P-Tree - Newer Level - перевод текста песни на немецкий

Newer Level - P-Treeперевод на немецкий




Newer Level
Neues Level
Crime it can get you what you want
Verbrechen kann dir verschaffen, was du willst
Crime it can get you what you want
Verbrechen kann dir verschaffen, was du willst
Crime it can get you what you want
Verbrechen kann dir verschaffen, was du willst
You can't come taking what's mine but I'm taking what you bought
Du kannst nicht kommen und nehmen, was mir gehört, aber ich nehme, was du gekauft hast
Play it smart cause the crime pays but it can take it all
Spiel klug, denn Verbrechen zahlt sich aus, aber es kann alles nehmen
Bullets spraying out that iron let it stick to them like darts
Kugeln sprühen aus diesem Eisen, lass sie an ihnen haften wie Pfeile
P-Tree's deep from the heart
P-Tree's tief aus dem Herzen
Melodies and speaking art
Melodien und Sprechkunst
Seventies drums to take apart
Siebziger-Schlagzeug zum Auseinandernehmen
Selling these hums
Verkaufe diese Summen
Till I reach something
Bis ich etwas erreiche
I'll just keep running
Ich werde einfach weiterrennen
Getting far
Weit kommen
Not easy to start
Nicht leicht zu starten
But even harder to get me to stop
Aber noch schwerer, mich zum Stoppen zu bringen
Got weakened armor then pray to God
Hast du eine geschwächte Rüstung, dann bete zu Gott
I'll leave and you won't
Ich gehe und du nicht
It's as easy as that
So einfach ist das
I'm taking your phone
Ich nehme dein Telefon
Your keys and your hat
Deine Schlüssel und deinen Hut
I'm hitting home
Ich fahre nach Hause
On Apple Maps
Auf Apple Maps
Then use your Face ID to find your home
Dann benutze ich deine Face ID, um dein Zuhause zu finden
Where I take the rest then I
Wo ich den Rest nehme und dann
Find your stash
Finde dein Versteck
Burn ya pad and leave you assed out
Verbrenne deine Bude und lass dich im Stich
Damn I want it bad
Verdammt, ich will es unbedingt
Earned in in fact
Habe es mir in der Tat verdient
Piled up I'm not gentle
Aufgestapelt, ich bin nicht sanft
Hell I've been through
Die Hölle, die ich durchgemacht habe
On a new level
Auf einem neuen Level
Cause the crime pays for my essentials
Denn das Verbrechen bezahlt meine Grundbedürfnisse
I don't want to want
Ich will nicht wollen
And I don't want to wait for what I want
Und ich will nicht warten auf das, was ich will
Don't want a bottle a day
Will keine Flasche pro Tag
Don't want to worry bout pay
Will mich nicht um die Bezahlung sorgen
Just want to make great stuff
Will einfach nur großartige Sachen machen
Or even not so great
Oder auch nicht so großartige
But what I got to do today
Aber was muss ich heute tun
To get myself a bouquet
Um mir einen Blumenstrauß zu besorgen, Süße?
Filling up my suitcase
Fülle meinen Koffer
Can't forget my toothpaste
Darf meine Zahnpasta nicht vergessen
Or my lucky shoelace
Oder meinen Glücks-Schnürsenkel
I used as a belt for to many days
Den ich zu viele Tage als Gürtel benutzt habe
My new intentions melt my old foolish ways
Meine neuen Absichten schmelzen meine alten, törichten Wege
The truth is that all of the lies that build the tension up
Die Wahrheit ist, dass all die Lügen, die die Spannung aufbauen
Should've been the truth in the first place
Hätten von Anfang an die Wahrheit sein sollen
That's the reason that you've had worse days
Das ist der Grund, warum du schlimmere Tage hattest
And that's the reason people fuck other inmates
Und das ist der Grund, warum Leute andere Insassen ficken
So as you reap what does that indicate
Also, während du erntest, was zeigt das an?
The lack of love will reciprocate
Der Mangel an Liebe wird sich erwidern
I am no socket
Ich bin keine Steckdose
