Текст и перевод песни P T K - Příště
Chci
to
všechno
otočit,
nejdu
čekat
na
zítra
Хочу
все
перевернуть,
не
буду
ждать
завтра
Pijavice
přisátý
jak
klíště
Пиявки,
присосавшиеся
как
клещи
Nekaž
mi
můj
stav,
nech
mě
dýchat
Не
порть
мне
настроение,
дай
дышать
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Твои
заморочки
отложу
на
потом
Chci
to
všechno
otočit,
nejdu
čekat
na
zítra
Хочу
все
перевернуть,
не
буду
ждать
завтра
Pijavice
přisátý
jak
klíště
Пиявки,
присосавшиеся
как
клещи
Nekaž
mi
můj
stav,
nech
mě
dýchat
Не
порть
мне
настроение,
дай
дышать
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Твои
заморочки
отложу
на
потом
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Твои
заморочки
отложу
на
потом
Páli
mi
můj
phone,
pořád
drtí
moje
číslo
Горит
мой
телефон,
постоянно
долбят
мой
номер
Nejdu
čekat
na
to,
až
to
přijde
Не
буду
ждать,
пока
само
подвернется
Běžim
tomu
naproti,
mně
nezastavíš
píčo
(ey,
ey)
Бегу
навстречу,
ты
меня
не
остановишь,
сука
(эй,
эй)
Celý
dny
v
hlavě
stack,
love
plnim
bag
Целыми
днями
в
голове
бабки,
love
наполняет
сумку
Mý
zmrdi,
to
maj
stejně,
takže
jedeme
(super)
Мои
кореша,
у
них
то
же
самое,
поэтому
мы
едем
(супер)
Nikdy
se
nevrátim
zpátky
tam
dole
(oh
my)
Никогда
не
вернусь
обратно
туда
вниз
(о
боже)
Dole
pořád
v
hudbě
a
ne
v
životě
Внизу
только
в
музыке,
а
не
в
жизни
Tady
dole
zmrde
dobře
Здесь
внизу,
братан,
хорошо
Underground
dokud
nebude
můj
pohřeb
Андеграунд,
пока
не
на
мои
похороны
Jedu
sám,
jebu
s
kym
a
vlastně
kdo
jste?
Еду
один,
трахаюсь
с
кем
хочу,
а
вы
вообще
кто?
Na
netu
je
star
každý,
koště
(uh)
В
интернете
каждый
звезда,
показуха
(уф)
Tady
dole
zmrde
dobře
Здесь
внизу,
братан,
хорошо
Underground
dokud
nebude
můj
pohřeb
Андеграунд,
пока
не
на
мои
похороны
Jedu
sám,
jebu
s
kym
a
vlastně
kdo
jste?
(fuck
off)
Еду
один,
трахаюсь
с
кем
хочу,
а
вы
вообще
кто?
(отвалите)
Na
netu
je
star
každý,
koště
(ey)
В
интернете
каждый
звезда,
показуха
(эй)
Vole
já
ti
nežeru
tu
naleštěnou
pózu
Чувак,
я
не
куплюсь
на
твою
наигранную
позу
Doma
makám
sám,
plnim
lovema
tu
dózu
Дома
пашу
сам,
наполняю
любовью
эту
банку
Hulíte
mi
kár,
dělám
jenom
co
jsem
já
Курите
мой
дым,
делаю
только
то,
что
я
сам
хочу
Nikdy
nezměnim
se,
zmrde,
pořád
v
hlavě
pořád
PTK
Никогда
не
изменюсь,
братан,
всегда
в
голове
PTK
Rychle
utíká
nám
čas,
proto
utíkám
před
nim
Время
быстро
бежит,
поэтому
бегу
от
него
Každej
den
si
dělám
náskok,
kdyby,
hned
to
vybavim
Каждый
день
делаю
рывок,
на
случай,
если
что,
сразу
разберусь
Třetí
album
vydám
jim,
za
rok
jako
dynamit
Третий
альбом
выпущу
им,
через
год
как
динамит
Chci
to,
chci
to,
chci
to,
chci
to
všechno
otočit
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу
все
перевернуть
Chci
to
všechno
otočit,
nejdu
čekat
na
zítra
Хочу
все
перевернуть,
не
буду
ждать
завтра
Pijavice
přisátý
jak
klíště
Пиявки,
присосавшиеся
как
клещи
Nekaž
mi
můj
stav,
nech
mě
dýchat
Не
порть
мне
настроение,
дай
дышать
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Твои
заморочки
отложу
на
потом
Chci
to
všechno
otočit,
nejdu
čekat
na
zítra
Хочу
все
перевернуть,
не
буду
ждать
завтра
Pijavice
přisátý
jak
klíště
Пиявки,
присосавшиеся
как
клещи
Nekaž
mi
můj
stav,
nech
mě
dýchat
Не
порть
мне
настроение,
дай
дышать
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Твои
заморочки
отложу
на
потом
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště,
tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Твои
заморочки
отложу
на
потом,
твои
заморочки
отложу
на
потом
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště,
příště,
píčoviny
odložim
na
příště
Твои
заморочки
отложу
на
потом,
потом,
заморочки
отложу
на
потом
Tvý
píčoviny
odložim
na
příště,
tvý
píčoviny
odložim
na
příště
Твои
заморочки
отложу
на
потом,
твои
заморочки
отложу
на
потом
Tvý
píčoviny
odložim
na,
na,
na
potom,
na
potom,
na
příště,
příště
Твои
заморочки
отложу
на,
на,
на
потом,
на
потом,
на
потом,
потом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Aišman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.