P-Type feat. Minos & Justhis - 네안데르탈 Neanderthal (feat. Minos & Justhis) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни P-Type feat. Minos & Justhis - 네안데르탈 Neanderthal (feat. Minos & Justhis)




네안데르탈 Neanderthal (feat. Minos & Justhis)
Neanderthal (feat. Minos & Justhis)
계곡 곳곳엔 이름 없는 무덤들
Valleys pockmarked with unmarked graves
대신에 검붉게 물든 가시덩굴
Blood-red thorns instead of flowers
검붉은 덩굴 뒤론 잊혀진 동굴
Behind the crimson creepers, forgotten caves
노랜 동굴 벽에 새겨져 있던
This song is the script carved on its walls
한땐 P TYPE으로 불리웠지
Once was P TYPE was my name
바이블의 문장들 동굴에 새겼지
Scriptures from the Bible, etched into stone
아카이브로 변질된 여기
Archive turned mausoleum here
피난처 놈들이 망쳐 놓고는
My refuge that which the masters destroyed
도망쳤던 전의 전쟁
Fled some years a war ago
인간의 처음 죄는 형제 간의 전쟁
Mankind's first sin was fratricide
전쟁 신의 존재는 신이 전쟁을 사랑한 증거
The God of War's existence is proof that God loves war
핏줄이라곤 이젠 그림자
Lineage reduced to my shadow
계곡 빼곡한 백억짜리 작품
Billions worth of art in this valley
버리란 침략자의 엿같은 협박
Vile threats from conquerors to leave it all behind
타협 밖에 모르던
Known only compromise
혓바닥에 화가 화가들
Angry paints on angry faces
시인이 신들
Poets turned gods
신자는 배신자가
Disciples turned traitors
누구를 모신들 상관
No matter what you pray to
똑똑한 도구를
Clever tools you wielded
멍청한 독을 뿌려댔지
And sowed the seeds of bitter poison
언덕을 정복한 이방인의 검문
Foreigners' checkpoints on conquered hills
구름 위를 걷는 통행료를 걷는 대신
Collecting tolls for cloud-level trespasses
누가 늙었는가 골라내
Guess who's old
손가락으로 학살했지
Culled with fingers
망자 수에 예술가 수를 합산했지
Body count added to artist count
제일 많이 당한 거리 악사랬지
Most affected were street musicians
그래 아버지도 악사랬지
My father was a musician
처음부터 팔자가 억센 종자
From birth, I was a tough seed
네안데르 계곡 마지막 생존자
I'm the last survivor of the Neanderthal valley
절대 순종적으로 살긴 싫어
Never wanted to live in obedience
종적 감췄던 종족 마지막 생존자
Hiding my tracks, the final survivor of my race
진화의 본딧말은
The real definition of evolution is
칸으로 비워
Leaving all blanks blank
정복 이상의 답이 없다면
If there's no answer beyond conquering
You better recognize
You better recognize
폭력적 역사야 짐승이 만든 제도란
Violent history, system made by beasts
유리구두 같아 뒷꿈치 잘린 신데렐라
Like glass slippers, 신데렐라 with a heel clipped
Ready or not, here I come
Ready or not, here I come
박제가 채로 금홍이의 치마폭
Stuffed and mounted, 금홍이's skirt
가치가 무가치한 시대를
Era where worth is worthless
같이 살지만 챙겨야
Though we live together, we need to pack up
스스로를 죽일 권총이 다시방 Bang
Pistols to self-destruct in the back room Bang
죽은 자의 무게를 재네 멸종
Weighing the weight of the dead Extinction
시의 주제는
The theme of this poem is
"죄인의 반대편-우성이 되뇌인 열성 DNA
"The opposite of sinners - Dominant, repetitive DNA of superiority
구별이 A와 B는 누가 정했나"
Who decided A and B became distinct?"
대답은 애매
Answer is vague
생각하지 협박하는 브레멘
Don't think, intimidating Bremen
그렇다면 내려갔던 역사는 스팸 메일
History written is spam mail, then
시대 지성인만 불행해
Blaming the times, only intellectuals are miserable
이건 마녀사냥
Another witch hunt
벌거벗은 그녀의 슬픈 환향
Her naked, mournful homecoming
예술이 당한 탓을 예술에게 전가하는
Blaming art for what art has suffered
무례한 다수 변함없는 방향
Rude majority, unchanging course
생각에 인간이란 고독 자체
In my opinion, humans are loneliness
근데 우리가 특별한 있다면
But if there's anything special about us,
자유의 확대라고 인식했던 고독이겠지
It would be the loneliness we perceived as freedom
우린 새하얀 밭에서 태어나
We were born in a field of pure white snow
걸음마를 뗐으니
Started walking
대지 위엔 선명해 발자취
Our footprints now clear on the land
눈보라가 쳐도 여전히 건재하니
Still here even when blizzards pass through
그건 보고 자란 체온 남기는 행위
Because we grew up watching the act of leaving body heat
혹은 형제 자매 만났다 하면
Or perhaps it's because we met siblings
위버멘쉬였기 때문인 걸까
Who were all Übermenschen
아무도 공감 못할 공간 속의 혼란
Chaos in a space where no one can relate
모두가 평온하길 바라지만
Hoping for peace for all
태풍 안까지 도달하기엔
But to reach the eye of the typhoon
인간은 나약하기에
Humans are too weak
총을 건넨 악마와 신을 헷갈리네
And so confuse the devil who brings guns with God
친구들아 진짜 전쟁은 조용하지
My friends, a real war is silent
우린 경쟁의 불씨를 땡겨와
We brought the flames of competition
일개미들이 평생 회전할
Worker ants spinning their entire lives
위에 심고 뿌리가 내리면
Planted on belts, where roots grow deep
무너질 피는 네안데르탈
The Neanderthal who flowered in ruin
살아 있어도 살아 있단
Even if I live, I am alive
증거가 없으면 죽은
Without proof, I am dead
그러니 시체 구더기에
So to you maggots of corpses
충성은 살아 있어
I will not give my loyalty I am alive
죽지 못해 사는 아냐
Living not because I cannot die
너도 살아 있다면
Darling, if you too are alive
뱉어 불멸
Then speak this immortality
멸종을 부르는 열정
The passion that calls for extinction
멸종을 부르는 열정 신인류
The passion that calls for extinction, new humans
Neander Neumann Newman
Neander Neumann Newman
멸종을 부르는 열정
The passion that calls for extinction
멸종을 부르는 열정 신인류
The passion that calls for extinction, new humans
Neander Neumann Newman
Neander Neumann Newman






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.