Текст и перевод песни P-Tree - Need Not Be Discussed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need Not Be Discussed
Не стоит обсуждать
I
don't
know
how
many
times
I've
got
to
say
it
Даже
не
знаю,
сколько
раз
мне
придётся
это
повторять,
I
wish
somebody
would
buy
my
fucking
tapes
Мечтаю,
чтобы
кто-нибудь,
наконец,
купил
мои
чёртовы
записи.
But
just
in
case
you
weren't
convinced
that
I
was
staying
Но
если
ты
всё
ещё
не
уверена,
что
я
остаюсь,
Here's
my
logic
over
bass
Вот
моя
логика,
подкреплённая
басом.
I
think
that
I
can
do
what
you
do
but
I'd
do
it
better
Думаю,
я
могу
делать
то,
что
делаешь
ты,
но
лучше.
In
fact
I'd
never
wanna
do
what
you
can
do
На
самом
деле,
мне
никогда
не
хотелось
делать
то,
что
можешь
ты.
You
think
you're
mister
cool
but
I
just
think
you
missed
the
letter
Ты
думаешь,
что
ты
мистер
крутой,
но,
как
по
мне,
ты
пропустил
важное
письмо,
The
one
that
told
you
that
you
should've
stayed
in
school
То,
в
котором
говорилось,
что
тебе
стоило
остаться
в
школе.
Not
close
to
my
competitor
you're
less
than
regular
Ты
даже
близко
не
конкурент,
ты
хуже
среднего.
If
you
think
my
shit
isn't
clever
need
to
read
forever
Если
ты
думаешь,
что
мои
треки
не
умны,
тебе
читать
и
читать.
I'm
the
whole
team
and
the
director
still
interject
and
pester
Я
и
вся
команда,
и
режиссер,
всё
ещё
вмешиваюсь
и
достаю
всех,
But
never
lose
a
test
that
I
was
betting
on
I'll
get
it
Но
никогда
не
провалю
испытание,
на
которое
поставил,
я
добьюсь
своего.
Won't
even
sweat
it
I'll
just
put
my
head
in
it
my
regimen
Даже
не
вспотею,
просто
погружусь
в
это
с
головой,
таков
мой
режим.
I'm
definitely
better
than
the
one
you
call
the
best
Я
определенно
лучше
того,
кого
ты
называешь
лучшим.
I
guess
I'll
never
win
Но,
похоже,
я
никогда
не
выиграю.
Wish
you
could
tell
it
Жаль,
что
ты
не
можешь
понять.
He
does
less
but
gets
all
the
credit
Он
делает
меньше,
но
получает
все
лавры.
Seems
it's
worth
the
effort
Кажется,
это
стоит
усилий,
But
only
to
myself
well
said
it
Но
только
для
меня
самого,
хорошо
сказано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Boger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.