
I've
lost
count
of
how
many
tracks
I've
re-released
(no)
Stejně
tady
budu
vydávat
ty
věci
furt
I'm
still
going
to
keep
releasing
this
stuff
Pro
mý
zmrdy,
pro
mý
lidi,
pro
sebe
a
svou
rodinu
(yah,
yah)
For
my
homies,
for
my
people,
for
myself
and
my
family
(yah,
yah)
Vždycky
budu
true
I'll
always
stay
true
Nafarmim
ten
loot,
postavim
ten
dům
I'll
make
that
money,
I'll
build
that
house
Jdu
cestou,
more,
z
který
nesejdu
(ne)
I'm
on
a
path
that
I'll
never
leave
(no)
Navždycky
hustle,
už
nikdy
struggle,
fuu
Always
hustling,
never
struggling,
fuu
Občas
jebe
shit,
ale
vybral
jsem
si
tu
hru
(uh)
Sometimes
shit
goes
wrong,
but
I
chose
this
game
(uh)
Žádnej
checkpoint,
more,
dlouho
na
profi
hraju
No
checkpoints,
baby,
I've
been
playing
this
game
on
pro
for
a
long
time
Občas
jebe
shit,
ale
vybral
jsem
si
tu
hru
(ayy)
Sometimes
shit
goes
wrong,
but
I
chose
this
game
(ayy)
Žádnej
checkpoint,
more,
dlouho
na
profi
hraju
No
checkpoints,
baby,
I've
been
playing
this
game
on
pro
for
a
long
time
Nedávám
save,
všechno
je
na
první
pokus,
yeah
I
don't
save
my
progress,
everything
is
on
the
first
try,
yeah
V
mý
hlavě
focus,
na
hudbu
a
peníze
bonus
teď
(bonus)
My
mind
is
focused,
on
music
and
money,
that's
the
bonus
now
(bonus)
Jdu
vždycky
lit
(lit),
pořád
profit
(ayy),
nejsem
ten
ghost,
ne
(ne)
I'm
always
lit,
always
making
profit
(ayy),
I'm
not
a
ghost,
no
(no)
Zatimco
spí
ve
vedlejší
místnosti,
tak
já
popíjím
a
(yah,
yah,
yah)
While
you're
sleeping
in
the
next
room,
I'm
sipping
on
this
(yah,
yah,
yah)
Sedim
tady
sám,
plnej
double
cup,
já
I'm
sitting
here
alone,
with
a
double
cup,
baby
Hennessy
tu
mám,
pořád
nalejvám,
já
(woah)
Got
some
Hennessy,
and
I'm
pouring
it
up,
baby
(woah)
Leju
to
do
dna,
láhev
bezedná
má
I'm
drinking
it
down,
my
cup
won't
ever
run
out
Offline
teď
jsem
já,
Patrik
nezvedá,
na-na
(ne,
ne)
I'm
offline
now,
Patrick's
not
picking
up,
na-na
(no,
no)
Sedim
tady
sám,
plnej
double
cup,
já
I'm
sitting
here
alone,
with
a
double
cup,
baby
Hennessy
tu
mám,
pořád
nalejvám,
já
Got
some
Hennessy,
and
I'm
pouring
it
up,
baby
Leju
to
do
dna,
láhev
bezedná
má
I'm
drinking
it
down,
my
cup
won't
ever
run
out
Offline
teď
jsem
já,
Patrik
nezvedá,
na-na-na
I'm
offline
now,
Patrick's
not
picking
up,
na-na-na
Volaný
účastník
není
dostupný.
Prosím,
zavolejte
později
The
person
you
are
calling
is
not
available
at
the
moment,
please
try
again
later
The
person
you
are
calling
is
not
available
at
the
moment,
please
try
again
later
El
suscriptor
al
que
llama
no
está
disponible
en
este
momento,
intente
nuevamente
más
tarde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoffer Marcussen, Patrik Aišman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.