Wax Off, Wax On -
P-Trill
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wax Off, Wax On
Wachs ab, Wachs drauf
Uh,
penny-pinchin'
with
plenty
pidgeons
Uh,
Pfennigfuchser
mit
jeder
Menge
Tauben
Many
birdies
tried
to
make
us
fly,
now
there's
many
missin'
Viele
Vögel
versuchten,
uns
zum
Fliegen
zu
bringen,
jetzt
fehlen
viele
Hard
to
make
a
youngin
feel
fear
from
empty
dissin'
Schwer,
einem
Jungen
Angst
vor
leeren
Disses
einzujagen
Brodie
pick
and
pop,
we
shoot
for
fun,
be
ready,
listen
Kumpel
pickt
und
poppt,
wir
schießen
zum
Spaß,
sei
bereit,
hör
zu
I
use
my
mass
effects
to
grasp
a
check
Ich
nutze
meine
Masseneffekte,
um
einen
Scheck
zu
ergattern
We
must
still
be
slaves,
po-po
plan
to
crack
the
whips
Wir
müssen
immer
noch
Sklaven
sein,
die
Bullen
planen,
die
Peitschen
zu
knallen
Oops,
I
wasn't
supposed
to
say
that,
but
that's
how
they
see
us
anyway
Ups,
das
sollte
ich
nicht
sagen,
aber
so
sehen
sie
uns
sowieso
Rather
own
my
masters
than
be
signed
any
day
Ich
bin
lieber
mein
eigener
Herr,
als
jeden
Tag
unterschrieben
zu
werden
Word,
best
way
to
show
your
knowledge
Genau,
der
beste
Weg,
dein
Wissen
zu
zeigen
Started
out
in
Airplane
Mode,
been
my
own
pilot
Begann
im
Flugmodus,
war
mein
eigener
Pilot
Be
proud
in
public
and
correct
yourself
in
private
Sei
stolz
in
der
Öffentlichkeit
und
korrigiere
dich
privat
That's
how
you
gain
experience
without
all
the
mileage
So
sammelst
du
Erfahrung
ohne
all
die
Kilometer
I'm
a
never-floppin'
jewel
dropper,
visionary
Ich
bin
ein
Juwelen-Dropper,
der
niemals
floppt,
ein
Visionär
Wanna
be
on
top,
I
ain't
talkin'
missionary
Ich
will
an
die
Spitze,
ich
rede
nicht
von
Missionarsstellung
Became
a
powerlifter
once
I
read
a
dictionary
Wurde
zum
Powerlifter,
als
ich
ein
Wörterbuch
las
My
voice
serves
all,
I'm
in
the
word
military
(I
said)
Meine
Stimme
dient
allen,
ich
bin
im
Wort-Militär
(Ich
sagte)
Wax
off,
wax
on
Wachs
ab,
Wachs
drauf
You
know
I'd
never
front,
for
my
team,
my
back
strong
Du
weißt,
ich
würde
nie
bluffen,
für
mein
Team,
mein
Rücken
ist
stark
I
invested
in
myself,
I'm
black-owned
Ich
habe
in
mich
selbst
investiert,
ich
bin
in
schwarzem
Besitz
Let
your
darkness
be
your
light,
now
my
black's
on
Lass
deine
Dunkelheit
dein
Licht
sein,
jetzt
ist
mein
Schwarz
an
I
said,
wax
off,
wax
on
Ich
sagte,
Wachs
ab,
Wachs
drauf
You
know
I'd
never
front,
for
my
team,
my
back
strong
Du
weißt,
ich
würde
nie
bluffen,
für
mein
Team,
mein
Rücken
ist
stark
I
invested
in
myself,
I'm
black-owned
Ich
habe
in
mich
selbst
investiert,
ich
bin
in
schwarzem
Besitz
Let
your
darkness
be
your
light,
now
my
black's
on,
yeah
Lass
deine
Dunkelheit
dein
Licht
sein,
jetzt
ist
mein
Schwarz
an,
yeah
When's
the
last
time
you
heard
both
in
a
song?
Wann
hast
du
das
letzte
Mal
beides
in
einem
Song
gehört?
