P-Tree - Peer Through the Cracks - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни P-Tree - Peer Through the Cracks




Peer Through the Cracks
Durch die Risse blicken
Who do you think that you are
Für wen hältst du dich eigentlich
Fucking with me leaving me with some scars
Mit mir Spielchen treiben, mir Narben hinterlassen
Sucking like leeches
Saugen wie Blutegel
The color like bleach does
Die Farbe wie Bleiche
Under the bleachers
Unter den Tribünen
You creatures belong
Ihr Kreaturen gehört dorthin
Had to go through it for long
Musste es lange ertragen
Silver lining now I'm strong
Silberstreif, jetzt bin ich stark
Slick lying and conniving frauds
Glatte, lügende und hinterhältige Betrüger
Not divisive on
Nicht spaltend bei
Anything my mind is on now
Allem, woran ich jetzt denke
That's the type of love I got now
Das ist die Art von Liebe, die ich jetzt habe
Type to leave you all hollowed out
Die Art, die euch alle aushöhlt
Not for me
Nichts für mich
I just want to play it in key
Ich will es nur in der richtigen Tonart spielen
Rather than be
Anstatt
Negative and somber like a cloud
Negativ und düster wie eine Wolke zu sein
Worth more than a key
Mehr wert als ein Kilo
Or a pound
Oder ein Pfund
You can't continue to fuck up my ki
Du kannst mein Ki nicht weiter zerstören
Working on every last inch of my sound
Arbeite an jedem letzten Zoll meines Sounds
There's nothing left you could actually see
Es gibt nichts mehr, was du wirklich sehen könntest
Unless you're looking through the cracked concrete
Es sei denn, du schaust durch den rissigen Beton
Footage permitted by special request
Aufnahmen genehmigt auf besonderen Wunsch
All your old views past obsolete
All deine alten Ansichten sind überholt
Better to open your mind to what's next
Besser, deinen Geist für das zu öffnen, was als nächstes kommt
Better believe I'm coming for your neck
Glaub mir, ich werde dich kriegen
Better for me to not to wonder what if
Besser für mich, nicht darüber nachzugrübeln, was wäre wenn
Better than cheaters who got no allegiance
Besser als Betrüger, die keine Loyalität haben
Bleeding me dry till I'm sweating and heaving
Mich ausbluten lassen, bis ich schwitze und keuche
Better to be me
Besser, ich zu sein
You can't see the vision
Du kannst die Vision nicht sehen
You can't seem to keep me
Du scheinst mich nicht
Out your mouth
Aus deinem Mund zu bekommen
Hopefully the taste is bitter
Hoffentlich ist der Geschmack bitter
Let them try to be me
Lass sie versuchen, ich zu sein
Let them thrive I'm not greedy
Lass sie gedeihen, ich bin nicht gierig
You can't shine like my B.B.
Du kannst nicht scheinen wie mein B.B.
Dilated why stay I'm not needed
Erweitert, warum bleiben, ich werde nicht gebraucht
My patience thinner
Meine Geduld ist dünner
Than a damn junkie
Als ein verdammter Junkie
On the block tweaking
Auf dem Block zuckend
Need a rock treatment
Brauche eine Steinbehandlung
Weaken him bleed me
Schwäche mich, lass mich bluten
You couldn't be me no
Du könntest nicht ich sein, nein
Listen I breathe these flows
Hör zu, ich atme diese Flows
You couldn't reach me no
Du könntest mich nicht erreichen, nein
I'm still coping
Ich kämpfe immer noch
You can see through to my soul
Du kannst bis in meine Seele sehen
Gotta race the clock
Muss gegen die Uhr rennen
You'll never know
Du wirst es nie erfahren
Tense yet impressively
Angespannt und doch beeindruckend
Did it on my own
Habe es alleine geschafft
Without you right next to me
Ohne dich direkt neben mir
You never brought out the best in me
Du hast nie das Beste aus mir herausgeholt
They're always missing the point they're dull
Sie verfehlen immer den Punkt, sie sind stumpf
Mad at how bright we glow
Wütend darüber, wie hell wir leuchten
Doubt a young white boy no
Zweifle an einem jungen weißen Jungen, nein
Stay from around me oh
Bleib weg von mir, oh
Shaking the ground we grow
Erschüttere den Boden, wir wachsen
Break through the cracks we show
Brechen durch die Risse, wir zeigen
Beauty intensively treasure these roads
Schönheit intensiv, schätze diese Wege
Never bend crumble or fold
Beuge, zerbröckle oder falte dich niemals
Never been one to let go of shit
War noch nie einer, der Dinge loslässt
I pick up my thoughts like Marigolds
Ich sammle meine Gedanken wie Ringelblumen
Hope you fucking with it
