Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
talk
on
the
Internet?
We
ain't
into
that
Nur
Gerede
im
Internet?
Das
ist
nicht
unser
Ding
Sever
that,
I
keep
a
thing
drawn
Trenn
das,
ich
halte
eine
Sache
bereit
And
do
I
mean
lyrically,
or
do
I
mean
literally?
Und
meine
ich
das
lyrisch
oder
meine
ich
das
wörtlich?
The
world
may
never
know
Das
wird
die
Welt
vielleicht
nie
erfahren
Niggas
probably
think,
"How
he
so
calm?"
Ihr
Typen
denkt
wahrscheinlich:
"Wie
kann
er
so
ruhig
sein?"
While
the
ladies
fuckin'
with
my
charm
Während
die
Ladies
auf
meinen
Charme
stehen
Shit,
I
may
be
lucky
Scheiße,
ich
habe
vielleicht
Glück
But
I
ain't
come
here
for
no
lovey-dovey
Aber
ich
bin
nicht
für
Liebesschwüre
hierhergekommen
I
just
came
for
the
bag,
give
me
my
money
Ich
kam
nur
für
die
Tasche,
gib
mir
mein
Geld
And
ain't
nothin'
funny
'cause
I'm
serious
Und
es
ist
nichts
lustig,
denn
ich
meine
es
ernst
Ain't
talkin'
monkeys,
niggas'
curious
Ich
rede
nicht
von
Affen,
aber
ihr
seid
neugierig
On
how
I
made
it
this
far
Wie
ich
es
so
weit
geschafft
habe
No
Eddie
Murphy,
nigga,
some
go
delirious
Kein
Eddie
Murphy,
Mann,
manche
werden
delirös
Oblivious
to
the
fact
that
I'm
a
scorer
Vergessen
die
Tatsache,
dass
ich
ein
Scorer
bin
My
heart's
in
my
kingdom,
I
feel
like
I'm
Sora
Mein
Herz
ist
in
meinem
Königreich,
ich
fühle
mich
wie
Sora
They
fuck
with
my
rhythm
and
my
aura
Sie
mögen
meinen
Rhythmus
und
meine
Aura
Booth
is
my
victim,
turn
it
to
a
sauna
Die
Booth
ist
mein
Opfer,
verwandle
sie
in
eine
Sauna
It's
gettin'
hot
in
here
Es
wird
heiß
hier
drin
But
the
plot
is
clear,
nigga,
I
keep
it
player
Aber
der
Plan
ist
klar,
Mann,
ich
bleibe
ein
Player
Sayonara
to
the
people
who
think
we
ain't
equal
Sayonara
zu
den
Leuten,
die
denken,
wir
wären
nicht
gleich
Man,
I'll
see
you
later
Mann,
ich
sehe
dich
später
Niggas
be
gassed
up,
like
the
station
Ihr
seid
aufgeblasen,
wie
die
Tankstelle
Crabs
in
the
barrel,
y'all
little
crustaceans
Krabben
im
Fass,
ihr
kleinen
Krebstiere
Y'all
just
give
in
to
little
temptations
Ihr
gebt
einfach
kleinen
Versuchungen
nach
But
I
cannot
relate,
I
got
patience
Aber
ich
kann
das
nicht
nachvollziehen,
ich
habe
Geduld
To
be
big
and
do
better
Groß
zu
sein
und
es
besser
zu
machen
No
matter
the
weather,
I
promise
I'll
stay
up
Egal
bei
welchem
Wetter,
ich
verspreche,
ich
bleibe
oben
Mind's
lighter
than
a
feather
Mein
Geist
ist
leichter
als
eine
Feder
Y'all
fold
under
pressure,
gotta
get
ya
weight
up
Ihr
brecht
unter
Druck
zusammen,
müsst
euer
Gewicht
steigern
I
could
never
relate
Ich
konnte
das
nie
nachvollziehen
I
wish
it
was
freeze
tag
so
I
can
freeze
the
fakes
Ich
wünschte,
es
wäre
Gefrier-Fangen,
damit
ich
die
Falschen
einfrieren
könnte
If
I
cut
the
grass,
I'll
seize
the
snakes
Wenn
ich
das
Gras
schneide,
werde
ich
die
Schlangen
ergreifen
One
step
at
a
time,
I'll
keep
the
pace
Einen
Schritt
nach
dem
anderen,
ich
werde
das
Tempo
halten
I'll
book
ya
face,
get
out
my
space
Ich
werde
dich
fertig
machen,
verschwinde
aus
meinem
Raum
Better
than
ever,
I'll
be
late
Besser
denn
je,
ich
werde
spät
dran
sein
Practice
make
perfect,
so
I'll
be
great
Übung
macht
den
Meister,
also
werde
ich
großartig
sein
Always
eatin',
got
my
food
on
my
plate
Ich
esse
immer,
habe
mein
Essen
auf
meinem
Teller
Stay
schemin',
always
stay
schemin'
Bleibe
am
Planen,
bleibe
immer
am
Planen
Use
your
imagination,
stay
dreamin'
Nutze
deine
Fantasie,
träume
weiter
Knock
the
door
down
then
I
bring
my
team
in
Trete
die
Tür
ein
und
bringe
mein
Team
herein
Shoutout
Roddy,
I'm
ballin'
out
every
season
Shoutout
an
Roddy,
ich
spiele
jede
Saison
groß
auf
Shoutout
Roddy,
I'm
ballin'
out
every
season
Shoutout
an
Roddy,
ich
spiele
jede
Saison
groß
auf
I
got
every
reason
to
be
rich
in
freedom
Ich
habe
allen
Grund,
reich
an
Freiheit
zu
sein
Boogie
in
the
A',
I'm
a
don
with
demons
Boogie
in
the
A',
ich
bin
ein
Don
mit
Dämonen
I'ma
trap
for
treasure
while
avoidin'
treason
Ich
werde
nach
Schätzen
suchen
und
dabei
Verrat
vermeiden
I'm
avoidin'
treason
with
intelligence
Ich
vermeide
Verrat
mit
Intelligenz
Yeah,
I
learned
my
gift
was
Heaven
sent
Ja,
ich
habe
gelernt,
dass
meine
Gabe
vom
Himmel
gesandt
wurde
No
Keyshia
Cole
'cause
it
was
evident
Kein
Keyshia
Cole,
denn
es
war
offensichtlich
And
I
won't
be
taken
out
my
element,
yeah
Und
ich
werde
nicht
aus
meinem
Element
gerissen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Medford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.