Текст и перевод песни P!nk - Conversations With My 13 Year Old Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversations With My 13 Year Old Self
Разговоры с собой тринадцатилетней
Conversations
with
my
13
year
old
self
Разговоры
с
собой
тринадцатилетней
Conversations
with
my
13
year
old
self
Разговоры
с
собой
тринадцатилетней
You're
angry,
I
know
this
Ты
злишься,
я
знаю
это.
The
world
couldn't
care
less
Миру
все
равно.
You're
lonely,
I
feel
this
Ты
одинока,
я
чувствую
это.
And
you
wish,
you
were
the
best
И
ты
мечтаешь
быть
лучшей.
No
teachers
or
guidance
Нет
ни
учителей,
ни
наставников,
And
you
always
walk
alone
И
ты
всегда
идешь
одна.
You're
crying
at
night
when
Ты
плачешь
по
ночам,
когда
Nobody
else
is
home
Никого
нет
дома.
Come
over
here
and
let
me
Иди
сюда,
позволь
мне
Hold
your
hand
and
hug
you,
darlin'
Взять
тебя
за
руку
и
обнять,
милая.
I
promise
you
that
it
won't
Я
обещаю
тебе,
что
это
не
Always
feel
this
bad
Всегда
будет
так
плохо.
There
are
so
many
things
Есть
так
много
вещей,
I
want
to
say
to
you
Которые
я
хочу
тебе
сказать.
You're
the
girl,
I
used
to
be
Ты
та
девочка,
которой
я
была
когда-то,
You
little
heartbroken
13
year
old
me
Ты,
моя
маленькая
тринадцатилетняя
я
с
разбитым
сердцем.
You're
laughin'
but
you're
hidin'
Ты
смеешься,
но
ты
прячешься,
God,
I
know
that
trick
too
well
Боже,
я
слишком
хорошо
знаю
этот
трюк.
You
forget
that
I've
been
you
Ты
забываешь,
что
я
была
тобой,
And
now
I'm
just
the
shell
А
теперь
я
просто
оболочка.
I
promise,
I
love
you
Я
обещаю,
я
люблю
тебя,
And
everything
will
work
out
fine
И
все
будет
хорошо.
Don't
try
to
grow
up
yet
Не
пытайся
взрослеть
слишком
быстро,
Oh,
just
give
it
some
time
О,
просто
дай
этому
время.
The
pain
you
feel
is
real
Боль,
которую
ты
чувствуешь,
реальна,
You're
not
asleep
but
it's
a
nightmare
Ты
не
спишь,
но
это
кошмар.
But
you
can
wake
up
anytime
Но
ты
можешь
проснуться
в
любой
момент.
Oh,
don't
lose
your
passion
О,
не
теряй
свою
страсть
Or
the
fighter
that's
inside
of
you
Или
бойца,
который
внутри
тебя.
You're
the
girl,
I
used
to
be
Ты
та
девочка,
которой
я
была
когда-то,
The
pissed
off
complicated
13
year
old
me
Разозленная,
сложная
тринадцатилетняя
я.
Conversations
with
my
13
year
old
self
Разговоры
с
собой
тринадцатилетней
Conversations
with
my
13
year
old
self
Разговоры
с
собой
тринадцатилетней
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова,
Oh,
I
wish
you
well
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Oh,
I
wish
you
well
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего,
Little
girl
Маленькая
девочка.
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова,
Oh,
I
wish
you
well
О,
я
желаю
тебе
всего
хорошего,
Little
girl
Маленькая
девочка.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего,
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова,
My
little
13
year
old
me
Моя
маленькая
тринадцатилетняя
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALECIA MOORE, BILLY MANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.