Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle
finger
first
Mittelfinger
zuerst
To
the
competition
Für
die
Konkurrenz
Since
my
dog
left
the
matter
of
earth
Seit
mein
Hund
diese
Erde
verlassen
hat
I
can't
give
him
a
visit
Kann
ich
ihn
nicht
besuchen
Tryna
spin
the
hurt
Versuche,
den
Schmerz
zu
verarbeiten
To
some
rap
shits
not
for
digits
In
irgendwelchen
Rap-Sachen,
nicht
für
Zahlen
Growing's
definitely
the
intention
Wachsen
ist
definitiv
die
Absicht
But
I
didn't
start
as
a
midget
Aber
ich
habe
nicht
als
Zwerg
angefangen
I'd
twist
cigars
with
your
spinach
Ich
würde
Zigarren
mit
deinem
Spinat
drehen
Without
your
permission
of
course
Ohne
deine
Erlaubnis
natürlich
If
your
shit
was
worth
a
good
torch
Wenn
dein
Zeug
eine
gute
Fackel
wert
wäre
It
ain't
mids
it's
the
floor
Es
ist
kein
Mittelmaß,
es
ist
der
Boden
lower
than
your
dick
tricking
whore
Tiefer
als
dein
Schwanz,
du
betrügerische
Schlampe
Who's
sick
as
a
rhode
Die
so
krank
ist
wie
eine
Rhode
Your
spliffs
smell
like
liquor
Deine
Spliffs
riechen
nach
Alkohol
You
flick
your
bic
might
explode
Du
schnippst
dein
Bic,
es
könnte
explodieren
As
I'm
hitting
the
road
Während
ich
mich
auf
den
Weg
mache
I
cant
expedite
this
expedition
Ich
kann
diese
Expedition
nicht
beschleunigen
Quit
the
ranting
bitch
you
trippin
Hör
auf
zu
schimpfen,
Schlampe,
du
spinnst
Ratchet
as
they
come
I'll
have
her
sucking
dick
for
a
mc
chicken
So
ranzig
wie
sie
kommen,
ich
lasse
sie
für
ein
McChicken
am
Schwanz
lutschen
Bag
it
gotta
run
all
the
homies
see
me
on
a
mission
Einpacken,
muss
rennen,
alle
Homies
sehen
mich
auf
einer
Mission
Let
the
city
know
I'm
coming
home
equipped
with
lower
digits
Lass
die
Stadt
wissen,
dass
ich
nach
Hause
komme,
ausgestattet
mit
niedrigeren
Zahlen
Brand
new
numbers
Brandneue
Nummern
A
dirty
mental
Ein
schmutziges
Gemüt
Fuck
your
feelings
Scheiß
auf
deine
Gefühle
Fuck
your
life
Scheiß
auf
dein
Leben
Back
in
NY
and
now
I
feel
it
Zurück
in
NY
und
jetzt
fühle
ich
es
Stepping
off
the
plane
get
them
bones
chilly
Aus
dem
Flugzeug
steigen,
die
Knochen
werden
kalt
My
first
thought
Mein
erster
Gedanke
Go
kill
him
then
do
this
on
your
own
Geh
und
töte
ihn,
dann
mach
das
alleine
Run
it
up
and
stack
a
whole
million
Renn
los
und
stapel
eine
ganze
Million
See
how
you
stack
and
you
ain't
no
killer
Sieh
mal,
wie
du
stapelst,
und
du
bist
kein
Killer
See
how
you
act
just
like
an
old
chameleon
Sieh
mal,
wie
du
dich
wie
ein
altes
Chamäleon
verhältst
You're
so
civilian
no
opinion
it's
a
fact
you'd
be
engulfed
in
it
Du
bist
so
zivil,
keine
Meinung,
es
ist
eine
Tatsache,
du
wärst
darin
versunken
If
I
ever
rose
up
and
froze
your
ass
wouldn't
even
notice
it
Wenn
ich
jemals
aufstehen
und
dich
einfrieren
würde,
würdest
du
es
nicht
einmal
bemerken
My
inner-scope
is
thick
Mein
inneres
Visier
ist
dick
No
interscope
for
this
kid
Kein
Interscope
für
dieses
Kind
Cause
my
trigger
finger
itched
Weil
mein
Abzugsfinger
juckte
And
his
skull
got
split
from
it
Und
sein
Schädel
davon
gespalten
wurde
I'm
known
for
different
shit
Ich
bin
für
andere
Dinge
bekannt
But
holy
isn't
it
Aber
heilig
ist
es
nicht
I'll
leave
you
holey
for
quotes
Ich
lasse
dich
löchrig
zurück
für
Zitate
that
you
might've
never
said
Die
du
vielleicht
nie
gesagt
hast
He
talk
I
give
him
lead
Er
redet,
ich
gebe
ihm
Blei
Fuck
that
If
it
walks
I'll
give
it
lead
Scheiß
drauf,
wenn
es
läuft,
gebe
ich
ihm
Blei
Don't
talk
fuck
the
quotes
he
might've
said
Rede
nicht,
scheiß
auf
die
Zitate,
