S.O.S -
P-Trill
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
stop
shootin',
start
blastin',
Laker
legend
with
no
Magic
Ja,
hör
auf
zu
schießen,
fang
an
zu
ballern,
Laker-Legende
ohne
Magic
Seen
you
ridin'
in
a
stoley,
b-but
them
niggas
ain't
ya
homies
Hab
dich
in
'nem
geklauten
Wagen
gesehen,
aber
die
Typen
sind
nicht
deine
Homies
One
move
and
they
gon'
all
knee,
stop
the
shootin',
can't
control
me
Eine
Bewegung
und
sie
gehen
alle
in
die
Knie,
hör
auf
zu
schießen,
kann
mich
nicht
kontrollieren
Wanna
turn
into
the
old
me,
makin'
sure
you
see
the
gold
teeth
Will
wieder
der
Alte
werden,
sorge
dafür,
dass
du
die
Goldzähne
siehst
All
they
wanna
do
is
loan
these
hands
out
in
the
nose
bleeds
Alles,
was
sie
wollen,
ist,
diese
Hände
in
den
Logenplätzen
auszuleihen
I
remember
I
was
lonely,
now
these
females
really
owe
me
toppy
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
einsam
war,
jetzt
schulden
mir
diese
Mädels
wirklich
einen
Blowjob
Used
to
be
callin'
me
Papi,
now
they
gon'
like
it
and
watch
me
Früher
nannten
sie
mich
Papi,
jetzt
werden
sie
es
mögen
und
mir
zusehen
"Hands
up,"
how
the
cops
be,
hands
up
how
my
opps
be,
silent
"Hände
hoch",
wie
die
Cops
sagen,
Hände
hoch,
wie
meine
Gegner
sind,
still
Shit
could
get
crazy,
violent
(Violent)
Scheiße,
könnte
verrückt
werden,
gewalttätig
(Gewalttätig)
I'm
seein'
colors,
violet
(Violet)
Ich
sehe
Farben,
violett
(Violett)
First
class,
private,
I
remember
we
was
wildin'
Erste
Klasse,
privat,
ich
erinnere
mich,
wie
wir
ausrasteten
Buyin'
guns,
tryna
hide
it,
automatics,
really
light
it
Kauften
Waffen,
versuchten
sie
zu
verstecken,
Automatik,
wirklich
anzünden
Gold
touch
like
Midas,
never
know
until
you
in
it
Goldene
Berührung
wie
Midas,
weißt
es
nie,
bis
du
drin
bist
Turn
me
up,
livid,
bankrolls,
vivid
Dreh
mich
auf,
wütend,
Banknoten,
lebhaft
Smokin'
in
my
mama
kitchen,
now
I'm
here,
you
wanna
switch
it
Rauchte
in
Mamas
Küche,
jetzt
bin
ich
hier,
du
willst
es
ändern
Seen
'em
shake
and
now
they
dippin'
(Dippin')
Hab
sie
zittern
sehen
und
jetzt
hauen
sie
ab
(Hauen
ab)
S.O.S,
you
better
listen
(Listen),
S.O.S,
you
better
listen
S.O.S,
du
hörst
besser
zu
(Hör
zu),
S.O.S,
du
hörst
besser
zu
(S.O.S,
you
better
listen,
yuh)
Uh
(S.O.S,
du
hörst
besser
zu,
ja)
Uh
Cold
hearted,
I'm
related
to
yetis
Kalthherzig,
ich
bin
mit
Yetis
verwandt
I
don't
know
why
these
fools
wanna
test
me
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Narren
mich
testen
wollen
I
ain't
a
killer,
but
nigga,
don't
tempt
me
Ich
bin
kein
Killer,
aber,
Mädchen,
versuch
mich
nicht
Movin'
like
Cell,
I
won't
stop
'til
he
empty
Bewege
mich
wie
Cell,
ich
höre
nicht
auf,
bis
er
leer
ist
Niggas
like,
"Chill,
Trill,
why
so
aggressive?
