Текст и перевод песни P-Tree - Billy Bank$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle
finger
first
Сначала
средний
палец
To
the
competition
Всем
конкурентам,
Since
my
dog
left
the
matter
of
earth
С
тех
пор
как
мой
пёс
покинул
бренную
землю
I
can't
give
him
a
visit
Я
не
могу
навестить
его.
Tryna
spin
the
hurt
Пытаюсь
пережить
боль,
To
some
rap
shits
not
for
digits
Читаю
рэп,
дело
не
в
деньгах.
Growing's
definitely
the
intention
Рост
- определенно
цель,
But
I
didn't
start
as
a
midget
Но
я
не
был
коротышкой.
I'd
twist
cigars
with
your
spinach
Я
бы
скручивал
сигары
с
твоим
шпинатом,
Without
your
permission
of
course
Без
твоего
разрешения,
конечно,
If
your
shit
was
worth
a
good
torch
Если
бы
твоё
дерьмо
стоило
хорошего
косяка.
It
ain't
mids
it's
the
floor
Это
не
середнячок,
это
дно,
lower
than
your
dick
tricking
whore
ниже,
чем
твоя
шлюха,
Who's
sick
as
a
rhode
которая
больна,
как
Рода.
Your
spliffs
smell
like
liquor
Твои
косяки
пахнут
как
ликер,
You
flick
your
bic
might
explode
Ты
щёлкаешь
своей
зажигалкой,
она
может
взорваться,
As
I'm
hitting
the
road
Пока
я
еду
по
дороге.
I
cant
expedite
this
expedition
Я
не
могу
ускорить
эту
экспедицию.
Quit
the
ranting
bitch
you
trippin
Хватит
ныть,
сука,
ты
сходишь
с
ума.
Ratchet
as
they
come
I'll
have
her
sucking
dick
for
a
mc
chicken
Развратная,
какой
она
есть,
я
заставлю
её
сосать
член
за
куриный
макчикен.
Bag
it
gotta
run
all
the
homies
see
me
on
a
mission
Надо
бежать,
все
кореша
видят,
что
я
на
задании.
Let
the
city
know
I'm
coming
home
equipped
with
lower
digits
Пусть
город
знает,
что
я
вернулся
домой
с
новыми
цифрами,
Brand
new
numbers
Совершенно
новые
номера,
Brand
names
Фирменные
вещи,
A
dirty
mental
Грязные
мысли,
Fuck
your
feelings
К
чёрту
твои
чувства,
Fuck
your
life
К
чёрту
твою
жизнь.
Back
in
NY
and
now
I
feel
it
Вернулся
в
Нью-Йорк
и
теперь
я
чувствую
это.
Stepping
off
the
plane
get
them
bones
chilly
Выхожу
из
самолета,
кости
пробирает
холод.
My
first
thought
Моя
первая
мысль:
Go
kill
him
then
do
this
on
your
own
"Убить
его,
а
потом
сделать
это
самостоятельно.
Run
it
up
and
stack
a
whole
million
Поднимись
на
вершину
и
заработай
целый
миллион".
See
how
you
stack
and
you
ain't
no
killer
Посмотрим,
как
ты
справишься,
ведь
ты
не
убийца.
See
how
you
act
just
like
an
old
chameleon
Посмотрим,
как
ты
ведёшь
себя,
как
старый
хамелеон.
You're
so
civilian
no
opinion
it's
a
fact
you'd
be
engulfed
in
it
Ты
такой
гражданский,
без
своего
мнения,
это
факт,
ты
бы
утонул
в
нём,
If
I
ever
rose
up
and
froze
your
ass
wouldn't
even
notice
it
Если
бы
я
когда-нибудь
поднялся
и
заморозил
твою
задницу,
ты
бы
даже
не
заметил
этого.
My
inner-scope
is
thick
Мой
внутренний
прицел
настроен,
No
interscope
for
this
kid
Этому
пацану
не
нужен
прицел,
Cause
my
trigger
finger
itched
Потому
что
мой
палец
зачеканился,
And
his
skull
got
split
from
it
И
его
череп
раскололся
от
этого.
I'm
known
for
different
shit
Я
известен
другим
дерьмом,
But
holy
isn't
it
Но
разве
это
не
свято?
I'll
leave
you
holey
for
quotes
Я
оставлю
тебя
в
дырах,
чтобы
ты
цитировал
that
you
might've
never
said
то,
что
ты,
возможно,
никогда
не
говорил.
He
talk
I
give
him
lead
Он
говорит
- я
пускаю
в
него
свинец.
Fuck
that
If
it
walks
I'll
give
it
lead
К
чёрту,
если
оно
шевелится,
я
пущу
в
него
свинец.
