Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gritty
intellectual,
it's
time
to
raise
your
speaker
Dreckiger
Intellektueller,
es
ist
Zeit,
deinen
Lautsprecher
zu
erhöhen
Stock
and
stack,
as
I
acknowledge
who's
beneath
'em
Stock
und
Stapel,
während
ich
anerkenne,
wer
unter
ihnen
ist
If
it's
games,
I'm
Simon,
I
say
follow
the
leader
Wenn
es
um
Spiele
geht,
bin
ich
Simon,
ich
sage,
folge
dem
Anführer
Droppin'
eggs
for
your
mindset,
yeah,
we
playin'
Easter
Ich
lasse
Eier
für
deine
Denkweise
fallen,
ja,
wir
spielen
Ostern
A
wise
man
once
said
all
things
come
in
pennies
Ein
weiser
Mann
sagte
einst,
alles
kommt
in
Pennys
Equipped
with
what's
needed,
my
mind
frame
varies
Ausgestattet
mit
dem,
was
benötigt
wird,
mein
Mindset
variiert
Don't
make
time
to
be
blue,
I
keep
away
from
berries
Ich
nehme
mir
keine
Zeit,
um
blau
zu
sein,
ich
halte
mich
von
Beeren
fern
Ascend
with
every
song,
I
give
credit
to
the
veggies
Steige
mit
jedem
Song
auf,
ich
gebe
den
Gemüsen
die
Ehre
In
the
lab
at
night,
like
I
work
at
cemeteries
Nachts
im
Labor,
als
ob
ich
auf
Friedhöfen
arbeiten
würde
Killin'
every
song,
I'm
top
ten
mercenaries
Jeden
Song
killend,
ich
bin
unter
den
Top
Ten
der
Söldner
For
those
who
talk
and
never
walk,
call
'em
commentaries
Für
diejenigen,
die
reden
und
niemals
handeln,
nenne
sie
Kommentatoren
This
is
just
my
beginning,
call
this
preliminaries
Das
ist
nur
mein
Anfang,
nenne
das
Vorrunden
Destitution
comin',
I
could
feel
it
in
my
pores
Verarmung
kommt,
ich
konnte
es
in
meinen
Poren
spüren
Black
on
black
crime,
I
hear
distress
throughout
the
roars
Schwarze
Kriminalität
gegen
Schwarze,
ich
höre
Not
in
den
Schreien
Crackheads
in
pain
ask
for
change
nearby
the
stores
Crackheads
in
Schmerzen
bitten
um
Wechselgeld
in
der
Nähe
der
Läden
We
continue
down
this
route,
we
ain't
winnin'
wars
Wenn
wir
diesen
Weg
weitergehen,
gewinnen
wir
keine
Kriege
Sickenin'
like
Drippy
said,
damn,
my
voice
is
hoarse
Ekelhaft,
wie
Drippy
sagte,
verdammt,
meine
Stimme
ist
heiser
Antidote
for
pain
starts
with
yourself,
you
are
the
source
Gegenmittel
gegen
Schmerz
beginnt
bei
dir
selbst,
du
bist
die
Quelle
Can't
afford
to
lose,
won't
let
myself
get
knocked
off
course
Kann
es
mir
nicht
leisten
zu
verlieren,
werde
mich
nicht
aus
der
Bahn
werfen
lassen
Like
Luigi,
I
want
mansions
and
my
loved
ones
off
the
floors
Wie
Luigi
will
ich
Villen
und
meine
Liebsten
vom
Boden
weg
haben.
Heard
I'm
tall
like
trees
Habe
gehört,
ich
bin
groß
wie
Bäume
If
it's
dirt,
I
sneeze
Wenn
es
Dreck
ist,
niese
ich
Heart
cold
like
freeze
Herz
kalt
wie
Eis
Spit
chills
like
breeze
Spucke
Kälte
wie
eine
Brise
Think
you
up
next,
please
Denkst
du,
du
bist
der
Nächste,
bitte
Dispersin'
the
pleas
Zerstreue
die
Bitten
On
the
road
for
the
cheese
Auf
dem
Weg
für
den
Käse
Honeys
swarm
like
bees
Honeys
schwärmen
wie
Bienen
Is
what
I'm
doin'
all
right,
or
all
I
have
left?