I am the extension of power
Ich bin die Verlängerung der Macht
Stripping these plugs I've got plenty of outlets
Entferne diese Stecker, ich habe genügend Ausgänge
I fit the pockets and weigh my options meticulously
Ich passe in die Taschen und wäge meine Optionen akribisch ab, meine Schöne.
Intensively seeking intent
Intensiv nach Absicht suchend
Retention of bad intentions lead to recession
Das Festhalten an schlechten Absichten führt zur Rezession
Plenty weapons death round the corner no lessons learned
Viele Waffen, Tod um die Ecke, keine Lektionen gelernt
Testing again why so eager wait your turn
Teste es erneut, warum so eilig, warte, bis du dran bist
Bridges burn way to quickly
Brücken brennen viel zu schnell
Miss me the fake praise
Verschone mich mit dem falschen Lob
Strange ways you demons try to sit with me
Seltsame Wege, wie ihr Dämonen versucht, bei mir zu sitzen
Let it resonate reason with me
Lass es nachhallen, rede mit mir
Am I to blame for everything you take and hold onto to dearly
Bin ich schuld an allem, was du nimmst und so sehr festhältst?
Oh but fuck how I'm feeling
Ach, aber scheiß drauf, wie ich mich fühle
Meditate I levitate and break ceilings
Meditiere, ich schwebe und durchbreche Decken
Medicate celebrate the day I'm still living
Meditiere, feiere den Tag, an dem ich noch lebe
May we wake to see another my children
Mögen wir erwachen, um einen weiteren zu sehen, meine Kinder
Please save us lord willing
Bitte rette uns, so Gott will
Ain't much of a place for us to be
Ist kein guter Ort für uns
But we still in deep
Aber wir stecken immer noch tief drin
Where we've grown feelings
Wo wir Gefühle entwickelt haben
Hate to see it but the rough real
Hasse es zu sehen, aber das Raue ist real
Nothing free
Nichts ist umsonst
We just seen some more killings
Wir haben gerade noch mehr Morde gesehen
Angered by it anchored in it easy
Wütend darüber, darin verankert, einfach
Reasons stacking up why I'm depressed
Gründe häufen sich, warum ich deprimiert bin
Daily feeling like a fucked deal on me
Fühle mich täglich wie ein beschissenes Geschäft für mich
But everybody got their own mess
Aber jeder hat seinen eigenen Mist
Everybody got opinions
Jeder hat Meinungen
Till you hit the point where you got no decisions
Bis du den Punkt erreichst, an dem du keine Entscheidungen mehr hast
It's pointless to balance improper conditions
Es ist sinnlos, unpassende Bedingungen auszugleichen
At least it can feel like it is
Zumindest kann es sich so anfühlen
Like why should I go give the doctor a visit
Warum sollte ich zum Arzt gehen
When I got no meat in my fridge
Wenn ich kein Fleisch in meinem Kühlschrank habe?
I guess I'll be hitting a lick
Ich denke, ich werde einen schnellen Raubzug machen
Crime it can get you what you want
Verbrechen kann dir verschaffen, was du willst
Crime it can get you what you want
Verbrechen kann dir verschaffen, was du willst
Crime it can get you what you want
Verbrechen kann dir verschaffen, was du willst
You can't come taking what's mine but I'm taking what you bought
Du kannst nicht kommen und nehmen, was mir gehört, aber ich nehme, was du gekauft hast
Play it smart cause the crime pays but it can take it all
Spiel klug, denn Verbrechen zahlt sich aus, aber es kann alles nehmen
Better focus on a higher way to break your fall
Konzentriere dich besser auf einen höheren Weg, um deinen Fall zu brechen, meine Holde.
Better focus on a crime it can get you what you want
Konzentriere dich besser auf ein Verbrechen, es kann dir verschaffen, was du willst
Crime it can get you what you want
Verbrechen kann dir verschaffen, was du willst





Авторы: Ryan Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.