Don't
talk
fuck
the
quotes
he
might've
said
Не
говори,
к
чёрту
цитаты,
которые
он
мог
сказать.
No
matter
what
he
did
Неважно,
что
он
сделал,
If
it
looks
at
us
crooked
p
we
leave
it
dead
Если
оно
посмотрит
на
нас
криво,
мы
оставим
его
мёртвым.
I
won't
regret
it
Я
не
буду
жалеть
об
этом.
I
think
they'll
get
the
message
Думаю,
они
получат
сообщение.
I'm
carving
dank
across
the
breast
Я
вырезаю
"травка"
на
груди,
P
inscribed
the
neck
"Р"
на
шее,
He
wrote
Tree
apparently
Он
написал
"Дерево",
по-видимому.
Not
the
first
time
a
seed
was
in
its
throat
Не
в
первый
раз
семя
было
у
него
в
горле,
Before
it
croaked
Прежде
чем
он
сдох.
This
corpse
was
sucking
dick
bro
Этот
труп
сосал
член,
братан.
The
cock's
his
favorite
pick
and
roll
Член
- его
любимый
выбор.
He
stuffs
them
in
his
throat
Он
засовывает
их
себе
в
глотку
And
doesn't
let
them
go
И
не
отпускает,
Until
they
blow
a
load
Пока
они
не
кончат.
To
him
semen
is
gold
Для
него
сперма
- золото.
I'll
beat
him
till
he's
old
Я
буду
бить
его,
пока
он
не
состарится
And
eating
semen
in
his
Cheerios
И
не
начнёт
есть
сперму
со
своими
хлопьями.
I'm
curious
if
he
likes
me
to
beat
him
or
he's
furious
Мне
интересно,
ему
нравится,
когда
я
его
бью,
или
он
в
ярости?
I
wonder
if
he
wants
to
get
me
serious
Интересно,
хочет
ли
он,
чтобы
я
отнесся
к
нему
серьезно?
Cause
if
so
he's
not
hearing
noise
Потому
что
если
это
так,
то
он
не
слышит
шума.
I'll
step
up
with
my
boys
or
solo
Я
подойду
со
своими
мальчиками
или
один,
Peel
his
nose
off
him
Оторву
ему
нос,
Stuff
where
his
feces
goes
Засуну
туда,
откуда
выходит
его
говно.
When
P-Tree
shows
up
best
believe
you
leave
below
Когда
появляется
P-Tree,
поверь,
ты
окажешься
внизу.
Death
is
only
what
he
bestows
Смерть
- это
единственное,
что
он
дарует,
So
don't
leave
your
door
open
Так
что
не
оставляй
дверь
открытой,
Cause
he
could
creep
in
slow
Потому
что
он
может
прокрасться
незаметно,
Freaks
in
tow
or
not
С
уродами
или
без,
No
need
to
throw
a
hot
message
Не
нужно
посылать
горячее
сообщение,
Just
a
shot
left
him
dropped
breathless
Всего
один
выстрел
- и
он
упал,
задыхаясь.
I
get
a
call
I'm
in
St.
Lou
Мне
звонят,
я
в
Сент-Луисе,
Tacoma
rolling
navy
blue
Такома
катится,
темно-синяя,
Through
the
city
Через
город,
We
at
the
arch
it's
mom
I
say
"what
it
do"
Мы
у
арки,
это
мама,
я
говорю:
"Как
дела?".
She
said
"nothing
much
I'm
at
home
and
safe
Она
сказала:
"Да
ничего
особенного,
я
дома,
в
безопасности,
Your
brother
working
nothings
changed
Твой
брат
работает,
ничего
не
изменилось.
Except
one
thing
ry
I
have
some
news"
Кроме
одного,
Райан,
у
меня
есть
новости".
I
said
"okay
what's
poppin
today's
the
8th
what
could've
changed
Я
сказал:
"Хорошо,
что
случилось?
Сегодня
8-е,
что
могло
измениться?
Your
voice
breaking
you
switching
tone
it's
sounding
strange
Твой
голос
дрожит,
ты
меняешь
тон,
это
звучит
странно.
What
you
got
say
are
you
okay"
Что
ты
хочешь
сказать?
Ты
в
порядке?".
She
said
"I'm
alright
but
here's
the
thing
it's
hank
Она
сказала:
"Я
в
порядке,
но
дело
вот
в
чем,
это
Хэнк.
I'm
sorry
but
he
passed
away
yesterday
a
homicide
Прости,
но
он
умер
вчера,
убийство.
Some
kid
named
Walter
shot
him
point
blank"
Какой-то
парень
по
имени
Уолтер
застрелил
его
в
упор".
I
knew
I
should've
let
my
phone
ring
Я
знал,
что
не
стоило
мне
игнорировать
телефон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.