P T K - GOLDEN HILL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P T K - GOLDEN HILL




Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Pocházím z hoodu, kde vařilo se pálo
Я родом из Худа, где готовили на костре
Drog okolo hodně, ale naděje je málo
Много лекарств, но мало надежды.
Než se naděješ, tak z bráchy není ani kámoš (ne)
Не успеешь оглянуться, как он тебе даже не друг.
Není o co stát, není vůbec, věř mi, brácho
Здесь не за что бороться, вообще ничего нет, поверь мне, братан
Běhali jsme v ulicích a chtěli dělat lóve (lóve)
Мы бегали по улицам и хотели заниматься любовью (любовью)
Kéro v mojim batohu, pokaždý, když jsem prošel
Член в моем рюкзаке каждый раз, когда я проходил мимо
Cizí zmrdi v herně koukali na mě, že: "Kdo seš?" (Kdo?)
Другие ублюдки в игровой комнате смотрели на меня так: "Кто ты такой?"(Кто?)
Starší zmrdi nevěřili, nám dávali posměch
Старые ублюдки нам не поверили, они смеялись над нами
Čas letěl dál, se soustředil na sebe
Время летело незаметно, я сосредоточился на себе
Pálil tuny skéra, zavíral sebe na bytě
Сжигает тонны скеры, запирается в квартире
Nahrával to noc, co noc, do školy nejde (ne)
Он записывает это ночь за ночью, он не ходит в школу (нет)
Když tam přišel, tak to flipnout, lóve dejte
Когда доберешься туда, переверни его, подари любовь
Nevíš, co bude zítra, to můžeš bejt klidně ty (ty)
Ты не знаешь, что произойдет завтра, с таким же успехом это мог бы быть ты (ты).
Soustřeď se na grind, neposlouchej kokoty (ah)
Сосредоточься на работе, не слушай мудаков (ах)
A nasrat na job, dělej tak, aby ses platil jenom ty
И к черту работу, убедись, что платят только тебе
Všechny lóve do kapsy, všechny lóve do kapsy
Все в кармане, все в кармане
Máma nasraná, ale vždycky mi věřila
Мама злилась, но она всегда верила мне
Stalo se, co se mělo, dnes pyšná na svýho syna
Случилось то, что должно было случиться, и сегодня он гордится своим сыном
Dělám peklo v klubu, venku mrzne a je zima (brr)
Я устраиваю адский клуб, на улице холодно (брр)
dělám peklo v klubu, venku mrzne a je zima
Я устраиваю адский клуб, на улице холодно.
Can't stop, won't stop, hlava žene furt dál
Не могу остановиться, не хочу останавливаться, моя голова продолжает кружиться
Hodně věcí, co musim stihnout, než bude funerál
Мне многое нужно сделать перед похоронами.
Shout-out můj zmrd Slugger, brácho, díky, hodně jsi mi dal
Привет моему гребаному отбивающему, братан, большое спасибо, что ты мне дал
Když nikdo nebyl tam, byl jsi se mnou, při mně stál
Когда рядом никого не было, ты был со мной, стоял рядом.
Brzo si koupim ten chain (chain), na krk dej mi trofej (kilo)
Скоро я куплю эту цепочку (цепочку) для моей шеи, подарите мне трофей (килограмм)
Kilo na můj krk, ty zmrdi to viděj (ah)
Давит на мою шею, пусть ублюдки это увидят (ах)
Se nenamotej, nikdy nezaprodej (ne)
Не устай, никогда не продавай (нет)
budu mít cokoliv, budu pořád ten samej
Что бы у меня ни было, я всегда буду таким же
Pořád ten samej zmrd, P T K, 1994, Golden Hill, Cheb
Все тот же ублюдок, P T K, 1994, Голден Хилл, Хеб
Trappin', trappin' lonely, trappin' furt (trap, trap, trap)
В ловушке, в ловушке в одиночестве, в ловушке все время (ловушка, ловушка, ловушка)
Jediná cesta vede skrz sračky, dej bacha, když tam jsi
Единственный способ - пройти через это дерьмо, будь осторожен, когда окажешься там.
Pamatuju si ty dny, na zemi spal na matraci (ah)
Я помню те дни на земле, когда я спал на матрасе (ах).
Dneska designer věci, dělám lóve ze svý značky
Сегодня дизайнерские штучки, я готовлю хлебцы своего бренда
Ale nikdy nezapomenu ty dlouhý dny v pasti (ne)
Но я никогда не забуду те долгие дни, проведенные в ловушке (нет)
Jestli tam taky jsi (jsi), tak nepřestávej dřít (ah)
Если ты там (ты есть), не прекращай работать (ах)
Nikdo to za tebe, píčo, sám neotočí (e-e)
Никто не изменит это за тебя, сука (е-е)
Dělej, to co musíš, tvá rodina jde jíst (wow)
Делай то, что должен, отпусти свою семью поесть (вау)
Dělej, to co musíš, tvá rodina jde jíst
Делай то, что должен, отпусти свою семью поесть





Авторы: Angelo Brajkovic, Turner Roberts, Patrik Aisman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.