Текст и перевод песни P T K - Do Rána Vzhůru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Rána Vzhůru
До Утра На Ногах
Patriku,
čeká
tě
další
den
(den)
Патрик,
тебя
ждет
новый
день
(день)
Honem
vole,
zas
máme
práci
Давай
же,
чувак,
у
нас
опять
работа
Dva
dny,
tři
dny
nevycházím
ven
Два
дня,
три
дня
не
выхожу
из
дома
Chci
mít
furt
víc,
není
čas
na
ztráty
Хочу
всё
больше,
нет
времени
на
потери
Myslíš,
že
žiju
svůj
sen
Думаешь,
я
живу
своей
мечтой
Ale
ten
sen
má
taky
temný
stránky
Но
у
этой
мечты
тоже
есть
темная
сторона
Myslíš,
že
žiju
svůj
sen
Думаешь,
я
живу
своей
мечтой
Ale
ten
sen
má
taky
temný
stránky
Но
у
этой
мечты
тоже
есть
темная
сторона
Lidi
se
mění
a
dělají
hovna
Люди
меняются
и
делают
фигню
Za
chvíli
stihl
jsem
poznat
Быстро
успел
узнать
Rány
teď
nemůžu
dostat
Удары
сейчас
не
могу
получать
Spíš
jich
jdu
pár,
pičo,
rozdat
Скорее
пойду
парочку,
сука,
раздам
Čekuj,
jsem
udělal
obraz
z
ničeho
Смотри,
я
создал
картину
из
ничего
Kokoty
nabíhám
pobrat,
chyťte
ho
Придурков
налетаю
грабить,
ловите
его
Nemůžeš
se
ke
mně
rovnat,
dilino
Не
можешь
со
мной
сравниться,
дебил
Sledujou
mě,
každou
pičovinu
točí
na
video
Следят
за
мной,
каждую
фигню
снимают
на
видео
Jej
a
já
furt
píšu
jenom
to,
co
chci
(to
co
chci)
Йоу,
и
я
всё
еще
пишу
только
то,
что
хочу
(то,
что
хочу)
Píšeš
co
po
tobě
chtěj
lidi
Пишешь
то,
что
от
тебя
хотят
люди
A
na
tohle
nikdy
nejdu
naletět
А
на
это
я
никогда
не
попадусь
Žádnej
label
se
nestará
o
můj
budget
Никакой
лейбл
не
заботится
о
моем
бюджете
Slyšel
jsem
sračky
a
výmysly
Слышал
всякую
херню
и
выдумки
Kokoti,
posajte
pínis
mi
Придурки,
сосите
мой
член
Vidim
jak
dělaj
si
výpisky
Вижу,
как
делают
себе
заметки
Chtěj
krást,
ale
furt
chybí
skill
Хотят
украсть,
но
всё
еще
не
хватает
навыков
Já
to
furt
píšu
jak
výtisky
Я
всё
еще
пишу,
как
печатаю
Běžim
si
běžim
pro
vítězství
Бегу,
бегу
за
победой
Cizí
lidi
neví,
ale
víme
svý
Чужие
люди
не
знают,
но
мы
знаем
свое
Cizí
lidi
neví,
ale
víme
svý
Чужие
люди
не
знают,
но
мы
знаем
свое
Každej
den
do
rána
vzhůru
Каждый
день
до
утра
на
ногах
Nevstávám,
bitch,
jedu
túru
Не
встаю,
сука,
еду
в
тур
Zmrdi
dělaj
love
v
hoodu
Ублюдки
делают
деньги
в
гетто
Dej
mi
ty
peníze,
chci
peněz
fůru
Дай
мне
эти
деньги,
хочу
кучу
денег
Každej
den
do
rána
vzhůru
Каждый
день
до
утра
на
ногах
Nevstávám,
bitch,
jedu
túru
Не
встаю,
сука,
еду
в
тур
Zmrdi
dělaj
love
v
hoodu
Ублюдки
делают
деньги
в
гетто
Dej
mi
ty
peníze,
chci
peněz
fůru
Дай
мне
эти
деньги,
хочу
кучу
денег
Předtím
si
dělali
jen
srandu,
teď
to
berou
vážně
Раньше
они
только
шутили,
теперь
относятся
серьезно
Předbíhám
zmrdy,
běžím
tak
jak
nikdo
nedokáže
Опережаю
ублюдков,
бегу
так,
как
никто
не
может
Pořád
plnej
back-pack,
každej
den
shit
na
báze
Постоянно
полный
рюкзак,
каждый
день
дерьмо
на
базе
Dej
to,
chci
toho
hned
teď,
není
čas
ten
čas
ztrácet
Давай,
хочу
этого
прямо
сейчас,
нет
времени
терять
время
Patriku,
čeká
tě
další
den
Патрик,
тебя
ждет
новый
день
Honem
vole,
zas
máme
práci
Давай
же,
чувак,
у
нас
опять
работа
Dva
dny,
tři
dny
nevycházím
ven
Два
дня,
три
дня
не
выхожу
из
дома
Chci
mít
furt
víc,
není
čas
na
ztráty
Хочу
всё
больше,
нет
времени
на
потери
Myslíš,
že
žiju
svůj
sen
Думаешь,
я
живу
своей
мечтой
Ale
ten
sen
má
taky
temný
stránky
Но
у
этой
мечты
тоже
есть
темная
сторона
Myslíš,
že
žiju
svůj
sen
Думаешь,
я
живу
своей
мечтой
Ale
ten
sen
má
taky
temný
stránky
Но
у
этой
мечты
тоже
есть
темная
сторона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Dvorsky, Patrik Aišman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.