P-Trill - New Recording 1, May 29, 2022 - перевод текста песни на немецкий

New Recording 1, May 29, 2022 - P-Trillперевод на немецкий




New Recording 1, May 29, 2022
Neue Aufnahme 1, 29. Mai 2022
Woo, been battlin' survivor's guilt for a while now
Woo, kämpfe jetzt schon eine Weile mit Überlebensschuld
For Big Ma, Kareem, and all other lost ones
Für Big Ma, Kareem und all die anderen Verlorenen
We could call this "I Remember"
Wir könnten das "Ich erinnere mich" nennen
Missin' y'all everyday, for real (I remember)
Vermisse euch jeden Tag, wirklich (Ich erinnere mich)
Love y'all, always (I remember), aight, let's get into it
Liebe euch, immer (Ich erinnere mich), aight, lass uns anfangen
I remember
Ich erinnere mich
I remember
Ich erinnere mich
I remember wakin' up, thankful I ain't make the news
Ich erinnere mich, wie ich aufwachte und dankbar war, nicht in den Nachrichten zu sein
I remember some Decembers when I went without boots
Ich erinnere mich an einige Dezember, als ich ohne Stiefel auskommen musste
I remember bein' last place, they like to pick and choose
Ich erinnere mich, als ich auf dem letzten Platz war, sie suchen sich gerne aus
I remember when they looked and laughed, they love it when you lose
Ich erinnere mich, als sie herüberblickten und lachten, sie lieben es, wenn du verlierst
Don't want us to win so I'm goin' in, this goes for all of yo' friends
Sie wollen nicht, dass wir gewinnen, also gebe ich alles, das gilt für all deine Freunde
They be quick to help you spend but won't help you get the 'ends
Sie helfen dir schnell beim Geldausgeben, aber nicht dabei, an welches zu kommen
There's too much focus on trends, ain't lendin' no helpin' hand
Es wird sich zu sehr auf Trends konzentriert, es wird keine helfende Hand gereicht
If I fall, back up I stand 'cause I'ma stick to the plan
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, denn ich halte mich an den Plan
Ayy, I must be a war baby
Ayy, ich muss ein Kriegsbaby sein
Shoutout Roddy, every season, gotta ball, baby
Shoutout an Roddy, jede Saison, muss Gas geben, Baby
Rough past, I'm surprised I haven't gone crazy
Harte Vergangenheit, ich bin überrascht, dass ich nicht verrückt geworden bin
People act like they feel me
Die Leute tun so, als würden sie mich verstehen
They ain't hearin' me, must be tryna race me
Sie hören mich nicht, sie versuchen wohl, mit mir zu konkurrieren
But ain't no competition, we all gon' shine
Aber es gibt keinen Wettbewerb, wir werden alle glänzen
What you know 'bout usin' ya hand as a toothbrush
Was weißt du darüber, deine Hand als Zahnbürste zu benutzen
And that's how you get by?
Und so kommst du über die Runden?
Do you pray every mornin' and every night that you'll be fine?
Betest du jeden Morgen und jede Nacht, dass es dir gut gehen wird?
What you know 'bout bein' the rock
Was weißt du davon, der Fels zu sein
Hidin' tears so the fam won't see you cry?
Tränen zu verbergen, damit die Familie dich nicht weinen sieht?
What you know 'bout livin' off check to check?
Was weißt du davon, von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck zu leben?
Apply to jobs and months past, no call back
Sich auf Jobs zu bewerben und Monate später keine Rückmeldung zu erhalten
Yeah, I did all that
Ja, das habe ich alles gemacht
Used to put smiles on to hide the pain, of course, that's how I healed
Ich habe früher ein Lächeln aufgesetzt, um den Schmerz zu verbergen, natürlich habe ich so geheilt
It ain't about fallin', it's how you get back up on ya heels
Es geht nicht ums Hinfallen, sondern darum, wie du wieder auf die Beine kommst
I remember wakin' up, thankful I ain't make the news
Ich erinnere mich, wie ich aufwachte und dankbar war, nicht in den Nachrichten zu sein
I remember some Decembers when I went without boots
Ich erinnere mich an einige Dezember, als ich ohne Stiefel auskommen musste
I remember bein' last place, they like to pick and choose
Ich erinnere mich, als ich auf dem letzten Platz war, sie suchen sich gerne aus
I remember when they looked and laughed, they love it when you lose
Ich erinnere mich, als sie herüberblickten und lachten, sie lieben es, wenn du verlierst
Don't want us to win so I'm goin' in, this goes for all of yo' friends
Sie wollen nicht, dass wir gewinnen, also gebe ich alles, das gilt für all deine Freunde
They be quick to help you spend but won't help you get the 'ends
Sie helfen dir schnell beim Geldausgeben, aber nicht dabei, an welches zu kommen
There's too much focus on trends, ain't lendin' no helpin' hand
Es wird sich zu sehr auf Trends konzentriert, es wird keine helfende Hand gereicht
If I fall, back up I stand 'cause I'ma stick to the plan
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, denn ich halte mich an den Plan
Let that pain sing like mm-mm-mm
Lass diesen Schmerz singen wie mm-mm-mm
Mm-mm-mmm (I remember)
Mm-mm-mm (Ich erinnere mich)
Let that pain sing like mm-mm-mm (I remember)
Lass diesen Schmerz singen wie mm-mm-mm (Ich erinnere mich)
Mm-mm-mmm (I remember)
Mm-mm-mm (Ich erinnere mich)
Let that pain sing like mm-mm-mm (I remember)
Lass diesen Schmerz singen wie mm-mm-mm (Ich erinnere mich)
Mm-mm-mmm (I remember)
Mm-mm-mmm (Ich erinnere mich)
Let that pain sing like mm-mm-mm (I remember)
Lass diesen Schmerz singen wie mm-mm-mm (Ich erinnere mich)
Mm-mm-mmm
Mm-mm-mmm
I remember
Ich erinnere mich
I remember
Ich erinnere mich
I remember
Ich erinnere mich





Авторы: Paul Medford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.