P T K - Dlouhý Časy - перевод текста песни на немецкий

Dlouhý Časy - P T Kперевод на немецкий




Dlouhý Časy
Lange Zeiten
27 ey 27 ey
27 ey 27 ey
Uh, ey, ey, ah, wow, ey, ey
Uh, ey, ey, ah, wow, ey, ey
Rána, noc, dluhy, čas, bolest, stoly, bolest, tlak, další vlak
Morgen, Nacht, Schulden, Zeit, Schmerz, Tische, Schmerz, Druck, noch ein Zug
Mozek je kawasaki, v mlze na pianu to pálim koukám na zlaťáky
Gehirn ist Kawasaki, im Nebel auf dem Klavier spiel ich es, schaue auf die Goldstücke
Děti, drogy problémy, murény, co berou zboží slabý říkáme jim amatéři
Kinder, Drogen, Probleme, Muränen, die Ware nehmen, Schwache nennen wir Amateure
Henny jak léky, do nemocný hlavy
Henny wie Medizin, für meinen kranken Kopf
Na zádech nesu si ty démony nechci se bavit
Auf meinem Rücken trage ich diese Dämonen, ich will mich nicht unterhalten
Nemluvim celý dny, mluvim sám ze sebou takže píšu svý texty
Ich rede tagelang nicht, rede mit mir selbst, also schreibe ich meine Texte
Necítím to že jsi, zapomněl jsem na tvář, vůni, chladný pocity
Ich fühle es nicht, dass du es bist, ich habe dein Gesicht, deinen Duft, kalte Gefühle vergessen
GTA Vice City, jezdim v noci dokola nekoukám do mapy
GTA Vice City, ich fahre nachts im Kreis, schaue nicht auf die Karte
A furt jsem na misi přibývaj mi hvězdy furt mám v piči zákony
Und ich bin immer noch auf einer Mission, meine Sterne nehmen zu, die Gesetze sind mir immer noch scheißegal
Lidi poznávaj můj ksicht, ale neví kdo jsem
Die Leute erkennen mein Gesicht, aber sie wissen nicht, wer ich bin
Ptaj se Patrik jsi to ty, ale nevim kdo se ptá
Sie fragen, Patrik, bist du es, aber ich weiß nicht, wer fragt
Tenkrát chtěl jsem na boty, dneska si jdu pro barák
Damals wollte ich Schuhe, heute gehe ich, um ein Haus zu kaufen
Motivuje můj táta roky tvrdě furt maká i přes
Mein Vater motiviert mich, er arbeitet seit Jahren hart, immer noch, trotz allem
Rána, noc, dluhy, čas, bolest, stoly, bolest, tlak, další vlak
Morgen, Nacht, Schulden, Zeit, Schmerz, Tische, Schmerz, Druck, noch ein Zug
Mozek je kawasaki v mlze na pianu to pálim koukám na zlaťáky
Gehirn ist Kawasaki, im Nebel auf dem Klavier spiel ich es, schaue auf die Goldstücke
Děti, drogy problémy, murény, co berou zboží slabý říkáme jim amatéři
Kinder, Drogen, Probleme, Muränen, die Ware nehmen, Schwache nennen wir Amateure
Henny jak léky do nemocný hlavy
Henny wie Medizin, für meinen kranken Kopf
Na zádech nesu si ty démony nechci se bavit
Auf meinem Rücken trage ich diese Dämonen, ich will mich nicht unterhalten
Na zádech nesu si ty démony
Auf meinem Rücken trage ich diese Dämonen
Na zádech nesu si ty démony
Auf meinem Rücken trage ich diese Dämonen
Na zádech nesu si ty démony
Auf meinem Rücken trage ich diese Dämonen
Na zádech nesu si ty démony
Auf meinem Rücken trage ich diese Dämonen
Na zádech nesu si ty démony
Auf meinem Rücken trage ich diese Dämonen
Na zádech, wow, wow
Auf meinem Rücken, wow, wow
27
27





Авторы: Patrik Aisman, Peter Gogola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.