P T K - S tebou v pasti - перевод текста песни на немецкий

S tebou v pasti - P T Kперевод на немецкий




S tebou v pasti
Mit dir in der Falle
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit, nech nastackovat, stackovat
Lass mich den Shit stacken, lass mich stacken, stacken
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit
Lass mich den Shit stacken
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit, nech nastackovat, stackovat
Lass mich den Shit stacken, lass mich stacken, stacken
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit, nech nastackovat, stackovat
Lass mich den Shit stacken, lass mich stacken, stacken
Nech nastackovat shit, začal jsem na matraci
Lass mich den Shit stacken, ich fing auf der Matratze an
Teď love do matrace, otočím to tenkrát detonaci
Jetzt Geld in die Matratze, ich dreh das um, dann explodiert es
Čekáme zas do noci, na měsíc vyjeme jako vlci
Wir warten wieder bis zur Nacht, heulen den Mond an wie Wölfe
Fotí je paparazzi, fanoušci tuší kam vezou pizzu
Paparazzi fotografieren sie, Fans ahnen, wohin sie die Pizza bringen
Kluci jsou zmatený, netuší nic, platí si studia za paletu
Die Jungs sind verwirrt, wissen nichts, zahlen für Studios eine Palette
Všude jsou na sílu, nutí svůj shit, nikdo to nechce jak tvojí kundu
Überall sind sie mit Gewalt, zwingen ihren Shit auf, keiner will es, wie deine Muschi
More, radši se starejte o rodinu, otočím tvůj měsíc za hodinu
Alter, kümmer dich lieber um deine Familie, ich mach deinen Monatslohn in einer Stunde
Svý zmrdy okolo od začátku, na krysy dost rychle zapomenu
Meine Jungs sind von Anfang an dabei, die Ratten vergess ich schnell
Pálím svůj gas, dělám crack, to že v sobě
Ich verbrenne mein Gas, mache Crack, das in mir
Však znáš tyhle dlouhý dny
Aber du kennst diese langen Tage
Dlouhý noci v trapu, dlouhý love potom utratit za tohle
Lange Nächte im Trap, viel Geld, um es dann dafür auszugeben
Od znova pořád lowkey me, nech nastackovat, stackovat shit
Von vorne, immer noch lowkey ich, lass mich stacken, den Shit stacken
Z jednoho udělat, udělat tři - nejsem jak ty, tak fakt odejdi Hoe
Aus eins mach drei - ich bin nicht wie du, also geh weg Hoe
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit, nech nastackovat, stackovat
Lass mich den Shit stacken, lass mich stacken, stacken
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit
Lass mich den Shit stacken
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit, nech nastackovat, stackovat
Lass mich den Shit stacken, lass mich stacken, stacken
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit, nech nastackovat, stackovat
Lass mich den Shit stacken, lass mich stacken, stacken
Postarat se co budeme jíst, hodně dveří musím otevřít
Dafür sorgen, was wir essen werden, viele Türen muss ich öffnen
Dej klíč, musím jít - drip, tvoje auto skříň
Gib mir den Schlüssel, ich muss gehen - Drip, dein Auto hat einen Schrank
Nech nastackovat toho víc, z mojí pusy pořád dým
Lass mich mehr davon stacken, aus meinem Mund kommt immer noch Rauch
Rychle pičo utíká nám čas, doba v píči taková je
Schnell, Schlampe, uns läuft die Zeit davon, die Zeiten sind beschissen, so ist das
Ráno vstanu, otočím to zas, nenechám se nikým uhánět
Morgens steh ich auf, dreh es wieder um, ich lass mich von niemandem hetzen
Tak trochu žiju crazy ten náš svět, crazy jsem
Ich lebe ein bisschen verrückt, unsere Welt, ich bin verrückt
Furt život jako film mám - natočit to chtěj, další díly
Immer noch ein Leben wie im Film - sie wollen es drehen, weitere Teile
Sednu si na stage, bong mezitím si vyndám
Ich setz mich auf die Bühne, hol währenddessen meine Bong raus
Vím sám, že nevíte nic, musím stackovat shit
Ich weiß selbst, dass ihr nichts wisst, ich muss den Shit stacken
Jebat těžký dny, jdu to překonat pryč
Scheiß auf schwere Tage, ich überwinde sie und geh weg
V hlavě zas detonaci, Patrik je furt na misi
Im Kopf wieder eine Explosion, Patrik ist immer noch auf Mission
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit, nech nastackovat, stackovat
Lass mich den Shit stacken, lass mich stacken, stacken
Nech nastackovat shit, nejdu být s tebou v pasti
Lass mich den Shit stacken, ich geh nicht mit dir in die Falle
Nech nastackovat shit, nech nastackovat, stackovat
Lass mich den Shit stacken, lass mich stacken, stacken





Авторы: Patrik Aišman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.