Текст и перевод песни P T K - FAMOUS
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
знаменитыми,
они
умоляют
о
частичке
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
Надень
мне
на
шею
цепочку,
музыка
как
привычка
(Эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Wow)
Каждая
пизда
одинакова,
ты
сосешь
наш
член
(Вау)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
Мы
будем
заниматься
любовью,
любовью,
любовью
как
сумасшедшие
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
знаменитыми,
они
умоляют
о
частичке
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
Надень
мне
на
шею
цепочку,
музыка
как
привычка
(Эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Ooh)
Все
пизды
одинаковы,
ты
сосешь
наш
член
(Ооо)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
(yah,
yah)
Мы
будем
заниматься
любовью,
любовью,
любовью
как
сумасшедшие
(да,
да)
Yah,
yah,
yah,
nemůžem
bez
nich
bejt
(Ne)
Да,
да,
да,
мы
не
можем
быть
без
них
Dej
mi
ty
love
na
můj
stůl,
už
neslyším
hate
(Wow)
Поставь
мне
на
стол
свою
любовь,
я
больше
не
слышу
ненависти
(Вау)
Od
mala
takovej,
co
ty
jsi
hotovej
(Jsi)
Ты
делал
это
с
тех
пор,
как
был
ребенком.
Že
jsi
nedělal
co
jsi
chtěl,
nebyl
připravenej
(Huh)
Что
ты
не
сделал
того,
чего
хотел,
не
был
готов
(Ха)
Nevěřím
jim,
jsou
fake,
se
chováš
jako
hloupej
Не
верь
им,
они
фальшивые,
ты
ведешь
себя
глупо
Oni
nepochopí
mou
pay,
má
pičo,
radši
couvej
(Hm)
Они
не
понимают
моей
зарплаты,
моя
киска,
тебе
лучше
отвалить
Nikdy
nebudu
broke
boy
(Nikdy),
mezi
řádky
mě
poslouchej
(Wow)
Я
никогда
не
буду
нищим
мальчиком
(никогда),
послушай
меня
между
строк
(Вау)
A
udělej
na
sebe,
než
to
bude
zmrde
pozdě
a
(Uhh)
И
займись
собой,
пока
не
стало
чертовски
поздно,
и
(Ээээ)
A
vlastně
je
mi
jedno
co
děláš
(Úplně)
На
самом
деле
мне
все
равно,
что
ты
делаешь
(полностью)
Hlavně
nebuď
prosím
idiot
(Ne)
Пожалуйста,
не
будь
идиотом
(нет)
Pamatuj,
že
jestli
tomu
všechno
dáš
(Wow)
Помни,
если
ты
отдашь
этому
все
(Вау)
Tak
jednoho
dne
ti
můžou
kouřit
dick
(Ey,
ey)
Так
что
однажды
они
смогут
отсосать
твой
член
(Эй,
эй)
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
знаменитыми,
они
умоляют
о
частичке
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
Надень
мне
на
шею
цепочку,
музыка
как
привычка
(Эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Wow)
Каждая
пизда
одинакова,
ты
сосешь
наш
член
(Вау)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
Мы
будем
заниматься
любовью,
любовью,
любовью
как
сумасшедшие
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Hm)
Они
хотят
быть
знаменитыми,
они
умоляют
о
толике
славы
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Yeah)
Надень
мне
на
шею
цепочку,
музыка
- это
привычка
(Да)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Say)
Каждая
пизда
одинакова,
ты
сосешь
наш
член
(Скажи)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
(Ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
Мы
будем
заниматься
любовью,
любовью,
любовью
как
сумасшедшие
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Začal
jsem
to
z
ničeho,
my
nic
jsme
neměli
Я
начал
это
с
нуля,
у
нас
ничего
не
было
Mě
pičo
neprotlačil
label
ani
reklamy
(Sám)
Я
не
думаю,
что
лейбл
или
реклама
(сами
по
себе)
подтолкнули
меня.
Za
micem
přesčasy
(Wow),
když
ty
jsi
v
posteli
Сверхурочно
за
микрофоном
(Вау),
когда
ты
в
постели
Dávám
těm
zmrdům
něco
navíc
jako
datadisk
(Ey)
Я
даю
этим
ублюдкам
что-то
дополнительное,
вроде
пакета
расширения
(Эй).
Sbírám
další
skills
(Wow),
piluju
další
track
Набираю
больше
навыков
(Вау),
оттачиваю
еще
один
трек
Miluju
dělat,
co
jsem
já,
já
nemůžu
nikdy
back
Мне
нравится
делать
то,
что
я
делаю,
я
никогда
не
отступлю
V
mý
hudbě
nikdy
cap,
kluci
nasraný
maj
křeč
В
"my
music
never
cap"
у
сердитых
парней
начинается
спазм
Nejhorší
dělat
to,
co
nejsi,
dělat
co
nechceš
(Hm)
Самое
худшее
- это
делать
то,
чего
ты
не
хочешь
делать
(Хм)
A
jestli
jde
o
fame,
tak
jsem
nikdy
nechtěl
jí
(E-e)
И
если
это
слава,
то
я
никогда
ее
не
хотел.
Nikdy
nešlo
mi
o
čísla
ani
o
povědomí
Дело
никогда
не
было
в
цифрах
или
осведомленности.
Hudba
na
prvním
místě,
pičo,
to
se
nezmění
(Wow)
Сначала
музыка,
сука,
это
не
изменится
(Вау)
Hlavně
ať
mí
zmrdi
ví,
hlavně
ať
jsme
zdraví
(Ey,
ey)
Просто
дайте
моим
ублюдкам
знать,
просто
дайте
нам
быть
здоровыми
(Эй,
эй)
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
знаменитыми,
они
умоляют
о
частичке
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey,
ey)
Надень
мне
на
шею
цепочку,
музыка
как
привычка
(Эй,
эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
Все
пизды
одинаковы,
ты
отсасываешь
у
наших
тележек
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
Мы
будем
заниматься
любовью,
любовью,
любовью
как
сумасшедшие
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
Они
хотят
быть
знаменитыми,
они
умоляют
о
частичке
славы
(Ха)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
Надень
мне
на
шею
цепочку,
музыка
как
привычка
(Эй)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Huh)
Все
пизды
одинаковые,
ты
сосешь
наш
член
(Ха)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
Мы
будем
заниматься
любовью,
любовью,
любовью
как
сумасшедшие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Brajkovic, Patrik Aisman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.