Текст и перевод песни P T K - Na Okraji Města Sám
Na Okraji Města Sám
Alone on the Outskirts of Town
27,
27,
27,
27,
27,
27,
ayy
27,
27,
27,
27,
27,
27,
ayy
Ayy,
žiju
na
okraji
města
sám
Ayy,
I
live
on
the
outskirts
of
town
alone
Nechci
s
nikým
felit,
to
okolí
nevnímám
I
don't
want
to
hang
out
with
anyone,
I
don't
notice
the
surroundings
Týdny
zavřenej
uvnitř,
světlo
nevídám
Weeks
locked
inside,
I
don't
see
the
light
Nevídám,
nevídám,
ha
I
don't
see
it,
I
don't
see
it,
ha
Ayy,
žiju
na
okraji
města
sám
Ayy,
I
live
on
the
outskirts
of
town
alone
Nechci
s
nikým
felit,
to
okolí
nevnímám
I
don't
want
to
hang
out
with
anyone,
I
don't
notice
the
surroundings
Týdny
zavřenej
uvnitř,
světlo
nevídám
Weeks
locked
inside,
I
don't
see
the
light
Nevídám,
nevídám,
ha
I
don't
see
it,
I
don't
see
it,
ha
Nechci
vídat
cizí
ksichty,
nechci
vídat
cizí
face
I
don't
want
to
see
strange
faces,
I
don't
want
to
see
strange
faces
Proto
jsem
doma,
roky,
roky
doma
zavřenej
That's
why
I'm
home,
years,
years
locked
at
home
Nevím
jestli
je
to
domov,
pičo,
říkám
tomu
trap
I
don't
know
if
it's
home,
dude,
I
call
it
a
trap
Každá
místnost,
každá
místnost,
v
mým
baráku
kuchyně,
ayy
Every
room,
every
room,
in
my
barrack
kitchen,
ayy
Vařím
to
jak
šéfkuchař,
kuchyň
geniality
I
cook
it
like
a
chef,
kitchen
of
genius
Nabíhám
na
beat,
potom
dám
na
talíř
jen
samý
speciality
I
hit
the
beat,
then
I
put
only
specialties
on
the
plate
Guten
appetit,
zase
jdeme
pít,
vlastně
piju
sám,
je
to
rozbitý
Guten
appetit,
let's
go
drink
again,
actually
I
drink
alone,
it's
broken
A
ty
obličeje
co
jsem
vídal
dřív
už
nevidím
And
those
faces
I
used
to
see
I
don't
see
anymore
Kdybych
do
toho
s
někým
měl
jít
If
I
had
to
go
into
it
with
someone
Tak
bych
vlastně
nevěděl
s
kým
Actually
I
wouldn't
know
who
with
A
nebo
vlastně
vím,
se
mnou
jsou
zmrdi
jak
já
Or
actually
I
know,
with
me
there
are
jerks
like
me
A
nеbo
vlastně
vim,
vim,
se
mnou
jsou
zmrdi
jak
já
and
or
actually
I
know,
I
know,
with
me
there
are
jerks
like
me
Jsou
tady,
jsou
si
svojí
cestou
jdou
They're
here,
they're
on
their
way
Jdou,
všechеn
dope
ti
rychle
seberou
They
go,
they'll
quickly
take
all
your
dope
Know,
pičo
know,
oni
se
neserou
Know,
dude
know,
they
don't
mess
around
Pull
up
na
ten
beat
v
kukle
v
ruce
se
sekerou
Pull
up
on
the
beat
in
a
hoodie
with
an
axe
in
hand
A
jsem
zaraženej,
že
jsou
zas
zaražený
And
I'm
surprised
that
they're
surprised
Nikdy
nebyl
zařazenej,
vždycky
pal
to
celý
Never
been
included,
always
burn
it
all
A
proto
pálil
jsem
to
pičo
hned
už
od
základní
And
that's
why
I
burned
it
all,
dude,
right
from
elementary
school
S
trávou
nahrávám
to
až
do
posledních
dní
a
I
record
this
with
weed
until
the
last
days
and
Žiju
na
okraji
města
sám
I
live
on
the
outskirts
of
town
alone
Nechci
s
nikým
felit,
to
okolí
nevnímám
I
don't
want
to
hang
out
with
anyone,
I
don't
notice
the
surroundings
Týdny
zavřenej
uvnitř,
světlo
nevídám
Weeks
locked
inside,
I
don't
see
the
light
Nevídám,
nevídám,
ha
I
don't
see
it,
I
don't
see
it,
ha
Ah,
žiju
na
okraji
města
sám
Ah,
I
live
on
the
outskirts
of
town
alone
Nechci
s
nikým
felit,
to
okolí
nevnímám
I
don't
want
to
hang
out
with
anyone,
I
don't
notice
the
surroundings
Týdny
zavřenej
uvnitř,
světlo
nevídám
Weeks
locked
inside,
I
don't
see
the
light
Nevídám,
nevídám,
(a-a-ah)
I
don't
see
it,
I
don't
see
it,
(a-a-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Aišman
Альбом
27
дата релиза
16-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.