Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Into
the
night,
I
see
nothin'
but
stars
(In
die
Nacht
hinein,
sehe
ich
nichts
als
Sterne
Into
the
night,
I
see
nothin'
but
stars
fallin')
Ooh,
ooh,
ooh
In
die
Nacht
hinein,
sehe
ich
nichts
als
fallende
Sterne)
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
woah
(Into
the
night,
I
see
nothin'
but
stars
Ooh,
woah
(In
die
Nacht
hinein,
sehe
ich
nichts
als
Sterne
Into
the
night,
I
see
nothin'
but
stars
fallin')
Ooh,
ooh,
ooh
In
die
Nacht
hinein,
sehe
ich
nichts
als
fallende
Sterne)
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
woah
(Into
the
night,
I
see
nothin'
but
stars
Ooh,
woah
(In
die
Nacht
hinein,
sehe
ich
nichts
als
Sterne
Into
the
night,
I
see
nothin'
but
stars
fallin',
fallin')
In
die
Nacht
hinein,
sehe
ich
nichts
als
fallende,
fallende
Sterne)
(Vitals
on
the
track)
(Vitals
auf
dem
Track)
These
are
my
confessions
Das
sind
meine
Bekenntnisse
I
was
lost
at
one
point,
now
I'm
tryna
find
my
way
back
home
Ich
war
einmal
verloren,
jetzt
versuche
ich,
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
Yeah,
these
are
my
confessions
Ja,
das
sind
meine
Bekenntnisse
Hear
the
pain
in
my
voice,
if
you
feel
this,
go
ahead,
sing
along
Hör
den
Schmerz
in
meiner
Stimme,
wenn
du
das
fühlst,
sing
einfach
mit,
meine
Liebe
Yeah,
these
are
my
confessions
Ja,
das
sind
meine
Bekenntnisse
I
was
lost
at
one
point,
now
I'm
tryna
find
my
way
back
home
Ich
war
einmal
verloren,
jetzt
versuche
ich,
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
Yeah,
these
are
my
confessions
Ja,
das
sind
meine
Bekenntnisse
Hear
the
pain
in
my
voice,
if
you
feel
this,
go
ahead,
sing
along
Hör
den
Schmerz
in
meiner
Stimme,
wenn
du
das
fühlst,
sing
einfach
mit,
meine
Süße
Always
under
pressure
Immer
unter
Druck
I
was
racin'
against
time,
I
barely
kept
up
Ich
rannte
gegen
die
Zeit,
ich
konnte
kaum
mithalten
In
middle
school,
was
in
shelters,
no
sweater
In
der
Mittelschule,
war
in
Notunterkünften,
ohne
Pullover
Oldest
son,
yeah,
this
youngin,
he
had
to
step
up
Ältester
Sohn,
ja,
dieser
Junge
musste
einspringen
Had
to
step
up,
listen
Musste
einspringen,
hör
zu
Safe
to
say
I
grew
up
too
quick
Ich
kann
wohl
sagen,
dass
ich
zu
schnell
erwachsen
wurde
Became
a
man
at
four
years
old,
uh,
yeah,
that's
true
shit
Wurde
mit
vier
Jahren
ein
Mann,
äh,
ja,
das
ist
die
Wahrheit
Had
to
learn
to
force
wins,
couldn't
afford
to
lose
shit
Musste
lernen,
Siege
zu
erzwingen,
konnte
es
mir
nicht
leisten,
zu
verlieren
Come
to
think
of
it,
that's
probably
why
my
crew
split
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
ist
das
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
sich
meine
Crew
getrennt
hat
Almost
got
expelled
from
school
Wurde
fast
von
der
Schule
verwiesen
'Cause
I'm
black,
how
the
fuck
is
that
breakin'
rules?
Weil
ich
schwarz
bin,
wie
zum
Teufel
ist
das
ein
Regelverstoß?
