Текст и перевод песни P T K feat. RNZ - Thugova Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thugova Balada
Баллада головореза
Ponurý
počasí,
shit
Погода
— дрянь,
все
хреново
Chci
jen
love
propojit
Хочу
просто
соединить
бабки
Pak
to
zaplatit
a
klid
Потом
оплатить
и
тишина
Na
ten
byznys
další
čísla
На
этом
бизнесе
новые
номера
Ponurý
počasí,
shit,
ah
Погода
— дрянь,
все
хреново,
а
Chci
jen
love
propojit,
ah
Хочу
просто
соединить
бабки,
а
Pak
to
zaplatit
a
klid,
ah
Потом
оплатить
и
тишина,
а
Na
ten
byznys
další
čísla
На
этом
бизнесе
новые
номера
Byly
ty
doby
kdy
nebylo
na
nájem
(nebylo)
Были
времена,
когда
нечем
было
платить
за
аренду
(нечем
было)
O
hudbu
neměli
zájem
(neměli)
Музыкой
не
интересовались
(не
интересовались)
Co
byznys
to
pičo
zájeb
Каждый
бизнес,
сука,
заёб
Každej
den
jak
novej
námět,
každej
den
ty
nový
prázdna
Каждый
день
как
новая
тема,
каждый
день
новые
пустоты
V
místnosti
prázdno,
mikrofon,
notebook
a
bong
jako
váza
В
комнате
пусто,
микрофон,
ноутбук
и
бонг
как
ваза
Jdem
do
neznáma,
protože
nikdy
jinudy
nemůžem
jít
Идем
в
неизвестность,
потому
что
по-другому
не
пройти
Zmrdi
jsou
hladoví,
zmrdi
se
rozdělí,
vždy
když
jsem
ke
stolu
jíst
Ублюдки
голодные,
ублюдки
делятся,
всегда,
когда
я
ем
за
столом
Pozor
na
kurvy,
moc
mluví,
tak
nikdy
ne
do
kupy
byznys
a
jí
Осторожно,
шлюхи,
много
болтают,
так
что
никогда
не
смешивай
бизнес
и
ее
Do
kupy
dávám
ty
životy,
do
kupy
dal
jsem
i
tebe
Складываю
эти
жизни,
сложил
и
тебя
Hodnoty
naruby,
Patrik
se
bojí
pořád
nejvíc
sebe
Ценности
рушатся,
Патрик
всегда
боится
больше
всего
себя
Děláme
love
venku
prší
déšť
Делаем
бабки,
на
улице
дождь
Zmrdi
bez
školy,
černej
mercedes
Ублюдки
без
школы,
черный
мерседес
Furt
v
trapu
dole,
hlavy
nahoře
Все
время
внизу,
головы
подняты
Prší
ten
cash,
no
tak
propoj,
běž,
běž,
běž
Идет
дождь
из
денег,
ну
так
соединяй,
беги,
беги,
беги
Ponurý
počasí,
shit
Погода
— дрянь,
все
хреново
Chci
jen
love
propojit
Хочу
просто
соединить
бабки
Pak
to
zaplatit
a
klid
Потом
оплатить
и
тишина
Na
ten
byznys
další
čísla
На
этом
бизнесе
новые
номера
Ponurý
počasí,
shit,
ah
Погода
— дрянь,
все
хреново,
а
Chci
jen
love
propojit,
ah
Хочу
просто
соединить
бабки,
а
Pak
to
zaplatit
a
klid,
ah
Потом
оплатить
и
тишина,
а
Na
ten
byznys
další
čísla
На
этом
бизнесе
новые
номера
Včera
som
chcel
zomrieť,
no
dneska
chcem
žiť
Вчера
хотел
умереть,
а
сегодня
хочу
жить
Keď
som
chcel
skončiť,
povedz
kde
si
bol
ty
Когда
хотел
покончить
с
собой,
скажи,
где
ты
был
Keď
som
bol
dole
a
nemohol
som
dýchať
Когда
был
на
дне
и
не
мог
дышать
Dnes
už
je
to
jedno,
som
sa
postaral,
díky
Сегодня
это
уже
неважно,
я
справился,
спасибо
A
dnes
ťa
mám
v
píči
jak
fízla,
víš
jak
А
сегодня
ты
мне
похер,
как
мент,
понимаешь
To
že
sa
pýtaš
už
pre
mňa
nemá
význam
То,
что
ты
спрашиваешь,
для
меня
уже
не
имеет
значения
Začíná
svitať
a
já
v
srdci
mám
tri
čísla
(666)
Начинается
рассвет,
а
у
меня
в
сердце
три
цифры
(666)
Kurvy
ma
už
nikdy
neuvidí
z
blízka
Суки
меня
больше
никогда
не
увидят
Znova
tri
hodiny
ráno,
sedím
medzi
stenami
sám
Снова
три
часа
ночи,
сижу
один
среди
стен
Ale
som
s
tým
v
pohode,
dávno
každý
z
mojich
ľudí
vie
jak
ma
nájsť
Но
я
с
этим
в
порядке,
давно
каждый
из
моих
людей
знает,
как
меня
найти
A
ostatných
jebať,
nech
si
myslia
že
moja
hlava
je
sick
А
остальных
ебать,
пусть
думают,
что
у
меня
с
головой
не
в
порядке
Já
možno
sa
uklidním
keď
sa
narodí
syn
Может,
я
успокоюсь,
когда
родится
сын
Ale
do
tej
doby
smrť,
stále
Dark
stále
deep,
yeah
Но
до
тех
пор
смерть,
все
еще
Dark,
все
еще
deep,
да
Svet
okolo
je
trochu
ponurý
Мир
вокруг
немного
мрачный
Zajtra
budem
rád
keď
sa
zobudím
Завтра
буду
рад,
если
проснусь
A
vyrovnám
čo
musím,
a
kým
padne
súmrak,
znova
zlobu
do
hudby
ponorím
И
улажу
то,
что
должен,
а
когда
наступит
закат,
снова
погружусь
в
музыку
Je
to
easy
jak
nikdy
predtým,
Это
легко,
как
никогда
раньше,
Preto
skončiť
dneska
sa
mi
kamo
fakt
nehodí
Поэтому
заканчивать
сегодня
мне,
друг,
совсем
не
хочется
Som
prežil
vo
svete
plnom
beznádeje,
no
a
preto
ma
ten
váš
nezlomí
Я
выжил
в
мире,
полном
безнадежности,
ну
и
поэтому
ваша
меня
не
сломает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Rondzik, Patrik Aišman
Альбом
27
дата релиза
16-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.