Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
chosen,
I
been
chosen,
I
been
chosen
Ich
wurde
auserwählt,
ich
wurde
auserwählt,
ich
wurde
auserwählt
I
been
chosen,
I
been
chosen,
I
been
chosen,
mmm
Ich
wurde
auserwählt,
ich
wurde
auserwählt,
ich
wurde
auserwählt,
mmm
If
I'm
swinging
with
a
jab,
what's
that?
No
hook
Wenn
ich
mit
einem
Jab
schwinge,
was
ist
das?
Kein
Haken
I
must
be
number
one
'cause
I
got
all
these
niggas
shook
Ich
muss
wohl
Nummer
eins
sein,
denn
ich
hab'
all
diese
Jungs
erschreckt
Bars
rough
enough,
too
tough
for
wack
crooks
Meine
Reime
sind
hart
genug,
zu
hart
für
miese
Gangster
If
you
ain't
get
any
of
that,
go
read
a
book
Wenn
du
davon
nichts
verstanden
hast,
lies
ein
Buch
Funk
Flex
said
not
everyone
can
come
up
here
Funk
Flex
sagte,
nicht
jeder
kann
hier
hochkommen
Bombs
what
I
drop
on
a
nigga
with
enough
fear
Bomben
sind
das,
was
ich
auf
einen
Jungen
mit
genug
Angst
werfe
Showcase
my
NY
mindset,
show
I'm
a
tough
peer
Zeige
meine
NY-Mentalität,
zeige,
dass
ich
ein
harter
Kerl
bin
A
diamond
in
a
rough,
I
came
up
from
a
tough
pier
Ein
Diamant
im
Rohzustand,
ich
kam
von
einem
harten
Pier
Trill
for
a
reason,
trust
in
my
testimony
Trill
aus
gutem
Grund,
vertraue
meinem
Zeugnis
Bars
sick,
don't
come
close
'cause
I'm
infected,
homie
Meine
Reime
sind
krank,
komm
nicht
zu
nah,
denn
ich
bin
ansteckend,
Homie
Deck
the
halls,
I'll
merrily
inspect
a
phony
Schmücke
die
Hallen,
ich
werde
fröhlich
einen
Blender
inspizieren
Shoutout
Brook,
go
up
north
shores
if
I
feel
stony
Shoutout
an
Brook,
geh'
zu
den
Nordküsten,
wenn
ich
mich
stoned
fühle
Iron
in
the
mind,
I'm
a
2.0
Tony
Eisen
im
Kopf,
ich
bin
ein
2.0
Tony
The
legend
of
the
jungle,
nice
to
meet
you,
I'm
Mowgli
Die
Legende
des
Dschungels,
schön
dich
kennenzulernen,
ich
bin
Mogli
One-on-one
on
the
island,
take
opponents
to
Coney
Eins-gegen-eins
auf
der
Insel,
bringe
Gegner
nach
Coney
Step
to
the
Euros,
like
a
baller
named
Ginobili
Ich
mache
Euro-Steps,
wie
ein
Basketballspieler
namens
Ginobili
Kudos
to
Tupac
how
I
reach
above
the
rim
Respekt
an
Tupac,
wie
ich
über
den
Ring
hinausreiche
Take
long
strides,
I
use
and
abuse
my
limbs
Mache
lange
Schritte,
ich
nutze
und
missbrauche
meine
Gliedmaßen
Tougher
than
most,
but
look
slimmer
than
a
Jim
Härter
als
die
meisten,
aber
sehe
schlanker
aus
als
ein
Jim
Nothing
is
impossible,
word
to
the
sister
Kim
Nichts
ist
unmöglich,
Wort
an
Schwester
Kim
Let
me
know
the
sitch,
and
I'm
gonna
dead
the
issue
Sag
mir
Bescheid,
und
ich
werde
das
Problem
beenden
Gotta
move
militant,
I'm
studying
Ninjitsu
Muss
mich
kämpferisch
bewegen,
ich
studiere
Ninjitsu
I'll
travel
to
the
hoop
without
having
to
discontinue
Ich
werde
zum
Korb
gelangen,
ohne
unterbrechen
zu
müssen
Feast
with
or
without
beats,
nigga,
what's
next
on
the
menu?