Ist
das,
was
ich
tue,
in
Ordnung,
oder
alles,
was
mir
noch
bleibt?
Knowledge,
wisdom,
understandin',
we
fightin'
a
bigger
threat
Wissen,
Weisheit,
Verständnis,
wir
kämpfen
gegen
eine
größere
Bedrohung
E4K
be
the
gang,
you
better
get
into
that
E4K
ist
die
Gang,
du
solltest
dich
besser
darauf
einlassen
Bars
hit
harder
than
bullets
do,
don't
get
hit
with
that
Bars
treffen
härter
als
Kugeln,
lass
dich
nicht
davon
treffen
Apologies
in
advance,
I'm
startin'
to
feel
guilty
Entschuldigung
im
Voraus,
ich
fange
an,
mich
schuldig
zu
fühlen
Back
to
the
basics,
it's
time
for
me
to
get
gritty
Zurück
zu
den
Grundlagen,
es
ist
Zeit
für
mich,
dreckig
zu
werden
P-Trill
on
the
track,
lyrically
givin'
'em
fifty
P-Trill
auf
dem
Track,
gibt
ihnen
lyrisch
fünfzig
Killin'
is
a
sin,
I
R.I.P.'d
this
beat
with
witty
Töten
ist
eine
Sünde,
ich
habe
diesen
Beat
mit
Witz
beerdigt.
From
a
town
where
people
my
skin
tone
barely
make
it
out
Aus
einer
Stadt,
in
der
Leute
meiner
Hautfarbe
es
kaum
schaffen
Where
if
easily
threatened,
weapons,
we
take
'em
out
Wo
wir,
wenn
wir
uns
leicht
bedroht
fühlen,
Waffen
herausholen
Or
where
we,
back
out
a
scale,
to
break
shit
down
Oder
wo
wir
eine
Waage
rausholen,
um
die
Dinge
aufzuschlüsseln
Truth
be
told,
we
all
kings,
you'll
never
shake
my
crown
Um
ehrlich
zu
sein,
wir
sind
alle
Könige,
du
wirst
meine
Krone
nie
erschüttern
Demeanor
apparent,
seriousness
in
the
brown
Verhalten
offensichtlich,
Ernsthaftigkeit
im
Braun
Excelsior
life,
I
cannot
make
time
to
frown
Excelsior-Leben,
ich
kann
mir
keine
Zeit
zum
Stirnrunzeln
nehmen
Feel
like
Nas,
I'ma
monkey
flip
my
haters
with
my
nouns
Fühle
mich
wie
Nas,
ich
werde
meine
Hasser
mit
meinen
Nomen
umdrehen
If
I
get
physical
like
they
would,
I'm
a
clown
Wenn
ich
körperlich
werde,
wie
sie
es
tun
würden,
bin
ich
ein
Clown
But
just
because
I
said
that
don't
mean
I
avoid
the
battle
Aber
nur
weil
ich
das
gesagt
habe,
heißt
das
nicht,
dass
ich
den
Kampf
vermeide
Sting
'em
like
a
bee,
I
move
like
Ali
with
the
dazzle
Steche
sie
wie
eine
Biene,
ich
bewege
mich
wie
Ali
mit
dem
Glanz
He
applaud
the
drama,
then
I'm
bringin'
forth
the
hassle
Er
applaudiert
dem
Drama,
dann
bringe
ich
den
Ärger
I
pack
a
punch
with
this
glove,
like
that
Sonic
from
Seattle
Ich
packe
einen
Schlag
mit
diesem
Handschuh,
wie
der
Sonic
aus
Seattle
I
said
in
old
songs
that
thunder's
what
I
pack
Ich
habe
in
alten
Songs
gesagt,
dass
ich
Donner
packe
Saved
my
brother
from
the
bell,
got
me
feelin'
like
Zack
Habe
meinen
Bruder
vor
der
Glocke
gerettet,
fühle
mich
wie
Zack
Hatin'
niggas
aren't
compatible
with
any
pepper
jack
Hassende
Niggas
sind
mit
keinem
Pepper
Jack
kompatibel
We
in
tune
with
what
we
count
and
it
ain't
a
short
stack
Wir
sind
im
Einklang
mit
dem,
was
wir
zählen,
und
es
ist
kein
kleiner
Stapel
Ain't
talkin'
iHOP,
that's
what
your
shawty
tryna
do
Ich
rede
nicht
von
iHOP,
das
ist
es,
was
deine
Kleine
versucht
Keep
it
trill
twenty-five
eight,
why
lie
to
you?
