Текст и перевод песни P!nk - Crystal Ball (Main Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystal Ball (Main Version)
Хрустальный шар (Основная версия)
Drinking
wine
and
thinking
bliss
Пью
вино
и
думаю
о
блаженстве,
Is
on
the
other
side
of
this
Которое
ждет
меня
по
ту
сторону
всего
этого.
I
just
need
a
compass
Мне
нужен
только
компас
And
a
willing
accomplice
И
верный
сообщник.
All
my
doubts
that
fill
my
head
Все
мои
сомнения,
что
наполняют
мою
голову,
Are
skidding
up
and
down
again
Снова
скачут
вверх
и
вниз,
Up
and
down
and
round
again
Вверх
и
вниз,
и
по
кругу,
Down
and
up
and
round
again.
Вниз
и
вверх,
и
по
кругу.
Oh,
I′ve
had
my
chances
О,
у
меня
были
шансы,
And
I've
taken
them
all
И
я
использовала
их
все,
Just
to
end
up
right
back
Только
чтобы
снова
оказаться
Here
on
the
floor
Здесь,
на
полу.
To
end
up
right
back
Чтобы
снова
оказаться
Here
in
on
the
floor
Здесь,
на
полу.
Pennies
in
a
well,
a
million
dollars
Монетки
в
колодце,
миллион
долларов
In
the
fountain
of
a
hotel.
В
фонтане
отеля.
Fortune
teller
that
says
Гадалка
говорит:
"Maybe
you
will
go
to
hell"
"Возможно,
ты
попадешь
в
ад",
But
I′m
not
scared
at
all
Но
мне
совсем
не
страшно.
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм.
The
cracks
in
the
crystal
Трещины
в
хрустале,
The
cracks
in
the
crystal
ball
Трещины
в
хрустальном
шаре.
Sometimes
you
think
everything
Иногда
ты
думаешь,
что
всё
Is
wrapped
inside
a
diamond
ring
Завернуто
в
бриллиантовое
кольцо.
Love
just
needs
a
witness
Любви
нужно
лишь
свидетельство
And
a
little
forgivness
И
немного
прощения,
And
a
halo
of
patience
И
ореол
терпения,
And
a
less
sporadic
pace
and
И
менее
беспорядочный
темп,
и...
I'm
learning
to
be
brave
Я
учусь
быть
смелой
In
my
beautiful
mistakes
В
своих
прекрасных
ошибках.
Oh
I've
felt
that
fire
О,
я
чувствовала
этот
огонь,
And
I
have
been
burned
И
я
обжигалась,
But
I
wouldn′t
trade
the
pain
Но
я
бы
не
променяла
боль
For
what
I′ve
learned
На
то,
чему
я
научилась.
I
wouldn't
trade
the
pain
Я
бы
не
променяла
боль
For
what
I′ve
learned.
На
то,
чему
я
научилась.
Pennies
in
a
well,
a
million
dollars
Монетки
в
колодце,
миллион
долларов
In
the
fountain
of
a
hotel.
В
фонтане
отеля.
Fortune
teller
that
says
Гадалка
говорит:
"Maybe
you
will
go
to
hell"
"Возможно,
ты
попадешь
в
ад",
But
I'm
not
scared
at
all
Но
мне
совсем
не
страшно.
Hmm
hmm
hmm
hmm
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм.
Of
the
cracks
in
the
crystal
От
трещин
в
хрустале,
The
cracks
in
the
crystal
ball
Трещин
в
хрустальном
шаре.
Irony,
irony
is
hating
love
Ирония,
ирония
- это
ненавидеть
любовь,
Hating
love
for
what
it
does
to
me
Ненавидеть
любовь
за
то,
что
она
делает
со
мной,
What
it′s
done
to
me,
what
it's
done,
done
Что
она
сделала
со
мной,
что
она
сделала,
сделала.
Pennies
in
a
well,
a
million
dollars
Монетки
в
колодце,
миллион
долларов
In
the
fountain
of
a
hotel.
В
фонтане
отеля.
Broken
mirrors
and
Разбитые
зеркала
и
A
black
cats
cold
stare
Холодный
взгляд
черной
кошки.
Walk
under
ladders
on
my
way
to
hell
Прохожу
под
лестницами
на
пути
в
ад.
I′ll
meet
you
there
Я
встречу
тебя
там.
But
I'm
not
scared
at
all
Но
мне
совсем
не
страшно.
I'm
not
scared
at
all.
Мне
совсем
не
страшно.
About
the
cracks
in
the
crystal
Из-за
трещин
в
хрустале,
The
cracks
in
the
crystal
ball.
Трещин
в
хрустальном
шаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALECIA MOORE, BILLY MANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.