die
er
gesagt
haben
könnte
No
matter
what
he
did
Egal,
was
er
getan
hat
If
it
looks
at
us
crooked
p
we
leave
it
dead
Wenn
es
uns
schief
ansieht,
P,
lassen
wir
es
tot
zurück
I
won't
regret
it
Ich
werde
es
nicht
bereuen
I
think
they'll
get
the
message
Ich
denke,
sie
werden
die
Botschaft
verstehen
I'm
carving
dank
across
the
breast
Ich
schnitze
"Dank"
quer
über
die
Brust
P
inscribed
the
neck
P
hat
den
Hals
graviert
He
wrote
Tree
apparently
Er
hat
anscheinend
"Tree"
geschrieben
Not
the
first
time
a
seed
was
in
its
throat
Nicht
das
erste
Mal,
dass
ein
Samen
in
ihrer
Kehle
war
Before
it
croaked
Bevor
sie
quakte
This
corpse
was
sucking
dick
bro
Diese
Leiche
hat
Schwänze
gelutscht,
Bruder
The
cock's
his
favorite
pick
and
roll
Der
Schwanz
ist
sein
liebstes
Pick
and
Roll
He
stuffs
them
in
his
throat
Er
stopft
sie
sich
in
den
Hals
And
doesn't
let
them
go
Und
lässt
sie
nicht
los
Until
they
blow
a
load
Bis
sie
eine
Ladung
ablassen
To
him
semen
is
gold
Für
ihn
ist
Sperma
Gold
I'll
beat
him
till
he's
old
Ich
werde
ihn
schlagen,
bis
er
alt
ist
And
eating
semen
in
his
Cheerios
Und
Sperma
in
seinen
Cheerios
isst
I'm
curious
if
he
likes
me
to
beat
him
or
he's
furious
Ich
bin
neugierig,
ob
er
es
mag,
dass
ich
ihn
schlage,
oder
ob
er
wütend
ist
I
wonder
if
he
wants
to
get
me
serious
Ich
frage
mich,
ob
er
will,
dass
ich
es
ernst
meine
Cause
if
so
he's
not
hearing
noise
Denn
wenn
ja,
hört
er
keinen
Lärm
I'll
step
up
with
my
boys
or
solo
Ich
trete
mit
meinen
Jungs
auf
oder
solo
Peel
his
nose
off
him
Schäle
ihm
die
Nase
ab
Stuff
where
his
feces
goes
Stopfe
sie
dorthin,
wo
seine
Fäkalien
hinkommen
When
P-Tree
shows
up
best
believe
you
leave
below
Wenn
P-Tree
auftaucht,
glaub
mir,
du
gehst
unter
Death
is
only
what
he
bestows
Tod
ist
das
Einzige,
was
er
schenkt
So
don't
leave
your
door
open
Also
lass
deine
Tür
nicht
offen
Cause
he
could
creep
in
slow
Weil
er
langsam
hereinkriechen
könnte
Freaks
in
tow
or
not
Freaks
im
Schlepptau
oder
nicht
No
need
to
throw
a
hot
message
Keine
Notwendigkeit,
eine
heiße
Nachricht
zu
senden
Just
a
shot
left
him
dropped
breathless
Nur
ein
Schuss
ließ
ihn
atemlos
fallen
I
get
a
call
I'm
in
St.
Lou
Ich
bekomme
einen
Anruf,
ich
bin
in
St.
Lou
Tacoma
rolling
navy
blue
Tacoma
rollt
marineblau
Through
the
city
Durch
die
Stadt
We
at
the
arch
it's
mom
I
say
"what
it
do"
Wir
sind
am
Bogen,
es
ist
Mom,
ich
sage
"Was
geht?"
She
said
"nothing
much
I'm
at
home
and
safe
Sie
sagte
"Nicht
viel,
ich
bin
zu
Hause
und
sicher
Your
brother
working
nothings
changed
Dein
Bruder
arbeitet,
nichts
hat
sich
geändert
Except
one
thing
ry
I
have
some
news"
Außer
einer
Sache,
Ry,
ich
habe
Neuigkeiten"
I
said
"okay
what's
poppin
today's
the
8th
what
could've
changed
Ich
sagte
"Okay,
was
ist
los,
heute
ist
der
8.,
was
könnte
sich
geändert
haben
Your
voice
breaking
you
switching
tone
it's
sounding
strange
Deine
Stimme
bricht,
du
wechselst
den
Ton,
es
klingt
seltsam
What
you
got
say
are
you
okay"
Was
willst
du
sagen,
bist
du
okay?"
She
said
"I'm
alright
but
here's
the
thing
it's
hank
Sie
sagte
"Mir
geht
es
gut,
aber
hier
ist
die
Sache,
es
ist
Hank
I'm
sorry
but
he
passed
away
yesterday
a
homicide
Es
tut
mir
leid,
aber
er
ist
gestern
gestorben,
ein
Mord
Some
kid
named
Walter
shot
him
point
blank"
Ein
Junge
namens
Walter
hat
ihn
aus
nächster
Nähe
erschossen"
I
knew
I
should've
let
my
phone
ring
Ich
wusste,
ich
hätte
mein
Telefon
klingeln
lassen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.