Текст и перевод песни P-Trill feat. Grandmaster Shogun - Nasty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasty,
gassed
me,
these
niggas'
flows
is
ashy
Противный,
отравил
меня
газом,
потоки
этих
нигеров
пепельные
Delivery
can't
pass
me,
I'm
wearin'
'em
out
Доставка
не
может
пройти
мимо
меня,
я
изнашиваюсь
They
be
checkin'
us
out
Они
проверяют
нас
Wreel
'em
in
by
wisdom
of
mouth
Вращайте
их
мудростью
рта
Haters
fiendin'
to
doubt
Ненавистники
сомневаются
Extortion,
I'm
clearin'
'em
outta
the
Big
Apple
Вымогательство,
я
убираю
их
из
Большого
Яблока
No
Snapple,
these
niggas
got
no
flavor
Нет
Snapple,
у
этих
нигеров
нет
вкуса
This
really
like
second
nature,
these
niggas
truly
in
danger
Это
действительно
похоже
на
вторую
натуру,
эти
ниггеры
действительно
в
опасности.
No
stranger
to
paper,
I
keep
me
a
pen
Не
новичок
в
бумаге,
я
держу
ручку
No
need
to
know
when,
I
just
wanna
bigger
than
Ben
Не
нужно
знать,
когда,
я
просто
хочу
больше,
чем
Бен
Out
in
London,
if
I'm
summoned,
I'm
pullin'
up
with
conjunctions
В
Лондоне,
если
меня
позовут,
я
подтянусь
с
соединениями
You
push
any
of
my
buttons
and
you'll
get
an
introduction
Вы
нажимаете
любую
из
моих
кнопок,
и
вы
получите
представление
Oh
shit,
I
meant
the
endin',
'cause
I
ain't
here
for
pretendin'
О,
черт,
я
имел
в
виду
конец,
потому
что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
притворяться.
Underground
but
been
ascendin',
our
lyricism
progressin'
Под
землей,
но
мы
поднялись,
наша
лирика
прогрессирует.
Collection
full
of
reflection,
yeah,
you
better
respect
it
Коллекция
полна
размышлений,
да,
тебе
лучше
ее
уважать.
I'm
poppin'
out
to
ya
section,
fightin'
words
like
I
feel
tension
Я
выхожу
в
секцию,
сражаюсь
со
словами,
как
будто
чувствую
напряжение
I
kick
back
like
we
Tekken,
firebendin'
Smith
& Wessons
Я
откидываюсь
назад,
как
мы,
Теккен,
магия
огня,
Смит
и
Вессонс
For
anyone
who
need
lessons,
I'm
the
answer
for
ya
questions
Для
тех,
кому
нужны
уроки,
я
отвечаю
на
ваши
вопросы
My
vision
is
clear,
my
music
make
'em
all
shiver
in
fear
Мое
видение
ясное,
моя
музыка
заставляет
их
всех
дрожать
от
страха
Suspect
me,
I'll
end
ya
career,
yeah
Подозревай
меня,
я
положу
конец
твоей
карьере,
да.
2 City
and
we
reign
supreme
2 Город,
и
мы
безраздельно
властвуем
These
niggas
don't
know
hard
work,
they
obsessed
with
the
schemes
Эти
ниггеры
не
знают
тяжелой
работы,
они
одержимы
схемами
I'm
obsessed
with
my
dreams,
me,
I'm
just
tryna
get
rich
Я
одержим
своими
мечтами,
я
просто
пытаюсь
разбогатеть
The
music
junkies
all
up
on
me
soon
as
I
step
on
the
strip
Музыкальные
наркоманы
набрасываются
на
меня,
как
только
я
наступаю
на
полосу
They
want
the
new
shit,
'cause
they
all
fiendin'
for
a
fix
Они
хотят
нового
дерьма,
потому
что
они
все
ищут
исправление
And
I
gotta
feed
they
habit,
I'm
the
reason
they
exist
И
я
должен
кормить
их
привычкой,
я
причина
их
существования
Crazy
pen
every
time,
y'all
stuck
on
the
simple
shit
Сумасшедшая
ручка
каждый
раз,
вы
все
застряли
на
простом
дерьме
I
could
rap
or
let
my
hands
talk
like
a
ventriloquist
Я
мог
бы
читать
рэп
или
позволить
своим
рукам
говорить
как
чревовещатель
With
my
goons
camoflauged
up,
movin'
militant
С
моими
головорезами,
замаскированными,
двигающимися
воинственно
I'm
like
COVID
and
cancer
combined,
no
one
as
sick
as
this
Я
как
COVID
и
рак
вместе
взятые,
никто
так
не
болен,
как
этот.
I
grew
up
'round
them
niggas
who
throw
up
the
gang
signs
Я
вырос
вокруг
этих
нигеров,
которые
бросают
знаки
банды
And
some
of
them
is
family,
I
can't
cut
my
gang
ties
И
некоторые
из
них
- семья,
я
не
могу
разорвать
бандитские
связи.
My
voice
stretch
across
the
country,
like
state
lines
Мой
голос
простирается
по
всей
стране,
как
государственные
линии
We
been
runnin'
shit,
you
just
touchin'
the
baseline
У
нас
было
дерьмо,
ты
просто
касаешься
исходной
линии
You
know
I'm
a
artist,
but
I
never
draw
on
blank
Вы
знаете,
что
я
художник,
но
я
никогда
не
рисую
на
пустом
месте.
Mind
big
enough,
I
could
swim
in
my
own
think
tank
Разум
достаточно
большой,
я
мог
бы
плавать
в
своем
собственном
мозговом
центре
Million
dollar
mindset,
my
brain
is
a
big
bank
Мышление
на
миллион
долларов,
мой
мозг
- большой
банк
And
I
got
an
adrenaline
rush,
I'm
Jason
Statham
in
'Crank'
И
у
меня
прилив
адреналина,
я
Джейсон
Стэтхэм
в
"Crank"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Medford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.