Текст и перевод песни P. Unnikrishnan - Ekayaai Nee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekayaai Nee
Единственная ты
Ekayaay
Neeyinnente
Ты
единственная,
кто
идет
Manpaathayil
Moovanthiyil
По
тропинке
моего
сердца
Ponveyil
Naalam
Choodi
Золотое
солнце,
что
сияет
в
моем
дне
Aalunnoree
Pulnaambupol
Как
утренняя
роса
на
траве
Lokavum
Maarunnitha
И
весь
мир
тает
со
мной
Kadalile
Venthirakalil
В
морских
волнах,
Chirimalaru
Chinniyo
Tharimanalil
В
маленьких
цветах,
смеющихся
на
песке
Nizhalukal
Idakalarumee
Тени
всегда
со
мной
Cheruthanalinaay
Nee
Iniyanayoo
Ты
- моя
близость,
моя
судьба
Perunaalin
Pirapole
Как
свет
великого
праздника
Irulil
Viriyoo
Neevaanil
Ты
в
темноте,
ты
в
небе
Manmizhi
Maayaathe
Neeyenno
Ты
- иллюзия
моих
глаз
Panineer
Malaranennullil
В
слезах,
что
подобны
росе
Oraayiram
Kinavumaay
Ты
- тысяча
снов
Ekayaay
Neeyinnente
Ты
единственная,
кто
идет
Manpaathayil
По
тропинке
моего
сердца
Moovanthiyil
Neengeedave
Только
ты
Lokavum
Marunnithaa
И
весь
мир
тает
со
мной
Surumapol
Aa
Mizhikalil
В
твоих
глазах,
словно
сурьма
Oru
Kanavumaay
Njan
Kalarukayo
Я
мечтаю
утонуть
Kavilile
Nunakuzhikalil
В
твоих
ресницах,
как
в
строках
поэзии
Cheruviralinaal
Oru
Kadhayezhuthaan
Я
пишу
историю
кончиками
пальцев
Ariyaathe
Vannu
Nee
Ты
пришла
ко
мне
незнакомкой
Muruki
Punaroo
Poonkaattayi
Как
распустившийся
бутон
Thenmozhi
Kelkkumbol
Neeyennum
Когда
ты
говоришь
сладкие
слова
Isalin
Nanavaanennnulil
Я
нахожу
в
тебе
мелодию
жизни
Chaarayay
Jeevane
Ты
- мое
спасение
Ekayaay
Neeyinnente
Ты
единственная,
кто
идет
Manpaathayil
Moovanthiyil
По
тропинке
моего
сердца
Ponveyil
Naalam
Choodi
Золотое
солнце,
что
сияет
в
моем
дне
Aalunnoree
Pulnaambu
Pol
Как
утренняя
роса
на
траве
Maarunnu
Njaan
Lokavum
Maarunnitha
Я
таю,
и
весь
мир
тает
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deepak Dev, Rafeeq Ahammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.