Текст и перевод песни P-Tree - Who’d Have Thought
Who’d Have Thought
Кто бы мог подумать
What
are
the
odds
Каковы
шансы,
That
it's
just
this
way
Что
все
именно
так
And
we're
better
off
И
нам
лучше
так,
Probably
not
that
great
Наверное,
не
очень
велики.
What
are
the
odds
Каковы
шансы,
That
it's
just
this
way
Что
все
именно
так,
Better
than
not
Лучше,
чем
нет,
Still
unjust
Все
еще
несправедливо,
And
it
sucks
И
это
отстой.
It
must
stay
Так
и
должно
оставаться.
Whether
or
not
Можем
ли
мы
It
can't
be
rushed
Это
нельзя
торопить,
At
least
that's
what
По
крайней
мере,
так
What
are
the
odds
Каковы
шансы,
That
it's
just
this
way
Что
все
именно
так
And
we're
better
off
И
нам
лучше
так,
Probably
not
that
great
Наверное,
не
очень
велики.
I'm
over
thinking
Я
слишком
много
думаю
How
much
О
том,
как
много
I
be
overthinking
Я
слишком
много
думаю.
You'll
be
over
there
thinking
Ты
будешь
думать
там,
Well
it's
enough
to
be
rough
Ну,
этого
достаточно,
чтобы
было
тяжело,
Feel
like
drinking
Хочется
выпить,
And
that's
not
a
good
sign
И
это
нехороший
знак,
But
fuck
the
Hollywood
sign
Но
к
черту
знак
Голливуда,
Was
only
twelve
Мне
было
всего
двенадцать,
When
I
found
out
how
to
give
it
a
shot
Когда
я
узнал,
как
попробовать.
Was
16
Мне
было
шестнадцать,
When
I
learned
to
make
it
actually
hot
Когда
я
научился
делать
это
по-настоящему
круто.
More
in
an
screen
Больше
на
экране,
Than
anything
that
they
taught
me
Чем
чему-либо,
чему
меня
учили.
Now
an
outlet
to
beat
the
coughing
Теперь
это
выход,
чтобы
побороть
кашель.
I
know
you
wanna
see
us
Я
знаю,
ты
хочешь
видеть
нас
Down
in
the
dirt
В
грязи.
Caps
leaving
people
hurt
Кепки
ранят
людей.
Wanna
see
me
eat
Хочешь
видеть,
как
я
ем
What
you
through
away
То,
что
ты
выбросила,
Like
that's
helping
me
Как
будто
это
мне
помогает,
Like
you're
making
my
day
Как
будто
ты
делаешь
мой
день.
You
know
my
feet
got
blisters
Ты
знаешь,
у
меня
на
ногах
мозоли,
And
I'm
twisted
to
numb
the
pain
И
я
скручен,
чтобы
заглушить
боль.
It's
all
seeming
Все
кажется...
I
wanna
scream
Я
хочу
кричать,
But
that
won't
make
it
okay
Но
это
не
сделает
все
нормально.
Part
of
me
wishes
you
stayed
Часть
меня
хочет,
чтобы
ты
осталась,
Part
me
hates
you
and
wishes
you
pain
Часть
меня
ненавидит
тебя
и
желает
тебе
боли,
But
most
of
me
is
thankful
Но
большая
часть
меня
благодарна,
Cause
I
gotta
learn
this
shit
some
way
Потому
что
я
должен
как-то
этому
научиться.
So
thank
you
Так
что
спасибо.
What
are
the
odds
Каковы
шансы,
That
it's
just
this
way
Что
все
именно
так
And
we're
better
off
И
нам
лучше
так,
More
than
probably
great
Более
чем
вероятно,
отлично.
What
are
the
odds
Каковы
шансы,
That
it's
just
this
way
Что
все
именно
так,
Better
than
not
Лучше,
чем
нет,
We'll
adjust
Мы
приспособимся
And
move
on
И
двинемся
дальше.
That's
just
the
crust
Это
всего
лишь
корочка
Weather
what
drops
Что
бы
ни
случилось,
You
can
trust
Ты
можешь
доверять
Your
instinct
Своему
инстинкту
Of
every
day
О
каждом
дне
As
your
pay
day
Как
о
дне
зарплаты.
What
are
the
odds
Каковы
шансы,
That
it's
just
this
way
Что
все
именно
так
And
we're
better
off
И
нам
лучше
так,
More
than
probably
great
Более
чем
вероятно,
отлично.
No
one
can
stop
the
fate
Никто
не
может
остановить
судьбу,
But
everyone
stops
the
faith
Но
каждый
теряет
веру,
When
obstacles
lay
ahead
Когда
впереди
препятствия.
At
least
that's
what
I've
witnessed
По
крайней
мере,
это
то,
что
я
видел.
Unfriendly
bitch
shit
Недружелюбное
дерьмо,
They
lose
interest
Они
теряют
интерес,
When
you
need
a
helping
hand
Когда
тебе
нужна
помощь.
Turns
out
they
we're
doing
decisions
Оказывается,
они
принимали
решения
To
scissor
me
out
Вырезать
меня
Ever
since
who
knows
when
С
тех
пор,
кто
знает
когда.
Some
pitiful
clowns
Какие-то
жалкие
клоуны.
And
like
I
had
Stockholm
yo
И
как
будто
у
меня
был
Стокгольмский
синдром,
I
didn't
want
it
to
end
Я
не
хотел,
чтобы
это
заканчивалось,
But
it
was
better
in
the
end
though
Но
в
конце
концов
это
было
к
лучшему.
I'll
make
new
friends
Я
заведу
новых
друзей,
No
need
to
pretend
now
Не
нужно
больше
притворяться.
I
only
got
a
few
left
У
меня
осталось
всего
несколько,
And
I'm
learning
something
new
И
я
учусь
чему-то
новому
Every
time
my
shoes
step
Каждый
раз,
когда
мои
ноги
ступают.
There's
two
types
of
Q's
Есть
два
типа
качеств,
But
only
one
type
is
best
Но
только
один
тип
лучший
By
definition
По
определению.
As
far
as
quality
I'm
blessed
Что
касается
качества,
я
благословлен.
Some
recognition
Некоторое
признание.
As
far
as
quantity
you're
stressed
Что
касается
количества,
ты
напряжен.
Either
position
В
любом
положении
You
got
a
lot
or
got
less
У
тебя
много
или
мало.
I
bet
you
wish
you
had
the
opposite
Готов
поспорить,
ты
хотел
бы
иметь
противоположное.
The
problem
is
Проблема
в
том,
You
gotta
find
the
best
flaws
Что
нужно
найти
лучшие
недостатки,
Cause
we
all
got
'em
bitch
Потому
что
они
есть
у
всех,
сука,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Boger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.