Bleibe
fünfundzwanzig
nach
acht
ehrlich,
warum
dich
anlügen?
I'm
in
love
with
W's,
I
can't
make
time
to
lose
Ich
bin
verliebt
in
Siege,
ich
kann
mir
keine
Zeit
zum
Verlieren
nehmen
Snakes
be
prayin'
for
my
fall,
so
I've
tied
my
shoes
Schlangen
beten
für
meinen
Fall,
also
habe
ich
meine
Schuhe
gebunden
Like
Wale,
my
circle
small
yet
circumference
official
Wie
Wale,
mein
Kreis
ist
klein,
aber
der
Umfang
ist
offiziell
That's
why
I
hold
it
down
for
'em
all,
no
submission
Deshalb
halte
ich
für
sie
alle
durch,
keine
Unterwerfung
And
I'ma
continue,
no
matter
the
condition
Und
ich
mache
weiter,
egal
unter
welchen
Bedingungen
So
even
when
deceased
I
won't
be
knocked
outta
commission
Also
werde
ich
auch
im
Tod
nicht
außer
Gefecht
gesetzt
Working
hard
ain't
a
pastime,
it's
more
like
a
tradition
Hart
zu
arbeiten
ist
kein
Zeitvertreib,
es
ist
eher
eine
Tradition
To
get
better
everyday,
I'm
my
own
competition
Um
jeden
Tag
besser
zu
werden,
bin
ich
meine
eigene
Konkurrenz
Practice
'til
you
master
it,
call
that
repetition
Übe,
bis
du
es
beherrschst,
nenne
das
Wiederholung
Look
for
real
nigga
in
dictionaries,
I'm
the
definition
Suche
nach
"echter
Nigga"
in
Wörterbüchern,
ich
bin
die
Definition
No
replacements
here
either,
motherfuck
an
addition
Keine
Ersetzungen
hier,
Mutterficker,
eine
Ergänzung
If
they
jack
they
better,
welcome
to
this
expedition
Wenn
sie
meinen,
sie
wären
besser,
willkommen
zu
dieser
Expedition
I
been
knew
how
to
stand
the
rain
but
I
ain't
New
Edition
Ich
wusste
schon
immer,
wie
man
im
Regen
steht,
aber
ich
bin
keine
New
Edition
Must
be
in
LA,
I
spell
with
ease
like
magicians
Muss
in
LA
sein,
ich
buchstabieren
mit
Leichtigkeit
wie
Magier
"Boogie
Down"
Bronx,
that's
the
settin'
that
I'm
reppin'
"Boogie
Down"
Bronx,
das
ist
die
Umgebung,
die
ich
repräsentiere
Where
the
plugs
are
like
my
Nike
Techs,
checks
how
we're
connected
Wo
die
Verbindungen
wie
meine
Nike
Techs
sind,
Checks,
wie
wir
verbunden
sind
Grindin'
in
the
gym
to
rise
and
shine
through
the
dejection
Im
Fitnessstudio
schuften,
um
durch
die
Ablehnung
aufzustehen
und
zu
glänzen
No
limits,
I
let
'em
burn
out,
that
was
my
confession
Keine
Grenzen,
ich
lasse
sie
ausbrennen,
das
war
mein
Geständnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Valentine
Альбом
Chosen
дата релиза
16-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.