Текст и перевод песни P T K - S tebou v pasti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S tebou v pasti
Trapped with You
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit,
nech
mě
nastackovat,
stackovat
Let
me
stack
up
shit,
let
me
stack,
stack
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit
Let
me
stack
up
shit
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit,
nech
mě
nastackovat,
stackovat
Let
me
stack
up
shit,
let
me
stack,
stack
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit,
nech
mě
nastackovat,
stackovat
Let
me
stack
up
shit,
let
me
stack,
stack
Nech
mě
nastackovat
shit,
začal
jsem
na
matraci
Let
me
stack
up
shit,
I
started
on
a
mattress
Teď
love
do
matrace,
otočím
to
tenkrát
detonaci
Now
love
into
the
mattress,
I'll
turn
it
around,
detonation
this
time
Čekáme
zas
do
noci,
na
měsíc
vyjeme
jako
vlci
We
wait
until
the
night,
howl
at
the
moon
like
wolves
Fotí
je
paparazzi,
fanoušci
tuší
kam
vezou
pizzu
Paparazzi
take
pictures,
fans
guess
where
they're
taking
the
pizza
Kluci
jsou
zmatený,
netuší
nic,
platí
si
studia
za
paletu
The
guys
are
confused,
they
don't
know
anything,
they
pay
for
studios
per
pallet
Všude
jsou
na
sílu,
nutí
svůj
shit,
nikdo
to
nechce
jak
tvojí
kundu
Everywhere
they
are
by
force,
they
force
their
shit,
no
one
wants
it
like
your
pussy
More,
radši
se
starejte
o
rodinu,
otočím
tvůj
měsíc
za
hodinu
More,
you
better
take
care
of
your
family,
I'll
turn
your
month
in
an
hour
Svý
zmrdy
okolo
od
začátku,
na
krysy
dost
rychle
zapomenu
My
bastards
around
from
the
beginning,
I
forget
about
rats
quickly
Pálím
svůj
gas,
dělám
crack,
to
že
v
sobě
I
burn
my
gas,
I
make
crack,
that's
in
me
Však
znáš
tyhle
dlouhý
dny
But
you
know
these
long
days
Dlouhý
noci
v
trapu,
dlouhý
love
potom
utratit
za
tohle
Long
nights
in
the
trap,
long
love
then
spend
it
on
this
Od
znova
pořád
lowkey
me,
nech
mě
nastackovat,
stackovat
shit
From
the
beginning,
lowkey
me,
let
me
stack
up,
stack
up
shit
Z
jednoho
udělat,
udělat
tři
- já
nejsem
jak
ty,
tak
fakt
odejdi
– Hoe
Make
one,
make
three
- I'm
not
like
you,
so
just
go
away
- Hoe
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit,
nech
mě
nastackovat,
stackovat
Let
me
stack
up
shit,
let
me
stack,
stack
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit
Let
me
stack
up
shit
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit,
nech
mě
nastackovat,
stackovat
Let
me
stack
up
shit,
let
me
stack,
stack
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit,
nech
mě
nastackovat,
stackovat
Let
me
stack
up
shit,
let
me
stack,
stack
Postarat
se
co
budeme
jíst,
hodně
dveří
musím
otevřít
To
take
care
of
what
we
will
eat,
I
need
to
open
many
doors
Dej
klíč,
musím
jít
- drip,
tvoje
auto
má
skříň
Give
me
the
key,
I
have
to
go
- drip,
your
car
has
a
wardrobe
Nech
mě
nastackovat
toho
víc,
z
mojí
pusy
pořád
dým
Let
me
stack
up
more,
smoke
coming
from
my
mouth
constantly
Rychle
pičo
utíká
nám
čas,
doba
v
píči
už
taková
je
Quickly,
bitch,
time
is
running
out,
the
times
are
already
like
this
Ráno
vstanu,
otočím
to
zas,
já
nenechám
se
nikým
uhánět
I'll
get
up
in
the
morning,
turn
it
around
again,
I
won't
let
anyone
chase
me
Tak
trochu
žiju
crazy
ten
náš
svět,
crazy
jsem
já
I
live
a
little
crazy,
our
world,
I'm
crazy
Furt
život
jako
film
mám
- natočit
to
chtěj,
další
díly
I
still
have
life
like
a
movie
- they
want
to
shoot
it,
next
episodes
Sednu
si
na
stage,
bong
mezitím
si
vyndám
I'll
sit
on
the
stage,
take
out
the
bong
in
the
meantime
Vím
sám,
že
nevíte
nic,
musím
stackovat
shit
I
know
myself,
that
you
don't
know
anything,
I
have
to
stack
up
shit
Jebat
těžký
dny,
jdu
to
překonat
pryč
Fuck
hard
days,
I'm
going
to
overcome
it
V
hlavě
zas
detonaci,
Patrik
je
furt
na
misi
Detonation
in
my
head
again,
Patrik
is
always
on
a
mission
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit,
nech
mě
nastackovat,
stackovat
Let
me
stack
up
shit,
let
me
stack,
stack
Nech
mě
nastackovat
shit,
nejdu
být
s
tebou
v
pasti
Let
me
stack
up
shit,
I'm
not
going
to
be
trapped
with
you
Nech
mě
nastackovat
shit,
nech
mě
nastackovat,
stackovat
Let
me
stack
up
shit,
let
me
stack,
stack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Aišman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.