Schlemme
mit
oder
ohne
Beats,
Junge,
was
steht
als
nächstes
auf
der
Speisekarte?
Keep
moving
forward,
I
work
to
expand
my
range
Bewege
mich
weiter
vorwärts,
ich
arbeite
daran,
meine
Reichweite
zu
erweitern
Proper
like
a
doctor,
I
hope
you
don't
find
me
strange
Anständig
wie
ein
Doktor,
ich
hoffe,
du
findest
mich
nicht
seltsam
Got
foreign
blood,
but
what
knowledge
what
I
wanna
exchange
Habe
ausländisches
Blut,
aber
welches
Wissen
möchte
ich
austauschen
Paint
pics
'cause
I'm
able,
write
scriptures
'cause
I
can
Male
Bilder,
weil
ich
es
kann,
schreibe
Texte,
weil
ich
es
kann
With
or
without
the
rain,
I'd
get
on
my
knees
and
pray
Mit
oder
ohne
Regen,
ich
würde
auf
meine
Knie
gehen
und
beten
Gotta
thank
God
for
me
being
a
key
today
Muss
Gott
dafür
danken,
dass
ich
heute
ein
Schlüssel
bin
Reminiscing
back
to
when
I
was
speech
delayed
Erinnere
mich
daran,
als
ich
sprachverzögert
war
Now
I'm
ahead
of
my
time,
preparing
to
teach
the
grade
Jetzt
bin
ich
meiner
Zeit
voraus
und
bereite
mich
darauf
vor,
die
Klasse
zu
unterrichten
Reserved
individual,
so
not
a
lot
can
phase
me
Zurückhaltendes
Individuum,
also
kann
mich
nicht
viel
aus
der
Fassung
bringen
Never
had
stage
fright,
I'm
ready
to
make
plays,
B
Hatte
nie
Lampenfieber,
ich
bin
bereit
zu
spielen,
B
Really
from
the
gutter,
I
remember
rockin'
beige
tees
Komme
wirklich
aus
der
Gosse,
ich
erinnere
mich,
beige
T-Shirts
getragen
zu
haben
Improved
my
rank
ten
fold,
I'm
way
past
page
three
Habe
meinen
Rang
verzehnfacht,
ich
bin
weit
über
Seite
drei
hinaus
Third
times
the
charm,
I've
upgraded
since
the
Trillest
One
Aller
guten
Dinge
sind
drei,
ich
habe
mich
seit
dem
Trillest
One
verbessert
Feelin'
kinda
lucky
with
this
flow,
I
hope
y'all
feel
this
one
Fühle
mich
irgendwie
glücklich
mit
diesem
Flow,
ich
hoffe,
ihr
alle
fühlt
diesen
hier
Rise
above
the
rest
like
I'm
dunkin',
no
DeRozen,
son
Erhebe
mich
über
den
Rest,
als
würde
ich
dunken,
kein
DeRozan,
mein
Sohn
I
excel
then
exhale
once
done,
I'm
the
chosen
one
Ich
übertreffe
mich,
atme
aus,
wenn
ich
fertig
bin,
ich
bin
der
Auserwählte
I
been
chosen,
I
been
chosen,
I
been
chosen
Ich
wurde
auserwählt,
ich
wurde
auserwählt,
ich
wurde
auserwählt
Stock
and
stack,
that's
the
slogan
and
the
notion
Ansammeln
und
stapeln,
das
ist
der
Slogan
und
die
Vorstellung
Future
golden,
so
I'm
working
with
devotion
Zukunft
golden,
also
arbeite
ich
mit
Hingabe
I
be
studying
and
learning,
I'm
focused
Ich
studiere
und
lerne,
ich
bin
fokussiert
I
been
chosen,
I
been
chosen,
I
been
chosen
Ich
wurde
auserwählt,
ich
wurde
auserwählt,
ich
wurde
auserwählt
Stock
and
stack,
that's
the
slogan
and
the
notion
Ansammeln
und
stapeln,
das
ist
der
Slogan
und
die
Vorstellung
Future
golden,
so
I'm
working
with
devotion
Zukunft
golden,
also
arbeite
ich
mit
Hingabe
I
been
chosen
Ich
wurde
auserwählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Valentine
Альбом
Chosen
дата релиза
16-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.