P-Tree - Billy Bank$ - перевод текста песни на немецкий

Billy Bank$ - P-Treeперевод на немецкий




Billy Bank$
Billy Bank$
Middle finger first
Mittelfinger zuerst
To the competition
Für die Konkurrenz
Since my dog left the matter of earth
Seit mein Hund diese Erde verlassen hat
I can't give him a visit
Kann ich ihn nicht besuchen
Tryna spin the hurt
Versuche, den Schmerz zu verarbeiten
To some rap shits not for digits
In irgendwelchen Rap-Sachen, nicht für Zahlen
Growing's definitely the intention
Wachsen ist definitiv die Absicht
But I didn't start as a midget
Aber ich habe nicht als Zwerg angefangen
I'd twist cigars with your spinach
Ich würde Zigarren mit deinem Spinat drehen
Without your permission of course
Ohne deine Erlaubnis natürlich
If your shit was worth a good torch
Wenn dein Zeug eine gute Fackel wert wäre
It ain't mids it's the floor
Es ist kein Mittelmaß, es ist der Boden
lower than your dick tricking whore
Tiefer als dein Schwanz, du betrügerische Schlampe
Who's sick as a rhode
Die so krank ist wie eine Rhode
Your spliffs smell like liquor
Deine Spliffs riechen nach Alkohol
You flick your bic might explode
Du schnippst dein Bic, es könnte explodieren
As I'm hitting the road
Während ich mich auf den Weg mache
I cant expedite this expedition
Ich kann diese Expedition nicht beschleunigen
Quit the ranting bitch you trippin
Hör auf zu schimpfen, Schlampe, du spinnst
Ratchet as they come I'll have her sucking dick for a mc chicken
So ranzig wie sie kommen, ich lasse sie für ein McChicken am Schwanz lutschen
Bag it gotta run all the homies see me on a mission
Einpacken, muss rennen, alle Homies sehen mich auf einer Mission
Let the city know I'm coming home equipped with lower digits
Lass die Stadt wissen, dass ich nach Hause komme, ausgestattet mit niedrigeren Zahlen
Brand new numbers
Brandneue Nummern
Brand names
Markennamen
A dirty mental
Ein schmutziges Gemüt
Fuck your feelings
Scheiß auf deine Gefühle
Fuck your life
Scheiß auf dein Leben
Back in NY and now I feel it
Zurück in NY und jetzt fühle ich es
Stepping off the plane get them bones chilly
Aus dem Flugzeug steigen, die Knochen werden kalt
My first thought
Mein erster Gedanke
Go kill him then do this on your own
Geh und töte ihn, dann mach das alleine
Run it up and stack a whole million
Renn los und stapel eine ganze Million
See how you stack and you ain't no killer
Sieh mal, wie du stapelst, und du bist kein Killer
See how you act just like an old chameleon
Sieh mal, wie du dich wie ein altes Chamäleon verhältst
You're so civilian no opinion it's a fact you'd be engulfed in it
Du bist so zivil, keine Meinung, es ist eine Tatsache, du wärst darin versunken
If I ever rose up and froze your ass wouldn't even notice it
Wenn ich jemals aufstehen und dich einfrieren würde, würdest du es nicht einmal bemerken
My inner-scope is thick
Mein inneres Visier ist dick
No interscope for this kid
Kein Interscope für dieses Kind
Cause my trigger finger itched
Weil mein Abzugsfinger juckte
And his skull got split from it
Und sein Schädel davon gespalten wurde
I'm known for different shit
Ich bin für andere Dinge bekannt
But holy isn't it
Aber heilig ist es nicht
I'll leave you holey for quotes
Ich lasse dich löchrig zurück für Zitate
that you might've never said
Die du vielleicht nie gesagt hast
He talk I give him lead
Er redet, ich gebe ihm Blei
Fuck that If it walks I'll give it lead
Scheiß drauf, wenn es läuft, gebe ich ihm Blei
Don't talk fuck the quotes he might've said
