P-Tree - Who’d Have Thought - перевод текста песни на немецкий

Who’d Have Thought - P-Treeперевод на немецкий




Who’d Have Thought
Wer hätte das gedacht
What are the odds
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
That it's just this way
Dass es genau so ist
And we're better off
Und es uns besser geht
Probably not that great
Wahrscheinlich nicht so toll
What are the odds
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
That it's just this way
Dass es genau so ist
Better than not
Besser als nichts
Still unjust
Immer noch ungerecht
And it sucks
Und es ist scheiße
It must stay
Es muss so bleiben
Whether or not
Ob oder nicht
We can trust
Wir vertrauen können
It's tough
Es ist hart
It can't be rushed
Es kann nicht überstürzt werden
At least that's what
Zumindest sagen das
They say
Sie
What are the odds
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
That it's just this way
Dass es genau so ist
And we're better off
Und es uns besser geht
Probably not that great
Wahrscheinlich nicht so toll
I'm over thinking
Ich zerbreche mir den Kopf
How much
Wie sehr
I be overthinking
Ich mir den Kopf zerbreche
"How much?"
"Wie sehr?"
You'll be over there thinking
Du wirst da drüben sitzen und nachdenken
Well it's enough to be rough
Nun, es ist genug, um hart zu sein
Alright?
Ist das klar?
Feel like drinking
Ich habe Lust, etwas zu trinken
And that's not a good sign
Und das ist kein gutes Zeichen
But fuck the Hollywood sign
Aber scheiß auf das Hollywood-Zeichen
If I'm not
Wenn ich nicht
Being myself
Ich selbst bin
Bitch
Schlampe
Was only twelve
War erst zwölf
When I found out how to give it a shot
Als ich herausfand, wie man es versucht
Was 16
War 16
When I learned to make it actually hot
Als ich lernte, es richtig heiß zu machen
And this me
Und das bin ich
Found a lot
Habe viel gefunden
More in an screen
Mehr in einem Bildschirm
Than anything that they taught me
Als alles, was sie mir beigebracht haben
Now an outlet to beat the coughing
Jetzt ein Ventil, um das Husten zu besiegen
I know you wanna see us
Ich weiß, du willst uns sehen
Down in the dirt
Unten im Dreck
Caps leaving people hurt
Kappen, die Menschen verletzen
Wanna see me eat
Willst mich essen sehen
What you through away
Was du weggeworfen hast
Like that's helping me
Als ob mir das helfen würde
Like you're making my day
Als ob du mir eine Freude machen würdest
You know my feet got blisters
Du weißt, meine Füße haben Blasen
And I'm twisted to numb the pain
Und ich bin verdreht, um den Schmerz zu betäuben
In vain
Vergeblich
It's all seeming
Es scheint alles so
I wanna scream
Ich will schreien
But that won't make it okay
Aber das macht es nicht okay
Part of me wishes you stayed
Ein Teil von mir wünscht, du wärst geblieben
Part me hates you and wishes you pain
Ein Teil von mir hasst dich und wünscht dir Schmerzen
But most of me is thankful
Aber der größte Teil von mir ist dankbar
Cause I gotta learn this shit some way
Denn ich muss diesen Scheiß irgendwie lernen
So thank you
Also danke
What are the odds
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
That it's just this way
Dass es genau so ist
And we're better off
Und es uns besser geht
More than probably great
Mehr als wahrscheinlich großartig
What are the odds
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
That it's just this way
Dass es genau so ist
Better than not
Besser als nichts
We'll adjust
Wir werden uns anpassen
And move on
Und weitermachen
That's just the crust
Das ist nur die Kruste
Of the cake
Des Kuchens
Weather what drops
Trotze, was kommt
You can trust
Du kannst vertrauen
Your instinct
Deinem Instinkt
And think
Und denken
Of every day
An jeden Tag
As your pay day
Als deinen Zahltag
What are the odds
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
That it's just this way
Dass es genau so ist
And we're better off
Und es uns besser geht
More than probably great
Mehr als wahrscheinlich großartig
No one can stop the fate
Niemand kann das Schicksal aufhalten
But everyone stops the faith
Aber jeder stoppt den Glauben
When obstacles lay ahead
Wenn Hindernisse vor einem liegen
At least that's what I've witnessed
Zumindest habe ich das erlebt
Unfriendly bitch shit
Unfreundlicher Mist
They lose interest
Sie verlieren das Interesse
When you need a helping hand
Wenn du eine helfende Hand brauchst
Turns out they we're doing decisions
Es stellt sich heraus, dass sie Entscheidungen getroffen haben
To scissor me out
Um mich auszuschließen
Ever since who knows when
Seit wer weiß wann
Some pitiful clowns
Ein paar erbärmliche Clowns
And like I had Stockholm yo
Und ich hatte sowas wie Stockholm, yo
I didn't want it to end
Ich wollte nicht, dass es endet
But it was better in the end though
Aber am Ende war es besser so
I'll make new friends
Ich werde neue Freunde finden
No need to pretend now
Ich muss mich jetzt nicht verstellen
I only got a few left
Ich habe nur noch ein paar übrig
And I'm learning something new
Und ich lerne etwas Neues
Every time my shoes step
Jedes Mal, wenn meine Schuhe auftreten
There's two types of Q's
Es gibt zwei Arten von Fragen
But only one type is best
Aber nur eine Art ist die Beste
By definition
Definitionsgemäß
As far as quality I'm blessed
Was die Qualität angeht, bin ich gesegnet
Some recognition
Einige Anerkennung
As far as quantity you're stressed
Was die Quantität angeht, bist du gestresst
Either position
Egal welche Position
You got a lot or got less
Du hast viel oder hast wenig
I bet you wish you had the opposite
Ich wette, du wünschtest, du hättest das Gegenteil
The problem is
Das Problem ist
You gotta find the best flaws
Du musst die besten Fehler finden
Cause we all got 'em bitch
Denn wir alle haben sie, Schlampe
Not perfect
Nicht perfekt





Авторы: Peter Boger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.