P T K feat. Viktor Sheen - VZHŮRU CELOU NOC - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P T K feat. Viktor Sheen - VZHŮRU CELOU NOC




Zase nejdu, zase nejdu
Я больше не пойду, я больше не пойду
Yeah, yah
Да, да
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (up)
Я больше не засну, я не буду спать всю ночь.
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Не спала всю ночь, сучка, Не порти мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (woah)
Пизда, не вмешивайся в мою атмосферу, голоса шепчут мне слова песни (ого)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (co)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков
zase nejdu spát (ne), budu vzhůru celou night (up)
Я не буду спать (Нет), я не буду спать всю ночь (не буду спать)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Не спала всю ночь, сучка, Не порти мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (yey)
Пизда, не вмешивайся в мою атмосферу, голоса шепчут мне слова песни (да)
Hudba je to jediný (ayy), co mladý zmrdi maj (yeah-yeah-yeah)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (да-да-да).
Zapni mi další beat, když to nehraje, čas se táhne (slow)
Включаю свой следующий ритм, когда он не играет, время на исходе (медленно)
V ruce Hennesy, všude na zemi prázdný láhve (woah)
В моей руке Хеннеси, повсюду на земле пустые бутылки (ого)
Budeme dělat sýr, dej mi ty love, všechny je tam dej (dej)
Мы приготовим сыр, подари мне свою любовь, положи их все туда (подари)
Zatimco oni spí, jedeme grind, jedeme válku
Пока они спят, мы работаем, мы воюем
jsem obětoval všechno, dávno nemůžou to vzít
Я пожертвовал всем давным-давно, они не могут этого вынести
Prošli jsme si peklo, nevstávám na budík
Мы прошли через ад, я больше не встаю по будильнику
Baby, řekni, kam se letí, zejtra tam můžu vzít
Детка, скажи мне, куда ты идешь, я могу отвезти тебя завтра.
Piju na všechny, co tu nejsou, R.I.P. Oli Freak
Я пью за всех, кто ушел, Р.И.П. Оли Фрик
Mercedes jak heliport (fuu), slavíme každej den dort (woah)
Мерседес, как вертолетная площадка (фууу), мы празднуем каждый день-торт (ого)
Jediný, co máme čas (čas), jediný, co máme, je mikrofon (woah)
Единственное, что у нас есть время (время), единственное, что у нас есть, - это микрофон (ого).
Vysoko, tak jako dron (dron), do hlavy, tak jako bong (smoke)
Высоко, как гул (drone), в голову, как бонг (smoke)
Nechci a nejdu a nepůjdu, hudba je se mnou a zase jsem v tom
Я не хочу, и я не ухожу, и я не ухожу, музыка со мной, и я снова в ней.
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (woah)
Я больше не буду спать, я не буду спать всю ночь (ого)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Не спала всю ночь, сучка, Не порти мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe (ne), hlasy mi texty šeptaj (woah)
Пизда, не вмешивайся в мою атмосферу (нет), голоса шепчут мне слова песни (ого)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (yeah)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (да).
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (ne)
Я больше не буду спать, я не буду спать всю ночь (нет)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (woah)
Не спала всю ночь, сучка, не порти мне настроение (ого)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (ah)
Пизда, не вмешивайся в мою атмосферу, голоса шепчут мне слова песни (ах)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (yeah)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (да).
Když nejsem ve studiu, ten čas se zkurveně táhne
Когда меня нет в студии, чертово время тянется бесконечно.
Posedlost, nenašel jsem pro to jinej název
Одержимость, я не мог найти для этого другого названия
Nemám dost, projíždim město s připnutym pásem
Мне этого мало, я еду по городу с пристегнутым ремнем безопасности.
Protože, když to hraje v autě, tak to se mnou háže
Потому что, когда он играет в нее в машине, он бросает ее в меня.
Mám depresi, že nemakáme, když odpočívám na pláži
Я в депрессии из-за того, что мы не едим, когда я отдыхаю на пляже
Rozjel jsem vlak, co nejde zastavit, i když se snažim
Я запустил поезд, который не может остановиться, хотя я и пытаюсь
a můj brácha jsme vylezli z bažin
Мы с братом выбрались из болота
S hudbou, kterou když pustíš tam, kde nemáš, zmrdi volaj stráže
С музыкой, которую, когда ты играешь там, где не играешь, ублюдки вызывают охрану
Vzhůru celou night, vzhůru celou noc
Не спал всю ночь, не спал всю ночь
Dělám další krok, nikdy necouvnout
Я делаю следующий шаг, никогда не отступаю
Když je easy chodit v mejch botech, zkus je obout
Когда тебе будет легко ходить в моих ботинках, попробуй надеть их
Kde jsi spal, jsem byl vzhůru, kde jsem zářil, jsi byl broke, yau
Там, где ты спал, я бодрствовал, там, где я сиял, ты был разорен, да
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (vzhůru)
Я больше не буду спать, я буду бодрствовать всю ночь (бодрствовать)
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Не спала всю ночь, сучка, Не порти мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (ah)
Пизда, не вмешивайся в мою атмосферу, голоса шепчут мне слова песни (ах)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (woah)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (ого).
zase nejdu spát, budu vzhůru celou night (up)
Я больше не засну, я не буду спать всю ночь.
Vzhůru celou noc, píčo, nekaž mi můj vibe (ne)
Не спала всю ночь, сучка, Не порти мне настроение (нет)
Píčo, nekaž mi můj vibe, hlasy mi texty šeptaj (yeah)
Пизда, не вмешивайся в мою атмосферу, голоса шепчут мои слова (да)
Hudba je to jediný, co mladý zmrdi maj (yeah, yeah)
Музыка - это единственное, что есть у молодых ублюдков (да, да)





Авторы: Vid Vucenovic, Angelo Brajkovic, Patrik Aisman, Viktor Dundych

P T K feat. Viktor Sheen - VZHŮRU CELOU NOC
Альбом
VZHŮRU CELOU NOC
дата релиза
29-09-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.