Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
present
time,
they
sayin'
that
I'm
the
next
nigga
In
der
heutigen
Zeit
sagen
sie,
ich
bin
der
nächste
Nigga
The
way
I
rhyme,
they
sayin'
that
I'm
the
next
Jigga
So
wie
ich
reime,
sagen
sie,
ich
bin
der
nächste
Jigga
With
my
lines,
I
strike
'em
out,
yes,
pitcher
Mit
meinen
Zeilen
schlage
ich
sie
raus,
ja,
Pitcher
Just
tryna
climb
with
Tommy,
only
if
he'll
figure
Ich
versuche
nur
mit
Tommy
aufzusteigen,
wenn
er
es
kapiert
Check
it,
I
got
senses
like
Maguire
though
Check
es,
ich
habe
Sinne
wie
Maguire
Bug
'em
out
daily,
man,
of
course
I
meant
the
spider,
yo
Verwanze
sie
täglich,
Mann,
natürlich
meinte
ich
die
Spinne,
yo
Insomniac
poet,
huh,
never
tired,
bro
Schlafloser
Poet,
huh,
niemals
müde,
Bruder
Always
got
my
foot
on
the
gas,
brakes
for
the
tire,
bro,
huh
Habe
immer
meinen
Fuß
auf
dem
Gas,
Bremsen
für
den
Reifen,
Bruder,
huh
Switch
the
flow
up,
some
niggas
slower
than
tow
trucks
Ändere
den
Flow,
manche
Niggas
sind
langsamer
als
Abschleppwagen
It's
funny
how
they
wait
'til
you
make
it
to
wanna
show
up
Es
ist
lustig,
wie
sie
warten,
bis
du
es
schaffst,
um
aufzutauchen
I
never
dropped
the
ball,
I
just
matured
to
grow
some
Ich
habe
den
Ball
nie
fallen
lassen,
ich
bin
nur
gereift,
um
welche
zu
entwickeln
A
pure
New
Yorker
at
heart,
I
still
eat
cold
cuts
Ein
reiner
New
Yorker
im
Herzen,
ich
esse
immer
noch
kalte
Platten
I'm
a
brown
character,
call
me
Othello
Ich
bin
ein
brauner
Charakter,
nenn
mich
Othello
Tryna
feed
my
loved
ones
with
the
green,
ain't
talkin'
Jello
Ich
versuche,
meine
Liebsten
mit
dem
Grünen
zu
ernähren,
rede
nicht
von
Wackelpudding
Y'all
hear
the
jazz?
I'm
one
with
the
blues,
I'm
always
mellow
Hört
ihr
den
Jazz?
Ich
bin
eins
mit
dem
Blues,
ich
bin
immer
sanft
Lucky
number
seven,
shoots
lights
out,
I
feel
like
Melo
Glückszahl
sieben,
schießt
Lichter
aus,
ich
fühle
mich
wie
Melo
Let
me
slow
down
for
a
minute
Lass
mich
kurz
langsamer
werden
I
wanna
hold
'em
all
down
with
my
spinach
Ich
will
sie
alle
mit
meinem
Spinat
festhalten
When
chicken
make
'em
pop
eyes
out,
I
grab
a
skillet
Wenn
Hühnchen
ihre
Augen
herauspoppen
lässt,
schnappe
ich
mir
eine
Bratpfanne
And
if
haters
want
beef,
pay
them
Five
Guys
a
visit,
facts
Und
wenn
Hasser
Rindfleisch
wollen,
statte
diesen
Five
Guys
einen
Besuch
ab,
Fakt
I
said,
let
me
slow
down
for
a
minute
Ich
sagte,
lass
mich
kurz
langsamer
werden
I
wanna
hold
'em
all
down
with
my
spinach
Ich
will
sie
alle
mit
meinem
Spinat
festhalten
When
chicken
make
'em
pop
eyes
out,
I
grab
a
skillet
Wenn
Hühnchen
ihre
Augen
herauspoppen
lässt,
schnappe
ich
mir
eine
Bratpfanne
And
if
haters
want
beef,
pay
them
Five
Guys
a
visit
Und
wenn
Hasser
Rindfleisch
wollen,
statte
diesen
Five
Guys
einen
Besuch
ab
Never
had
a
limit,
all
I
know
is
upgrade
Hatte
nie
ein
Limit,
alles
was
ich
kenne
ist
Upgrade
For
those
a-fraid,
I
know
they'll
go
a-stray
Für
die
Ängstlichen,
ich
weiß,
sie
werden
vom
Weg
abkommen
Down
a
one
way
road,
might
be
the
one
they
rode
Auf
einer
Einbahnstraße,
vielleicht
die,
die
sie
fuhren
Yo,
some
be
fakin'
the
oath,
matter
fact,
on
that
note
Yo,
manche
täuschen
den
Eid
vor,
Tatsache,
zu
diesem
Thema
Don't
break
the
code,
if
it
even
still
exist
Brich
den
Code
nicht,
wenn
er
überhaupt
noch
existiert
Wanna
prove
me
different?
Go
ahead,
if
you
insist
Willst
du
mir
das
Gegenteil
beweisen?
Nur
zu,
wenn
du
darauf
bestehst
'Cause
the
way
I
see
it,
some
rebel
for
nothin',
why
resist?
Denn
so
wie
ich
es
sehe,
rebellieren
manche
umsonst,
warum
widerstehen?