Rede nicht, scheiß auf die Zitate, die er gesagt haben könnte
No matter what he did
Egal, was er getan hat
If it looks at us crooked p we leave it dead
Wenn es uns schief ansieht, P, lassen wir es tot zurück
I won't regret it
Ich werde es nicht bereuen
I think they'll get the message
Ich denke, sie werden die Botschaft verstehen
I'm carving dank across the breast
Ich schnitze "Dank" quer über die Brust
P inscribed the neck
P hat den Hals graviert
He wrote Tree apparently
Er hat anscheinend "Tree" geschrieben
Not the first time a seed was in its throat
Nicht das erste Mal, dass ein Samen in ihrer Kehle war
Before it croaked
Bevor sie quakte
This corpse was sucking dick bro
Diese Leiche hat Schwänze gelutscht, Bruder
The cock's his favorite pick and roll
Der Schwanz ist sein liebstes Pick and Roll
He stuffs them in his throat
Er stopft sie sich in den Hals
And doesn't let them go
Und lässt sie nicht los
Until they blow a load
Bis sie eine Ladung ablassen
To him semen is gold
Für ihn ist Sperma Gold
I'll beat him till he's old
Ich werde ihn schlagen, bis er alt ist
And eating semen in his Cheerios
Und Sperma in seinen Cheerios isst
I'm curious if he likes me to beat him or he's furious
Ich bin neugierig, ob er es mag, dass ich ihn schlage, oder ob er wütend ist
I wonder if he wants to get me serious
Ich frage mich, ob er will, dass ich es ernst meine
Cause if so he's not hearing noise
Denn wenn ja, hört er keinen Lärm
I'll step up with my boys or solo
Ich trete mit meinen Jungs auf oder solo
Peel his nose off him
Schäle ihm die Nase ab
Stuff where his feces goes
Stopfe sie dorthin, wo seine Fäkalien hinkommen
When P-Tree shows up best believe you leave below
Wenn P-Tree auftaucht, glaub mir, du gehst unter
Death is only what he bestows
Tod ist das Einzige, was er schenkt
So don't leave your door open
Also lass deine Tür nicht offen
Cause he could creep in slow
Weil er langsam hereinkriechen könnte
Freaks in tow or not
Freaks im Schlepptau oder nicht
No need to throw a hot message
Keine Notwendigkeit, eine heiße Nachricht zu senden
Just a shot left him dropped breathless
Nur ein Schuss ließ ihn atemlos fallen
I get a call I'm in St. Lou
Ich bekomme einen Anruf, ich bin in St. Lou
Tacoma rolling navy blue
Tacoma rollt marineblau
Through the city
Durch die Stadt
We at the arch it's mom I say "what it do"
Wir sind am Bogen, es ist Mom, ich sage "Was geht?"
She said "nothing much I'm at home and safe
Sie sagte "Nicht viel, ich bin zu Hause und sicher
Your brother working nothings changed
Dein Bruder arbeitet, nichts hat sich geändert
Except one thing ry I have some news"
Außer einer Sache, Ry, ich habe Neuigkeiten"
I said "okay what's poppin today's the 8th what could've changed
Ich sagte "Okay, was ist los, heute ist der 8., was könnte sich geändert haben
Your voice breaking you switching tone it's sounding strange
Deine Stimme bricht, du wechselst den Ton, es klingt seltsam
What you got say are you okay"
Was willst du sagen, bist du okay?"
She said "I'm alright but here's the thing it's hank
Sie sagte "Mir geht es gut, aber hier ist die Sache, es ist Hank
I'm sorry but he passed away yesterday a homicide
Es tut mir leid, aber er ist gestern gestorben, ein Mord
Some kid named Walter shot him point blank"
Ein Junge namens Walter hat ihn aus nächster Nähe erschossen"
I knew I should've let my phone ring
Ich wusste, ich hätte mein Telefon klingeln lassen sollen





Авторы: Ryan Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.