P!nk - There You Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P!nk - There You Go




There You Go
Вот тебе и все
Please don't come around talkin' bout that you love me
Не приходи ко мне, не говори, что любишь меня,
'Cause that love shit just aint for me
Потому что эта твоя любовь мне не нужна.
I don't wanna hear that you adore me
Не хочу слышать, что ты меня обожаешь,
And I know that all you're doing is running your mind games,
Я знаю, ты просто играешь со мной в свои игры,
Don't you know that game beats game?
Разве ты не знаешь, что в игре можно проиграть?
So your best bet is to be straight with me
Так что лучше будь со мной честен.
So you say you wanna talk, let's talk
Ты говоришь, что хочешь поговорить, давай поговорим.
If you won't talk I'll walk, yeah it's like that
Если ты не хочешь говорить, я уйду, да, вот так.
Got a new man, he's waiting out back
У меня новый мужчина, он ждет меня снаружи.
Now what, whatcha think bout that, bout that?
Ну что, что ты об этом думаешь, думаешь?
Now when I say I'm through, I'm through
Когда я говорю, что все кончено, значит все кончено.
Basically I'm through with you
В общем, между нами все кончено.
Whatcha' wanna say?
Что ты хочешь сказать?
Had to have it your way, had to play games
Должно было быть по-твоему, ты должен был играть в игры.
Now you're begging me to stay
Теперь ты умоляешь меня остаться.
There you go, lookin' pitiful
Вот тебе и все, выглядишь жалко.
Just because I let you go
Просто потому, что я отпустила тебя.
There you go, talkin' bout you want me back
Вот тебе и все, говоришь, что хочешь меня обратно.
Sometimes it's be's like that, so
Иногда так бывает, так что...
There you go, talkin' bout you miss me so,
Вот тебе и все, говоришь, что так скучаешь по мне,
That you love me so, why I let you go?
Что так любишь меня, почему я отпустила тебя?
There you go, 'cause your lies got old
Вот тебе и все, потому что твоя ложь устарела.
Look at you, there you go!
Посмотри на себя, вот тебе и все!
Please don't come around talkin' bout how you changed
Пожалуйста, не приходи, не говори, что ты изменился,
How you said goodbye to what's her name
Что ты попрощался с этой... как ее там.
All it sounds like to me is new game
Все это звучит для меня как новая игра.
And I was right when I thought I'd be much better off without you
И я была права, когда думала, что мне будет гораздо лучше без тебя.
Had to get myself from 'round you
Мне пришлось уйти от тебя,
Cause my life was all about you
Потому что вся моя жизнь вращалась вокруг тебя.
So you say you wanna talk, I don't
Ты говоришь, что хочешь поговорить, я не хочу.
Say you wanna change, I won't
Говоришь, что хочешь измениться, я не верю.
Yeah it's like that
Да, вот так.
Had your chance, won't take it back
У тебя был шанс, я его тебе не верну.
Now what, whatcha think 'bout that, bout that?
Ну что, что ты об этом думаешь, думаешь?
And when I say I'm through, I'm through
И когда я говорю, что все кончено, значит все кончено.
Basically I'm through with you
В общем, между нами все кончено.
Whatcha' wanna say?
Что ты хочешь сказать?
Had to have it your way, had to play games
Должно было быть по-твоему, ты должен был играть в игры.
Now you're begging me to stay
Теперь ты умоляешь меня остаться.
There you go, lookin' pitiful
Вот тебе и все, выглядишь жалко.
Just because I let you go
Просто потому, что я отпустила тебя.
There you go, talkin' bout you want me back
Вот тебе и все, говоришь, что хочешь меня обратно.
Sometimes it's be's like that, so
Иногда так бывает, так что...
There you go, talkin' 'bout you miss me so,
Вот тебе и все, говоришь, что так скучаешь по мне,
That you love me so, why I let you go?
Что так любишь меня, почему я отпустила тебя?
There you go, 'cause your lies got old
Вот тебе и все, потому что твоя ложь устарела.
Look at you, there you go!
Посмотри на себя, вот тебе и все!
Oooh, don't you wish you could turn the hands of time?
Ооо, неужели ты не хотел бы повернуть время вспять?
Don't you wish that you still were mine?
Неужели ты не хотел бы, чтобы ты все еще был моим?
Don't you wish I'd take you back?
Неужели ты не хотел бы, чтобы я приняла тебя обратно?
Don't you wish that things were simple like that?
Неужели ты не хотел бы, чтобы все было так просто?
Didn't miss a good thing til' it's gone
Не ценил хорошего, пока не потерял.
But I knew it wouldn't be long
Но я знала, что это ненадолго.
Till you came running back, missing my love THERE U GO!
Пока ты не прибежишь обратно, тоскуя по моей любви, ВОТ ТЕБЕ И ВСЕ!
There you go, lookin' pitiful
Вот тебе и все, выглядишь жалко.
Just because I let you go
Просто потому, что я отпустила тебя.
There you go, talkin' 'bout you want me back
Вот тебе и все, говоришь, что хочешь меня обратно.
Sometimes it's be's like that, so
Иногда так бывает, так что...
There you go, talkin' 'bout you miss me so,
Вот тебе и все, говоришь, что так скучаешь по мне,
That you love me so, why I let you go?
Что так любишь меня, почему я отпустила тебя?
There you go, 'cause your lies got old
Вот тебе и все, потому что твоя ложь устарела.
Look at you, there you go!
Посмотри на себя, вот тебе и все!
There you go, lookin' pitiful
Вот тебе и все, выглядишь жалко.
Just because I let you go
Просто потому, что я отпустила тебя.
There you go, talkin' 'bout you want me back
Вот тебе и все, говоришь, что хочешь меня обратно.
Sometimes it's be's like that, so
Иногда так бывает, так что...
There you go, talkin' 'bout you miss me so,
Вот тебе и все, говоришь, что так скучаешь по мне,
That you love me so, why I let you go?
Что так любишь меня, почему я отпустила тебя?
There you go, 'cause your lies got old
Вот тебе и все, потому что твоя ложь устарела.
Look at you, there you go!
Посмотри на себя, вот тебе и все!
There you go, lookin' pitiful
Вот тебе и все, выглядишь жалко.
Just because I let you go
Просто потому, что я отпустила тебя.
There you go, talkin' 'bout you want me back
Вот тебе и все, говоришь, что хочешь меня обратно.
Sometimes it's be's like that, so
Иногда так бывает, так что...
There you go, talkin' 'bout you miss me so,
Вот тебе и все, говоришь, что так скучаешь по мне,
That you love me so, Why I let you go?
Что так любишь меня, почему я отпустила тебя?
There you go, 'cause your lies got old
Вот тебе и все, потому что твоя ложь устарела.
Look at you, there you go!
Посмотри на себя, вот тебе и все!
There you go, there you go
Вот тебе и все, вот тебе и все.





Авторы: MOORE ALECIA B, BRIGGS KEVIN, BURRUSS KANDI L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.