Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
불편한 관계
Unbehagliche Beziehung
쉽진
않아
이렇게
마주한
단
게
Es
ist
nicht
leicht,
dass
wir
uns
so
gegenüberstehen.
그래도
나가야지
앞으로
한
단계
Trotzdem
müssen
wir
einen
Schritt
nach
vorne
machen.
이건
시간을
먹고
자라난
예술품
Dies
ist
ein
Kunstwerk,
das
mit
der
Zeit
gewachsen
ist.
우린
한
여자를
사랑했을
뿐
Wir
haben
nur
dieselbe
Frau
geliebt.
불편한
관계
Eine
unbehagliche
Beziehung.
넌
내가
그녀를
떠나간
다음
걔와
만났다지
Du,
so
heißt
es,
hast
sie
getroffen,
nachdem
ich
sie
verlassen
hatte.
네가
날
욕
한
게
가끔
떠올라
Manchmal
erinnere
ich
mich
daran,
wie
du
mich
beschimpft
hast.
다
끝난
건
아냐
밖은
아직도
손가락질
바쁜
사람들
Es
ist
nicht
alles
vorbei;
draußen
sind
immer
noch
Leute
eifrig
dabei,
mit
dem
Finger
auf
andere
zu
zeigen.
표정을
바꾼
뒤
태연한
척해도
Auch
wenn
ich
meine
Miene
ändere
und
versuche,
gelassen
zu
wirken,
불
다
끈
내
방
천장에
내
기분을
들켜
meine
Gefühle
werden
an
der
Decke
meines
völlig
dunklen
Zimmers
enthüllt.
매
순간
불편해
다시
불
켜네
Jeder
Moment
ist
unbehaglich,
ich
mache
das
Licht
wieder
an.
친구들
편에
전해진
소식들
Nachrichten,
die
über
Freunde
übermittelt
wurden,
꽤
시끌시끌하네
뻔한
인스턴트
가십들
ziemlich
lautstark
sind
die
offensichtlichen
Instant-Gossip-Geschichten.
떠도는
악담
그
속의
난
몹쓸
악당
In
den
umhergehenden
Verleumdungen
bin
ich
der
verabscheuungswürdige
Bösewicht.
이제
뭐
마땅히
풀
고
말
것도
없잖아
Jetzt
gibt
es
nichts
mehr,
was
man
groß
aufklären
oder
sagen
müsste,
oder?
바람은
불고
한때
불거졌던
얘기들에다
맞춰놓은
Der
Wind
weht,
und
auf
die
Geschichten,
die
einst
heiß
diskutiert
wurden,
eingestellt,
사람들의
눈
지나쳐
노래하네
gehe
ich
an
den
Blicken
der
Leute
vorbei
und
singe.
지금
너와
나처럼
So
wie
du
und
ich
jetzt.
I
am
alright,
I
am
alright
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut.
고장
났던
맘도
이젠
Selbst
mein
gebrochenes
Herz
kann
jetzt
추억들로
다시
채울
수
있게
wieder
mit
Erinnerungen
gefüllt
werden.
우리
얘기처럼
Wie
unsere
Geschichte.
불편한
관계
Eine
unbehagliche
Beziehung.
난
당신이
그녀를
버렸다
들었어
Ich
hörte,
du
hättest
sie
verlassen.
그것도
모자라
떠나는
길
흠집을
내고
Als
ob
das
nicht
genug
wäre,
hast
du
ihr
auf
ihrem
Weg
weg
auch
noch
Schaden
zugefügt.
무성했지,
나쁜
소문이...
Die
bösen
Gerüchte
waren
zahlreich...
왜
그녀를
울렸어
Warum
hast
du
sie
zum
Weinen
gebracht?
"둘이
참
잘
어울려"라고
말했던
때도
있던
난,
Ich,
der
ich
einst
sogar
sagte:
"Ihr
beide
passt
wirklich
gut
zusammen",
어린
마음에
배신이
컸지
in
meinem
jungen
Herzen
war
der
Verrat
groß.
그
뒤로는
당신은
내
눈엔
검게
비쳤지
Danach
erschienest
du
in
meinen
Augen
nur
noch
schwarz.
동경해
마지않던
소중했던
그녀를
버린
나쁜
놈이라
Als
der
schlimme
Kerl,
der
sie,
die
ich
so
sehr
bewunderte
und
schätzte,
verlassen
hatte.
손가락질
받게끔
싶었지
Ich
wollte,
dass
mit
dem
Finger
auf
dich
gezeigt
wird.
그
후
언젠가
그녀에게
돌아온
당신은
Danach,
irgendwann,
als
du
zu
ihr
zurückkamst,
"그
소문들은
오해였어"라며
진심
보였지만
zeigtest
du
Aufrichtigkeit,
indem
du
sagtest:
"Diese
Gerüchte
waren
Missverständnisse",
aber
고집부려
더
욕했어
ich
blieb
stur
und
beschimpfte
dich
noch
mehr.
날
설득하려는
모두를
싸잡아
모욕했어
Alle,
die
versuchten,
mich
zu
überzeugen,
beleidigte
ich
pauschal.
시간은
흐르고
영원한
적
없듯,
Die
Zeit
vergeht,
und
wie
nichts
ewig
währt,
술
한잔하며
그때
당신
나이가
된
내
모습
bei
einem
Glas
Alkohol
sehe
ich
mich
jetzt
in
deinem
Alter
von
damals.
그
감정을
이젠
알
것
같아...
Diese
Gefühle
scheine
ich
jetzt
zu
verstehen...
함께
그녀를
노래하네
지금
당신과
나처럼
Wir
singen
gemeinsam
über
sie,
so
wie
du
und
ich
jetzt.
몰래
붙잡고
있었던
Auch
die
Geschichten
in
meinen
Erinnerungen,
기억
속
얘기들도
이젠
노래해
an
denen
ich
heimlich
festgehalten
habe,
singe
ich
jetzt.
웃어넘겨버릴
수
있게
Damit
ich
darüber
lachen
und
sie
hinter
mir
lassen
kann,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
불편한 관계
дата релиза
27-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.