I'm
smart,
but
some
are
takin'
me
for
a
fool,
uh
Ich
bin
klug,
aber
manche
halten
mich
für
einen
Narren,
äh
Bright
future,
can't
afford
to
be
a
tool
Helle
Zukunft,
kann
es
mir
nicht
leisten,
ein
Werkzeug
zu
sein
No,
I
can't
afford
to
lose,
nah
Nein,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
zu
verlieren,
nein
It's
sad
when
you
gotta
wonder
if
ya
people
got
your
back
Es
ist
traurig,
wenn
man
sich
fragen
muss,
ob
die
eigenen
Leute
einem
den
Rücken
freihalten
Broke
a
leg,
heart
attack,
fell
off
track,
still
stood
tall
Ein
Bein
gebrochen,
Herzinfarkt,
vom
Weg
abgekommen,
stand
immer
noch
aufrecht
For
my
loved
ones,
you
know
I'm
aimin'
for
it
all,
facts
Für
meine
Lieben,
du
weißt,
ich
gebe
alles
dafür,
das
ist
Fakt
These
are
my
confessions
Das
sind
meine
Bekenntnisse
I
was
lost
at
one
point,
now
I'm
tryna
find
my
way
back
home
Ich
war
einmal
verloren,
jetzt
versuche
ich,
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
Yeah,
these
are
my
confessions
Ja,
das
sind
meine
Bekenntnisse
Hear
the
pain
in
my
voice,
if
you
feel
this,
go
ahead,
sing
along
Hör
den
Schmerz
in
meiner
Stimme,
wenn
du
das
fühlst,
sing
einfach
mit,
meine
Schöne
Yeah,
these
are
my
confessions
Ja,
das
sind
meine
Bekenntnisse
I
was
lost
at
one
point,
now
I'm
tryna
find
my
way
back
home
Ich
war
einmal
verloren,
jetzt
versuche
ich,
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
Yeah,
these
are
my
confessions
Ja,
das
sind
meine
Bekenntnisse
Hear
the
pain
in
my
voice,
if
you
feel
this,
go
ahead,
sing
along
Hör
den
Schmerz
in
meiner
Stimme,
wenn
du
das
fühlst,
sing
einfach
mit,
mein
Engel
Yeah,
Section
8,
welfare,
food
stamps,
you
name
it
Ja,
Section
8,
Sozialhilfe,
Essensmarken,
was
auch
immer
Stealin'
snacks
from
stores,
my
hunger
swayed
me
to
take
it
Habe
Snacks
aus
Läden
gestohlen,
mein
Hunger
hat
mich
dazu
verleitet
If
lyin'
was
in
my
name,
you
couldn't
pay
me
to
say
it
Wenn
Lügen
in
meinem
Namen
stünde,
könntest
du
mich
nicht
bezahlen,
es
zu
sagen
Scarred
from
my
past,
Mufasa
couldn't
pay
me
to
fake
it,
uh
Gezeichnet
von
meiner
Vergangenheit,
Mufasa
könnte
mich
nicht
bezahlen,
es
vorzutäuschen,
äh
Really
made
somethin'
from
nothin',
just
bein'
honest
Habe
wirklich
etwas
aus
dem
Nichts
gemacht,
ich
bin
nur
ehrlich
Honin'
my
skills
all
while
bein'
modest
Verbessere
meine
Fähigkeiten
und
bleibe
dabei
bescheiden
I'm
tryna
get
away
from
all
the
darkness,
uh,
'cause
anxiety,
it
kills
Ich
versuche,
der
ganzen
Dunkelheit
zu
entkommen,
äh,
denn
Angst,
sie
tötet
Won't
derail,
I
will
prevail,
heart
of
gold,
mind
of
steel
Ich
werde
nicht
entgleisen,
ich
werde
mich
durchsetzen,
Herz
aus
Gold,
Verstand
aus
Stahl
I
know
all
my
bars
you'll
feel
'cause
I'm
givin'
you
that
real
Ich
weiß,
dass
du
alle
meine
Zeilen
fühlen
wirst,
weil
ich
dir
das
Echte
gebe
Support
your
artist
friends,
it's
all
free
Unterstütze
deine
Künstlerfreunde,
es
ist
alles
kostenlos
Like
supportin'
who
don't
care
if
you
eat,
that's
the
tea,
haha,
yeah
Als
würde
man
diejenigen
unterstützen,
denen
es
egal
ist,
ob
du
isst,
so
sieht's
aus,
haha,
ja
Girls
would
say
that
that's
the
tea,
huh,
check
it
Mädchen
würden
sagen,
dass
das
so
ist,
huh,
check
das
Climbin'
to
the
top,
I'm
shootin'
from
the
top
of
the
key
Ich
klettere
nach
oben,
ich
schieße
von
der
Spitze
des
Spielfelds
I'm
a
deadeye,
ain't
no
stoppin'
that
three,
uh
Ich
bin
ein
Scharfschütze,
dieser
Dreier
ist
nicht
zu
stoppen,
äh
Rookie
of
the
Year
and
MVP
Rookie
des
Jahres
und
MVP
Tryna
go
from
rags
to
riches
bein'
me,
but
first
Versuche,
von
ganz
unten
nach
ganz
oben
zu
kommen,
indem
ich
ich
selbst
bin,
aber
zuerst
These
are
my
confessions
Das
sind
meine
Bekenntnisse
I
was
lost
at
one
point,
now
I'm
tryna
find
my
way
back
home
Ich
war
einmal
verloren,
jetzt
versuche
ich,
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
Yeah,
these
are
my
confessions
Ja,
das
sind
meine
Bekenntnisse
Hear
the
pain
in
my
voice,
if
you
feel
this,
go
ahead,
sing
along
Hör
den
Schmerz
in
meiner
Stimme,
wenn
du
das
fühlst,
sing
einfach
mit,
meine
Liebe
Yeah,
these
are
my
confessions
Ja,
das
sind
meine
Bekenntnisse
I
was
lost
at
one
point,
now
I'm
tryna
find
my
way
back
home
Ich
war
einmal
verloren,
jetzt
versuche
ich,
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
Yeah,
these
are
my
confessions
Ja,
das
sind
meine
Bekenntnisse
Hear
the
pain
in
my
voice,
if
you
feel
this,
go
ahead,
sing
along
Hör
den
Schmerz
in
meiner
Stimme,
wenn
du
das
fühlst,
sing
einfach
mit,
mein
Herz
Uh,
gone
(Yeah)
Äh,
weg
(Ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Medford
Альбом
Negus
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.