Well,
get
this,
it
may
be
in
fear
of
bein'
dismissed,
facts
Nun,
versteh
das,
es
könnte
aus
Angst
sein,
abgewiesen
zu
werden,
Fakt
Same
ones
who
quick
to
show
off
be
quicker
to
bicker
Dieselben,
die
schnell
angeben,
sind
schneller
dabei,
sich
zu
zanken
That's
why
you
gotta
move
in
silence,
to
better
your
inner
Deshalb
musst
du
dich
in
Stille
bewegen,
um
dein
Inneres
zu
verbessern
Lucid
pen,
vivid
mind,
that's
how
letters
get
thicker,
huh
Klarer
Stift,
lebhafter
Geist,
so
werden
Buchstaben
dicker,
huh
Make
it
swish,
flick
of
the
wrist,
I'm
pick
of
the
litter,
uh
Mach
es
swish,
Handgelenksbewegung,
ich
bin
die
erste
Wahl,
äh
I
don't
ever
follow
trends,
I
broke
outta
the
quota
Ich
folge
niemals
Trends,
ich
bin
aus
der
Quote
ausgebrochen
Be
proud
of
your
skin,
I'm
embracin'
my
cola
Sei
stolz
auf
deine
Haut,
ich
umarme
meine
Cola
They
say
I'm
like
J.
Cole,
Kendrick,
and
Hova
Sie
sagen,
ich
bin
wie
J.
Cole,
Kendrick
und
Hova
I
work
to
be
the
best
P-Trill,
like
I'm
supposed
to
Ich
arbeite
daran,
der
beste
P-Trill
zu
sein,
wie
ich
es
soll
I
speak
for
those
who
can't
speak
for
they
self,
word
Ich
spreche
für
diejenigen,
die
nicht
für
sich
selbst
sprechen
können,
Wort
I'll
dry
your
eyes,
leave
your
tears
on
the
shelf
Ich
werde
deine
Augen
trocknen,
lass
deine
Tränen
im
Regal
Man,
I'm
that
wall
that
won't
fall,
I'm
here
to
help
Mann,
ich
bin
die
Wand,
die
nicht
fallen
wird,
ich
bin
hier,
um
zu
helfen
I'm
that
glue
who'll
stay
true,
just
ring
my
bell
Ich
bin
der
Klebstoff,
der
treu
bleibt,
läute
einfach
meine
Glocke
So
I
can
break
down
y'all
fears,
boy,
I'm
tryna
digest
Damit
ich
all
eure
Ängste
abbauen
kann,
Junge,
ich
versuche
zu
verdauen
I
always
humbly
boast
my
skills,
I
kill
a
beat
and
digress
Ich
prahle
immer
demütig
mit
meinen
Fähigkeiten,
ich
zerstöre
einen
Beat
und
schweife
ab
I
got
twenty-twenty
vision,
we
can
take
an
eye
test
Ich
habe
zwanzig-zwanzig
Sicht,
wir
können
einen
Sehtest
machen
I
see
the
past
in
the
future,
some
will
say
that
I'm
blessed
Ich
sehe
die
Vergangenheit
in
der
Zukunft,
manche
werden
sagen,
ich
bin
gesegnet
You
know
I
say
that
every
time,
it's
just
the
way
that
I
rhyme
Du
weißt,
ich
sage
das
jedes
Mal,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
reime
Stayin'
gritty
with
my
slimes
how
I'm
creatin'
this
crime
Bleibe
düster
mit
meinen
Slimes,
wie
ich
dieses
Verbrechen
erschaffe
Pass
a
shawty
to
myself,
call
that
assistin'
a
dime
Passe
eine
Süße
mir
selbst
zu,
nenne
das
einen
Assist
für
eine
Zehn-Cent-Münze
And
to
always
fix
a
problem,
I'm
admittin'
the
signs,
yeah
Und
um
immer
ein
Problem
zu
lösen,
gestehe
ich
die
Zeichen
ein,
ja
That's
how
you
better
your
health,
better
your
wealth
So
verbesserst
du
deine
Gesundheit,
verbesserst
deinen
Wohlstand
Crazy
how
so
many
bridges
burned,
but
I
stayed
joyful
Verrückt,
wie
viele
Brücken
verbrannt
wurden,
aber
ich
blieb
fröhlich
You
make
a
lil'
change
and
people
bound
to
change
on
you
Du
machst
eine
kleine
Veränderung
und
die
Leute
ändern
sich
zwangsläufig
dir
gegenüber
Y'all
got
me
laughin'
to
the
bank
with
those
who
stayed
loyal
Ihr
bringt
mich
zum
Lachen
auf
dem
Weg
zur
Bank
mit
denen,
die
loyal
geblieben
sind
Let
me
slow
down
for
a
minute
Lass
mich
kurz
langsamer
werden
I
wanna
hold
'em
all
down
with
my
spinach
Ich
will
sie
alle
mit
meinem
Spinat
festhalten
When
chicken
make
'em
pop
eyes
out,
I
grab
a
skillet
Wenn
Hühnchen
ihre
Augen
herauspoppen
lässt,
schnappe
ich
mir
eine
Bratpfanne
And
if
haters
want
beef,
pay
them
Five
Guys
a
visit,
facts
Und
wenn
Hasser
Rindfleisch
wollen,
statte
diesen
Five
Guys
einen
Besuch
ab,
Fakt
I
said,
let
me
slow
down
for
a
minute
Ich
sagte,
lass
mich
kurz
langsamer
werden
I
wanna
hold
'em
all
down
with
my
spinach
Ich
will
sie
alle
mit
meinem
Spinat
festhalten
When
chicken
make
'em
pop
eyes
out,
I
grab
a
skillet
Wenn
Hühnchen
ihre
Augen
herauspoppen
lässt,
schnappe
ich
mir
eine
Bratpfanne
And
if
haters
want
beef,
pay
them
Five
Guys
a
visit
Und
wenn
Hasser
Rindfleisch
wollen,
statte
diesen
Five
Guys
einen
Besuch
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Medford
Альбом
Negus
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.