Typen
sagen:
"Chill,
Trill,
warum
so
aggressiv?
Just
take
a
chill
pill
with
your
expressions"
Nimm
einfach
'ne
Chill-Pille
mit
deinen
Ausdrücken"
Nah,
tryna
kill
Bill
is
my
objective
Nein,
Bill
zu
töten
ist
mein
Ziel
I
give
'em
the
real
deal
in
every
session
Ich
gebe
ihnen
das
Echte
in
jeder
Session
Ayy,
all
these
cops
are
killers,
doin'
timeless
drillings
Ayy,
all
diese
Cops
sind
Killer,
machen
zeitlose
Drills
Only
time
you
feel
us
when
we
dead
Du
spürst
uns
nur,
wenn
wir
tot
sind
The
only
time
you
feel
us
when
we
come
around
Du
spürst
uns
nur,
wenn
wir
vorbeikommen
And
you
push
us
down
by
our
heads
Und
du
drückst
uns
an
unseren
Köpfen
runter
Wait,
then
I
hear,
"Don't
make
a
sound
Warte,
dann
höre
ich:
"Mach
keinen
Mucks
Or
you
gettin'
rounds,"
aimin'
for
my
crown
Oder
du
kriegst
Kugeln",
zielen
auf
meine
Krone
Nigga,
no,
you
ain't
valid,
don't
come
to
town
Nigga,
nein,
du
bist
nicht
gültig,
komm
nicht
in
die
Stadt
We
don't
play
around,
turn
to
you
to
a
pound,
uh
Wir
spielen
nicht
rum,
verwandeln
dich
in
ein
Pfund,
uh
To
a
pound
of
the
gas,
pass
you
to
Jay,
he
turnin'
you
to
ash,
ayy
In
ein
Pfund
Gras,
gib
dich
an
Jay
weiter,
er
verwandelt
dich
in
Asche,
ayy
We
ain't
ever
do
the
dash
(Ayy),
feelin'
like
Hulk,
now
I'm
'bout
to—
Wir
machen
nie
den
Dash
(Ayy),
fühle
mich
wie
Hulk,
jetzt
bin
ich
kurz
davor—
Shh,
okay,
I
ain't
really
gonna
say
too
much
Shh,
okay,
ich
werde
wirklich
nicht
zu
viel
sagen
Make
me
mad
and
I'ma
get
too
rough
Mach
mich
wütend
und
ich
werde
zu
grob
I
turn
to
a
different
person
when
I'm
closin'
curtains
Ich
werde
zu
einer
anderen
Person,
wenn
ich
die
Vorhänge
schließe
Is
that
really
why
you
wanna
cuff?
Ist
das
wirklich
der
Grund,
warum
du
kuscheln
willst?
Skin
cinnamon,
so
you
knee
the
head
Haut
zimtfarben,
also
kniest
du
auf
den
Kopf
Pinnin'
us
down,
now
we
can't
breathe
Fixierst
uns
am
Boden,
jetzt
können
wir
nicht
atmen
Stop
all
the
tears
and
the
bloodshed
(Bloodshed)
Stopp
all
die
Tränen
und
das
Blutvergießen
(Blutvergießen)
Black
lives
matter,
for
them
I
speak
(Yes)
Schwarze
Leben
zählen,
für
sie
spreche
ich
(Ja)
I'm-I'm
a
voice
for
the
reckless
Ich-Ich
bin
eine
Stimme
für
die
Rücksichtslosen
No
more
faces
on
a
necklace
Keine
Gesichter
mehr
auf
einer
Halskette
Take
Blacks
off
your
checklist
Nimm
Schwarze
von
deiner
Checkliste
Got
me
on
that
S.O.S
shit,
stop
shootin',
start
helpin'
Hast
mich
auf
diesem
S.O.S-Scheiß,
hör
auf
zu
schießen,
fang
an
zu
helfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Medford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.