Straight
bars
to
some
shit
that
make
you
sing
along
Harte
Strophen
zu
etwas,
das
dich
zum
Mitsingen
bringt
It's
P-Trill
and
Cvnyouseeit,
wish
it
would
go
wrong
Es
sind
P-Trill
und
Cvnyouseeit,
wünschte,
es
würde
schiefgehen
Go
get
a
genie,
nigga
Hol
dir
einen
Flaschengeist,
Nigga
Made
that
boy
meet
the
world,
Mr.
Feeny,
nigga
Ließ
diesen
Jungen
die
Welt
treffen,
Mr.
Feeny,
Nigga
The
team
is
gleamin'
in
frame,
I
hope
you
get
the
picture
Das
Team
strahlt
im
Bild,
ich
hoffe,
du
verstehst
das
Bild
But
even
if
you
don't,
it
never
mattered
Aber
selbst
wenn
nicht,
es
hat
nie
eine
Rolle
gespielt
I
came
in
this
game
to
put
my
damn
name
in
the
rafters
Ich
bin
in
dieses
Spiel
gekommen,
um
meinen
verdammten
Namen
in
die
Ruhmeshalle
zu
bringen
Yeah,
while
my
pockets
get
fatter
Yeah,
während
meine
Taschen
fetter
werden
Not
really
steps
to
success,
but
it's
more
like
a
ladder
Es
sind
nicht
wirklich
Stufen
zum
Erfolg,
sondern
eher
eine
Leiter
And
the
higher
we
go
up
Und
je
höher
wir
steigen
They
get
badder
and
badder
and
badder
and
badder
Sie
werden
böser
und
böser
und
böser
und
böser
Yeah,
I
might
wax
one,
I
might
tax
one
Yeah,
ich
könnte
einen
wichsen,
ich
könnte
einen
besteuern
That
means
I
charge
it
to
the
game,
black
card
strong
Das
bedeutet,
ich
rechne
es
dem
Spiel
an,
schwarze
Karte
stark
It
feed
my
ego
when
I
flex
like
I'm
dominant
Es
nährt
mein
Ego,
wenn
ich
so
flexe,
als
wäre
ich
dominant
I
let
my
dark
feed
my
light,
you
know
what
time
it
is
(I
said),
yeah
Ich
lasse
meine
Dunkelheit
mein
Licht
nähren,
du
weißt,
wie
spät
es
ist
(Ich
sagte),
yeah
Wax
off,
wax
on
Wachs
ab,
Wachs
drauf
You
know
I'd
never
front,
for
my
team,
my
back
strong
(Yeah)
Du
weißt,
ich
würde
nie
bluffen,
für
mein
Team,
mein
Rücken
ist
stark
(Yeah)
I
invested
in
myself,
I'm
black-owned
(Black-owned)
Ich
habe
in
mich
selbst
investiert,
ich
bin
in
schwarzem
Besitz
(In
schwarzem
Besitz)
Let
your
darkness
be
your
light,
now
my
black's
on
(Yeah)
Lass
deine
Dunkelheit
dein
Licht
sein,
jetzt
ist
mein
Schwarz
an
(Yeah)
I
said,
wax
off,
wax
on
Ich
sagte,
Wachs
ab,
Wachs
drauf
You
know
I'd
never
front,
for
my
team,
my
back
strong
(Facts)
Du
weißt,
ich
würde
nie
bluffen,
für
mein
Team,
mein
Rücken
ist
stark
(Fakten)
I
invested
in
myself,
I'm
black-owned
Ich
habe
in
mich
selbst
investiert,
ich
bin
in
schwarzem
Besitz
Let
your
darkness
be
your
light,
now
my
black's
on,
yeah
Lass
deine
Dunkelheit
dein
Licht
sein,
jetzt
ist
mein
Schwarz
an,
yeah
(Black's
on,
yeah,
yeah,
yeah
(Schwarz
ist
an,
yeah,
yeah,
yeah
And
it
go
like
that,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Und
es
geht
so,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
In
the
zone
like
that,
yeah,
yeah,
yeah
In
der
Zone
so,
yeah,
yeah,
yeah
And
it
go
like
that,
yeah,
yeah,
yeah
Und
es
geht
so,
yeah,
yeah,
yeah
In
the
zone
like
that)
In
der
Zone
so)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.