Hoffe, du hast Spaß damit
Or it make you cock suckers stop
Oder es bringt euch Mistkerle dazu, aufzuhören
Fucking with us
Uns zu belästigen
On the block with a clear shot
Auf dem Block mit freiem Schuss
To a better spot better image
Zu einem besseren Platz, besseres Image
Restoration of a vintage vehicle
Restaurierung eines Oldtimers
Generation definitely meaningful
Generation definitiv bedeutungsvoll
In the center where we be into gold
Im Zentrum, wo wir auf Gold stehen
Got them screaming for more
Habe sie dazu gebracht, nach mehr zu schreien
With their cheeks on our testicles
Mit ihren Wangen an unseren Hoden
Ear to the beat
Ohr am Beat
Know I don't fear what I hear in the streets
Weiß, dass ich keine Angst vor dem habe, was ich auf der Straße höre
Go on the feel and repeat 'til I'm eased
Gehe nach Gefühl und wiederhole, bis ich beruhigt bin
Reap off the reel and delete the disease
Ernte von der Rolle und lösche die Krankheit
I'm P-Tree
Ich bin P-Tree
I just be me
Ich bin einfach ich
Not ducking these fucks or polices
Weiche diesen Spinnern oder Polizisten nicht aus
Bank$ reupping to double the cheeses
Bank$ stockt auf, um den Käse zu verdoppeln
Dump the funding to what we believe in
Leite die Mittel in das, woran wir glauben
Breathe with me
Atme mit mir
I'll be becoming a star
Ich werde ein Star werden
While you'll be watching me making my art
Während du mir zusiehst, wie ich meine Kunst mache
Leaving the demons all out in the yard
Lasse die Dämonen alle im Hof
Can't let them rock with me
Kann sie nicht mit mir rocken lassen
While you'll be copying
Während du kopierst
I'll still be topping
Werde ich immer noch übertreffen
Everything on top of my chart
Alles auf meiner Liste
Medicine is what I put in these bars
Medizin ist, was ich in diese Bars stecke
Let it heal them if they'll steady their arm
Lass es sie heilen, wenn sie ihren Arm ruhig halten
Put the needle in
Steck die Nadel rein
Put the needle on the record
Leg die Nadel auf die Platte
Listen to the treasure
Hör dir den Schatz an
That we cleave apart
Den wir auseinander spalten
Leaving our mark
Hinterlassen unsere Spuren
Add some pressure
Füge etwas Druck hinzu
Bleeding can resolve the issues
Bluten kann die Probleme lösen
If you're not afraid of scars
Wenn du keine Angst vor Narben hast
Please stay modest it gets hard
Bitte bleib bescheiden, es wird hart
We're synonymous with robbing
Wir sind gleichbedeutend mit Rauben
And playing guitar
Und Gitarre spielen
Most of the days in the dark
Die meiste Zeit im Dunkeln
Grown from the ways
Gewachsen aus den Wegen
Of the parts that we start in
Der Teile, in denen wir beginnen
Hosting some pain
Beherbergen etwas Schmerz
Press play what we bargain
Drück Play, was wir aushandeln
Pardon our mistake
Entschuldige unseren Fehler
Might have to hit replay
Müssen vielleicht auf Wiederholung drücken
Just to hear what we say
Nur um zu hören, was wir sagen
You're retarded
Du bist zurückgeblieben
Pull up and I park
Fahre vor und ich parke
In the most inconvenient spot
An der ungünstigsten Stelle
We don't knock
Wir klopfen nicht
We just barge in
Wir platzen einfach rein
Focus the target
Fokussieren das Ziel
We're not trying to fit in the margin
Wir versuchen nicht, in den Rand zu passen
You need to read into us a little deeper
Du musst uns etwas genauer lesen
We're real artists
Wir sind echte Künstler
Fuck what they're talking
Scheiß auf das, was sie reden
Close to the place we departed
Nah an dem Ort, von dem wir aufgebrochen sind
Closed off from taking control
Abgeschlossen davon, die Kontrolle zu übernehmen
Hope that you stay for the show
Hoffe, du bleibst für die Show
Hoping you ain't just plotting
Hoffe, du planst nicht nur
Dope if you'd play what we wrote
Geil, wenn du spielen würdest, was wir geschrieben haben
Turns out their ways were the strangest
Es stellte sich heraus, dass ihre Wege die seltsamsten waren
They'd play what we'd make them
Sie würden spielen, was wir sie machen ließen
And hang with us what we don't know
Und mit uns abhängen, was wir nicht wissen
Is that they were faking their praises
Ist, dass sie ihre Lobpreisungen vortäuschten
And taking advantage
Und uns ausnutzten
The traitors were stealing my hoe
Die Verräter stahlen meine Süße
Damn
Verdammt





Авторы: Ryan Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.